•  


“아무도 正體 몰라”…필리핀 35歲 女市長 ‘中間諜說’ 발칵|東亞日報

“아무도 正體 몰라”…필리핀 35歲 女市長 ‘中間諜說’ 발칵

  • 東亞닷컴
  • 入力 2024年 5月 20日 13時 55分


코멘트
앨리스 궈 페이스북
앨리스 궈 페이스북


필리핀 小都市의 젊은 女性 市長이 ‘中國 間諜’이라는 疑惑이 提起돼 현지가 발칵 뒤집혔다.

이 地域에 있는 中國 關聯 카지노를 當局이 團束하면서 市場 連累說이 불거졌는데, 市場의 背景을 제대로 아는 사람이 아무도 없는 狀況이다.

20日 英國 BBC 等에 따르면 필리핀 北部 밤半時의 앨리스 궈(35·여) 市場이 間諜說에 휩싸였다.

밤半은 작은 農村 都市로, 最近까지 이곳 市場은 별다른 外部의 關心을 받지 못했다.

市場에 對한 關心은 市長室 바로 뒤쪽의 온라인 카지노 營業所를 當局이 團束하면서 始作됐다. 이곳은 實際로는 數百 名을 가둬놓고 온라인에서 異性에게 接近해 돈을 뜯어내는 ‘로맨스 스캠’ 犯罪 巢窟이었다.

이들은 2022年 任期가 끝난 前任 政府 期間 동안 蕃盛했으며 中國과 緊密한 關係를 맺고 있었다.

當局은 올 3月 營業所를 急襲해 中國人 202名과 다른 外國人 72名 等 監禁된 約 700名의 勤勞者를 救出했다.
앨리스 궈 페이스북
앨리스 궈 페이스북

그런데 調査 結果 이 施設이 있던 땅의 折半을 궈 市場이 所有했던 것으로 드러났다. 8ha(헥타르·8萬㎡)에 이르는 敷地에는 水泳場·와인 貯藏庫 等도 있었으며, 궈 市場 所有의 헬리콥터도 있었다. 궈 市長은 2年 前 市長 出馬 前에 이 땅을 팔았다고 主張했다.

이런 가운데 궈 市長은 出身 背景이 제대로 알려진 바가 없어 間諜 疑惑으로 擴大됐다. 필리핀은 地方 公務員이 地域 維持와 關係가 있는 境遇가 많아 궈 市場처럼 背景을 잘 모르는 境遇는 異例的이라고 한다.

궈 市長은 2021年 밤反市에서 처음 有權者 登錄을 했으며 이듬해 市長 選擧에 나와 當選됐다. 하지만 이달 初 필리핀 上院이 聽聞會에 召喚하기 前까지 궈 市場의 삶에 對해 어떤 것도 알려진 게 없었다.

궈 市場은 自身이 病院이 아닌 집에서 태어나 17살에야 出生 申告를 했고, 돼지 飼育 農家에서 자라 홈스쿨링을 받았다고 主張했다. 하지만 具體的인 質問에는 答을 내놓지 못했다.

리사 온티베로스 上院議員은 궈 市場이 個人的, 事業的 背景에 關한 質問에 ‘不透明’하게 對答한다면서 “그는 中國의 ‘資産’이냐?”고 물었다. 온티베로스 議員은 좀더 具體的으로 말해달라고 要請했지만 “다시 連絡 드리겠습니다”라는 答辯만 돌아왔고 傳했다.
앨리스 궈 페이스북
앨리스 궈 페이스북

궈 市長은 아버지가 필리핀人이라고 밝혔지만 事業 記錄 等에는 中國 國籍者로 確認됐다. 2022年 選擧 遊說 때는 타갈로그語로 “저는 밤半 出身이다. 어머니는 필리핀人이고 아버지는 中國人”이라고 말한 적이 있다. 하지만 ‘궈’(GUO)라는 聖徒 中國系 필리핀人의 一般的인 性 中에는 흔치 않다고 言論은 傳했다.

페르디난드 마르코스 필리핀 大統領은 “아무도 그女를 알지 못한다. 우리는 그女가 어디서 왔는지 궁금하다. 우리는 移民國과 함께 그女의 市民權에 關한 疑問을 調査하고 있다”고 밝혔다.

온티베로스 議員은 “궈 市場 같이 미스터리한 背景을 가진 사람들이 中國의 資産으로 일하고 있는 건가? 필리핀 政治에 影響力을 미칠 수 있도록 우리나라에 심어 놓은 것일까?”라고 疑問을 품었다.

셔윈苛察吏案 上院議員도 “궈 市場은 우리 質問에 恒常 ‘모르겠다’고 對答하고 自身이 어디에 살았는지조차 ‘記憶하지 못한다’고 答한다”며 “그女의 말을 믿기 어렵다”고 했다.

궈 市長은 지난주 上院에 出席한 뒤로는 言論 인터뷰를 避하고 있다.

필리핀은 中國과 南中國海 領有權 問題를 둘러싸고 葛藤하고 있다. 마르코스 大統領은 이番 調査를 통해 外國人이 필리핀에서 公職을 맡는 것을 막겠다는 方針을 밝혔다.

박태근 東亞닷컴 記者 ptk@donga.com
#필리핀 #女市長 #中國 間諜 #間諜 #앨리스 궈
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

오늘의 推薦映像

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본