카운트다운 위드 키스 올버먼

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

카운트다운 위드 키스 올버먼
Countdown with Keith Olbermann
장르 示唆 , 報道
放送 國家 미국의 기 美國
放送 채널 커런트 TV
放送 期間 2003年 3月 31日 ~ 2011年 1月 21日 ( MSNBC )
2011年 6月 20日 ~ 現在 ( 커런트 TV )
放送 時間 約 60分(廣告 包含)
放送 回數 1,200+ (2008年 4月 基準) [1]
責任프로듀서 David Sarosi (2011年 6月~現在)
進行者 Keith Olbermann
여는 曲 交響曲 9番 (베토벤)
外部 링크  公式 홈페이지

카운트다운 위드 키스 올버먼 》(Countdown with Keith Olbermann)은 美國 케이블 텔레비전 放送局 커런트 TV 의 平日 綜合 時事 報道, 討論 및 論評 프로그램으로, 美國東部時間으로 저녁 8時부터 9時까지 放送한다. 키스 올버먼 앵커가 進行하며, 이 放送 그리고 視聽者들의 性向은 主로 젊고 自由主義 敵이며 進步的인 性向도 띤다.

프로그램의 出帆과 現在 [ 編輯 ]

出帆 [ 編輯 ]

2003年 2月 28日, 이라크 戰爭 의 開戰을 앞두고 終映된 Donahue 도너휴 를 代替하여 Countdown: Iraq (카운트다운 이라크)라는 이름으로 始作되었는데, 戰爭 勃發(3月 20日) 直後 ' 2004年 아테네 올림픽 '의 스포츠 競技 中繼資格과 함께, 3日 동안 MSNBC의 時事 프로그램(카운트다운 이라크) 進行을 NBC 유니버설 (GE의 放送部門)의 經營陣으로부터 제안받은 키스 올버먼 은, 그의 獨特한 進行方式과 視聽率 上昇을 눈여겨본 經營陣의 電擊的인 決定으로, 3月 31日부터 그에게 '카운트다운'의 進行을 맡겼으며, 이 프로그램의 起源으로 이어진다. [2]

製作 過程 [ 編輯 ]

美國의 저녁(프라임타임)時間帶 綜合 時事 報道 프로그램으로서, 美國 內(主로)와 國際 消息들을, 앵커와 패널間의 討論 및 評價(論評)와 함께 放送한다. 올버먼의 母校 코넬 大學校 에서 發刊한 大學新聞( The Cornell Daily Sun )에 依하면, 大略 10名 以上의 職員(스태프)들과 함께 그날의 放送을 準備하는데, 아침 日課時間에 그날 放送할 主要 消息들을 定한 後에, 11時頃에 進行者 올버먼과의 電話上 會議를 통하여 內容을 細部的으로 構成한다. 正午 時間에 올버먼이 最終 放送 試案을 받고, 直接 內容을 最終 構成, 整理하면 다시 이를 스태프들에게 이메일로 보낸 後, 바로 텔레프롬프터에 올려질 內容들을 作成한다. 午後 2時쯤에 올버먼이 뉴욕 록펠러 센터(GE 빌딩)에 있는 MSNBC 本社 事務室에 到着하면, 함께 放送에 내보낼 畵面이나 資料들을 함께 準備하고, 7時 半부터 本放送 直前까지 容貌端正을 마치면 8時에 放送이 始作된다. 베토벤 交響曲 9番 의 두 番째 導入部가 이 放送의 始作을 알린다.

構成 [ 編輯 ]

基本的인 進行順序는 大體로 다음과 같으며, 比重이 큰 消息이나 速報(Breaking News)가 發生한 날에는 달라질 수 있다.

MSNBC 時節 [ 編輯 ]

  • Open/Headlines - 올버먼의 목소리로, "Which of these stories will you be talking about tomorrow?"(來日 當身은 어떤 消息들을 論하실겁니까?)라는 質問으로 始作하여, 그날의 放送 內容을 2分內로 整理하여 簡略하게 紹介한다. 資料畵面이 끝나고 放送이 始作되면 人事, 오늘의 날짜 알림와 함께 "(예: 버락 오바마 當選者의 大統領 就任까지 - 2008年 12月 基準) 며칠 남았습니다"라며 날짜를 센다.
  • Number 5 Story - 主로 그날 벌어진 消息들 中 가장 重要한 消息을 政治評論家들의 討論을 곁들여 傳한다. 꼭지當 放送分量이 가장 길다.
  • Commercial break - 中間廣告
  • Number 4 Story 그날 벌어진 消息들 中 두 番째로 重要한 消息을 비슷한 形態로 傳한다.
  • Commercial break - 中間廣告
  • Oddball - 유튜브 等 各種 인터넷上에서 웃기거나 話題가 된 動映像들을 짤막하게 보여주는데, 올버먼의 "Let's Play Oddball!"(오드볼을 돌려볼까요!)라는 멘트와 함께 進行된다.
  • Countdown's Best Persons in the World - 그날 벌어진 消息들 中 薰薰한 이야기(美談)들을 세가지로 간추려서 傳한다. "Top 3 Newsmakers"라는 이름으로 始作되었으나 WPITW의 이름과 步調를 맞추기 위해 現在의 타이틀로 大略 1分 內外로 放送中이다.
  • Commercial break - 中間廣告
  • Number 3 Story - 그날 벌어진 消息들 中 세 番째로 重要한 消息을 올버먼이 直接 傳하는데, 間或 게스트와 討論하는 境遇도 있다.
  • Bushed! - 2008年 2月부터 始作되었으며, 그날그날 벌어진 조지 W. 부시 政權의 一擧手 一投足을 '부시 政權의 50個 進行 中인 스캔들'이라는 이름 아래 올버먼이 3가지로 추려 報道, 批判한다. 버락 오바마 第44代 美國 大統領의 就任 以後에는 이 코너가 사라졌다.
  • Commercial break - 中間廣告
  • Number 2 Story: Worst Person in the World - "世上에서 가장 못된 사람(들)"(略稱 WPITW)로서, 美國의 主流 言論들이 놓친 그날의 좋지 못한 消息들을 金,은,동으로 나누어 3分內外로 報道한다.
  • Commercial break - 中間廣告
  • Number 1 Story - 放送의 마지막 部分으로서, 普通 大衆文化에 關한 消息들을 傳하는데, 間或 社會的 論爭이 甚한 事件이 發生할시에는 " 올버먼의 特別 論評 "이 나온다.
  • Sign off - 올버먼이 그날의 放送을 마치면서, 오늘은 이라크戰 終戰宣言 으로부터 며칠이 지났는지 알려주면서 "Good night, and good luck"(좋은 밤, 좋은 꿈 꾸세요)라는 에드워드 머로우 앵커의 名文章을 읽은 直後, 그날 마지막 放送 臺本을 野球 공 模樣으로 구겨 카메라에 던진 종이가 맞아 琉璃窓에 깨지면서 放送이 終了되는데, 最近에는 그 直後 畵面을 바로 다음에 이어지는 兄弟(姊妹) 放送人 레이첼 賣渡禹 쇼 로 넘겨(Toss)주었다.

커런트 TV 時節 [ 編輯 ]

  • Open/Headlines - 올버먼의 목소리로, "Which of these stories will you be talking about tomorrow?"(來日 當身은 어떤 消息들을 論하실겁니까?)라는 質問으로 始作하여, 그날의 放送 內容을 2分內로 整理하여 簡略하게 紹介한다. 資料畵面이 끝나고 放送이 始作되면 人事, 오늘의 날짜 알림와 함께 "(예: 2012年 大統領 選擧日까지 OOO일 남았습니다"라며 날짜를 센다.
  • Number 5 Story - 主로 그날 벌어진 消息들 中 가장 重要한 消息을 政治評論家들의 討論을 곁들여 傳한다. 꼭지當 放送分量이 가장 길다.
  • Commercial break - 中間廣告
  • Number 4 Story 그날 벌어진 消息들 中 두 番째로 重要한 消息을 비슷한 形態로 傳한다.
  • Commercial break - 中間廣告
  • Time Marches On - 유튜브 等 各種 인터넷上에서 웃기거나 話題가 된 動映像들을 짤막하게 보여준다.
  • Commercial break - 中間廣告
  • Number 3 Story - 그날 벌어진 消息들 中 세 番째로 重要한 消息을 올버먼이 直接 傳하는데, 間或, 게스트와 討論하는 境遇, 그리고 올버먼의 짤막한 論評(Comment, 3分 內外)李 放送되기도 한다.
  • Commercial break - 中間廣告
  • Number 2 Story: Worst Person in the World - "世上에서 가장 못된 사람(들)"(略稱 WPITW)로서, 美國의 主流 言論들이 놓친 그날의 좋지 못한 消息들을 金,은,동으로 나누어 3分內外로 報道한다.
  • Commercial break - 中間廣告
  • Number 1 Story - 放送의 마지막 部分으로서, 普通 大衆文化에 關한 消息들을 傳하는데, 間或 社會的 論爭이 甚한 事件이 發生할시에는 " 올버먼의 特別 論評 "이 나온다.
    • Fridays with Thurber - 올버먼의 父親이 2010年 3月에 結腸鬪病끝에 別世한 以後 MSNBC에서 始作된 傳統으로서, 그가 父親을 看護할때의 記憶을 되살려, 每週 金曜日 마지막 꼭지에, 美國의 文筆家 James Thurber의 寓話集 中에서 몇篇을 골라, 올버먼이 直接 朗讀한다.
  • Sign off - 올버먼이, 그날의 放送을 마치면서, "Thank you for helping us preserve freedom of news. I'm Keith Olbermann. (報道-言論-自由를 지키는 저희를 도와주신 當身에게 感謝드립니다. 저는 키스 올버먼입니다.)라는 放送終了信號를 읽은 直後, "Good night, and good luck"(좋은 밤, 좋은 꿈 꾸세요)라는 에드워드 머로우 앵커의 名文章을 읽고, 그날의 放送 臺本 中 一部를 野球 공 模樣으로 구겨 카메라에 던진 종이가 맞아 琉璃窓에 깨지면서 放送은 終了된다.

脚註 및 參考資料 [ 編輯 ]

  1. "Transcript for April 3" (英語) , Countdown with Keith Olbermann, MSNBC.com , 2008年 4月 3日 作成
  2. SportsCenter for news junkies (英語) , Jack Shafer, Slate Magazine, 2003年 4月 29日 作成

外部 링크 [ 編輯 ]