•  


美 “非關稅障壁度 撤廢”… 韓 “燃費緩和 外엔 안돼”|동아일보

美 “非關稅障壁度 撤廢”… 韓 “燃費緩和 外엔 안돼”

  • Array
  • 入力 2010年 11月 9日 03時 00分


코멘트

■ FTA 追加協商 妥結 臨迫

김종훈 외교통상부 통상교섭본부장(왼쪽)과 론 커크 미국 무역대표부 대표(오른쪽)가 8일 서울 종로구 도렴동 외교통상부 청사에서 한미 FTA 쟁점 현안에 대해 집중적으로 논의하고 있다. 사진공동취재단
金宗壎 外交通商部 通商交涉本部長(왼쪽)과 론 커크 美國 貿易代表部 代表(오른쪽)가 8日 서울 종로구 도렴동 外交通商部 廳舍에서 韓美 FTA 爭點 懸案에 對해 集中的으로 論議하고 있다. 寫眞共同取材團
韓美 自由貿易協定(FTA) 追加 爭點 協商에서 政府가 自動車 分野에서 美國 側이 强力히 要求해 온 燃費 規制 緩和를 받아들이기로 함에 따라 韓美 FTA 最終 妥結 雰圍氣가 무르익고 있다.

政府는 쇠고기 追加 開放과 關聯한 美國의 要求에 對해선 事案의 敏感性을 勘案해 ‘絶對 論議 不可’라는 方針을 固守하는 代身 自動車 分野에선 한발 물러서는 戰略을 醉했다. 하지만 美國이 燃費 規制 緩和에 滿足하지 않고 自動車 關稅 問題 等 協定文 修正이 必要한 部分까지 全方位 壓迫을 加해 8日에도 兩側의 팽팽한 氣 싸움은 繼續됐다.

8日 午前 11時 正刻 外交通商部 廳舍 2層에 모습을 드러낸 론 커크 美國 貿易代表部(USTR) 代表는 웬디 커틀러 USTR 代表補 等 協商團 10餘 名과 함께 빠른 걸음으로 捕討라인을 지나 專用 엘리베이터를 타고 9層 會議場으로 올라갔다. 913號 通商長官 會議場에는 韓國 側 代表로 金宗壎 通商交涉本部長과 최석영 FTA 交涉代表 等 4名이, 美國 側 代表로 커크 代表와 커틀러 代表補 等 4名이 各各 자리 잡았다.

美國 側은 長官級 會議에 앞서 있었던 4∼7日 次官補級 會議에서와 마찬가지로 自動車 分野의 ‘非關稅 障壁’을 없애라며 우리 쪽을 强하게 壓迫했다. 韓國은 燃費 規制에서 一部 讓步한 點을 强調하며 더 以上의 要求는 國內 輿論 等을 考慮할 때 받아들일 수 없다는 立場을 披瀝했다.

美國 政府는 燃費 規制 緩和 外에도 △韓國産 픽업트럭 關稅(25%) 原狀回復 △韓-유럽聯合(EU) FTA에서 認定하고 있는 第3國 部品에 對한 關稅 還給額 制限 等을 要求했다. 이에 對해 우리 側은 △이番 會議 自體가 이미 妥結된 協定文이 있는 狀況에서 美國 側의 要求로 열린 만큼 協定文 修正은 不可하다는 點 △美國 議會의 自動車 쇠고기 分野 批判은 誇張된 것이라는 美國 內 一部 輿論 等을 根據로 提示하며 맞섰다.

美國 側은 燃費 規制 等 要求 受容 方式에 있어서도 韓國이 提示한 附屬書나 關係長官 間 諒解書翰 等과 달리 事實上의 協定文 修正에 가까운 ‘强한 拘束力’을 要求하고 있다.

이런 點 때문에 우리 政府가 애初부터 ‘받을 것은 없고 줄 것만 있는’ 守勢的 立場에서 協商에 應한 것 아니냐는 批判이 나오고 있다. 元來 外交家에서는 “時限을 定해놓고 하는 協商만큼 ‘바보 같은 協商’은 없다”는 말이 있는데 ‘서울 G20 前 妥結’ 原則을 闡明했던 버락 오바마 美國 大統領의 要求에 李明博 大統領이 ‘最善을 다하겠다’고 和答하면서 危險負擔이 큰 協商을 始作했다는 指摘이다.

오바마 大統領으로선 이番에 合意를 이끌어 내지 못하면 ‘國際的 亡身거리’가 될 수 있다. 가뜩이나 中間選擧 敗北로 立地가 좁아진 自國 內에서도 政治的 窮地에 몰릴 可能性이 크다.

李 大統領 亦是 一部 美國 側 要求만 受容하는 線에서 論議를 마무리하면 調整 幅을 最少化할 수 있지만 國會 批准 過程에서 野黨으로부터 ‘屈辱 外交’라는 批判을 받을 可能性이 있다. 反面 美國 要求에 對한 反對給付를 챙기려면 再協商 水準으로 판이 커질 수 있는 데다 時間도 모자란다. 이 때문에 우리 쪽 協商團 內部에서조차 “時間이 더 있었으면 하는 아쉬움이 크다”는 말이 나오고 있다.

政府 關係者는 “美國이 ‘서울 G20 頂上會議 前 妥結’ 原則을 强調할 때부터 우리가 뭔가를 내어주지 않으면 안 될 것처럼 雰圍氣가 造成될까봐 憂慮했는데 實際로 그렇게 協商이 進行된 側面이 있다”고 말했다.

정혜진 記者 hyejin@donga.com

부형권 記者 bookum90@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본