動詞西獨
(
中國語
正體字
:
東邪西毒
,
병음
:
D?ng xie x? du
둥세시두
[
*
]
,
광둥語
:
dung
1
ce
4
sai
1
duk
6
둥채사이둑
,
英語
:
Ashes of Time
애쉬스 오브 타임
[
*
]
)은
왕가위
監督의 武俠映畫다. 홍콩 作家
김용
의 武俠小說 <<
思潮英雄傳
>>에 登場하는 人物을 모티브로 全혀 새로운 스타일의 武俠 映畫를 만들었다. 監督이 새로 編輯하여
動詞西獨 리덕스
로 2008年 칸映畫祭에서 特別上映했다.
映畫 情報
[
編輯
]
- 題目은 直譯하면 '東쪽의 邪惡한 人物과 西쪽의 惡毒한 人物'이지만 實際 映畫 登場人物인 '凍死'라는 別名을 가진 '黃藥師'와 '西獨'이라는 別名을 가진 '구양봉'을 가리키는 말이다. 이 映畫 原作은 김용의 小說 '思潮영웅문'이다. 英語 題目인 'Ashes of Time'은 '時間이 남긴 再'라는 뜻이며, 虛無함을 表現한 것이다.
- 當時 홍콩 톱스타를 大擧 캐스팅하여 撮影을 始作했지만 製作 過程에서 製作費가 눈덩이처럼 불어나자
왕가위
監督은 俳優와 스태프를 그대로 活用하여 <<
同性書取
>>라는 코미디를 찍었다.
왕가위
가 製作을 맡은 <
同性書取
>는 홍콩에서 1993年 2月 5日 먼저 開封되어 2千 3百萬 홍콩 달러의 興行收益을 올렸다. 反面 <動詞西獨>은 뒤늦게 完成되어 1994年 9月 17日 開封되었고 9百萬 홍콩 달러의 興行收益을 올렸다.
- 1994年 開封 以後
왕가위
監督은 줄곧 映畫의 完成度에 神經을 썼고 남아있는 필름을 끌어모아 再編輯 作業을 거쳐 <動詞西獨 리덕스>를 完成하였다. 이 作品은 2008年 칸 國際 映畫祭에서 最初 公開되었다.
- 映畫는 홍콩 武俠 作家
김용
의 <
思潮英雄傳
>에서 모티브를 따왔지만 西獨 舊藥峯, 凍死 黃藥師, 북개 洪七空 等 登場人物의 이름만 같을 뿐 스토리 展開는 完全히 새롭다.
受賞情報
[
編輯
]
- 第14回 홍콩 전영금上場 撮影賞(
두家風
), 美術監督賞(
장숙坪
), 衣裳디자인賞(
장숙坪
) 受賞
出演陣
[
編輯
]
製作陣
[
編輯
]
MBC 성우진 (1999年 12月 12日)
[
編輯
]
外部 링크
[
編輯
]