•  


아시아나, 全世界 搭乘客이 뽑은 ‘올해의 航空社’에|동아일보

아시아나, 全世界 搭乘客이 뽑은 ‘올해의 航空社’에

  • Array
  • 入力 2010年 5月 24日 03時 00分


코멘트

英 스카이트랙스社 選定
아시아 最高 航空社商道

20일(현지 시간) 독일 함부르크에서 열린 ‘2010년 스카이트랙스 세계항공대상’ 시상식에서 대상을 받은 아시아나항공의 윤영두 사장(가운데)과 에드워드 플레이스테드 스카이트랙스 최고경영자(오른쪽)가 기념촬영을 하고 있다. 공항사진기자단
20日(現地 時間) 獨逸 함부르크에서 열린 ‘2010年 스카이트랙스 世界航空對象’ 施賞式에서 對象을 받은 아시아나항공의 윤영두 社長(가운데)과 에드워드 플레이스테드 스카이트랙스 最高經營者(오른쪽)가 記念撮影을 하고 있다. 空港寫眞記者團
아시아나航空이 英國의 航空專門 評價 및 리서치 機關인 스카이트랙스社(社)가 選定하는 ‘올해의 航空社’로 뽑혔다.

아시아나航空은 20日(現地 時間) 獨逸 함부르크에서 열린 ‘2010年 스카이트랙스 世界 航空對象’에서 對象인 ‘올해의 航空社 上’과 함께 部門上인 ‘아시아 最高 航空社 賞’을 받았다고 23日 밝혔다. 스카이트랙스社는 昨年 7月부터 올 4月까지 世界 航空機 搭乘顧客 1800萬 名을 設問調査해 首相辭를 選定했다. 아시아나航空은 空港과 機內에서의 顧客서비스에서 높은 評價를 받았다.

아시아나航空은 지난해 12月과 올해 1月에도 各各 世界的인 旅行專門誌인 ‘비즈니스트래블러’와 ‘글로벌트래블러’로부터 ‘最高 乘務員上’을 받은 바 있다.

임우선 記者 imsun@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본