•  


비자-마스터카드 年會費 50% 引下|東亞日報

비자-마스터카드 年會費 50% 引下

  • 東亞日報
  • 入力 2013年 12月 13日 03時 00分


코멘트
來年 下半期(7∼12月)부터 비자·마스터카드 로고가 붙은 카드와 國內 專用 카드의 年會費가 같아진다. 하지만 海外 兼用 카드를 國內에서 쓰면 追加로 手數料를 물어야 한다.

이에 따라 國內에서는 國內 專用 카드를 쓰고, 비자·마스터카드는 海外에서만 쓰는 게 消費者들에게 有利할 수 있다.

12日 金融圈에 따르면 金融委員會와 金融監督院은 이런 內容을 담은 ‘國際브랜드 카드 利用 改善案’을 이달 中 發表하고 來年 下半期부터 施行할 豫定이다.

通常 비자·마스터 로고가 찍힌 海外 兼用 카드의 年會費는 1萬 원, 國內 專用 카드는 5000원이다. 海外 兼用 카드를 國內에서만 써도 年會費는 바뀌지 않는다. 海外 兼用 카드로 國內에서 決濟하면 國內 카드社들이 決濟額의 0.04%를 海外 브랜드 카드社에 手數料로 주기 때문이다.

이에 따라 비자 로고가 찍힌 카드 年會費는 只今보다 5000원假量 낮아진다. 代身 ‘海外 兼用 카드’를 國內에서 쓰면 決濟額의 0.04%를 顧客이 直接 追加 手數料로 내야 한다. 年間 1000萬 원 未滿을 쓰면 年會費가 줄어드는 效果가 있지만, 使用 金額이 많을 境遇 오히려 負擔이 늘어날 수 있다.

이상훈 記者 january@donga.com
#비자카드 #마스터카드 #年會費
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본