한국   대만   중국   일본 
틀討論:大韓民國의 텔레비전 채널/保存1 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

틀討論 : 大韓民國의 텔레비전 채널/保存1

文書 內容이 다른 言語로는 支援되지 않습니다.
위키百科, 우리 모두의 百科事典.

標題語를...

空中波 放送에 對한 情報를 좀 더 追加해서 標題語를 틀:大韓民國의 放送 채널 로 移動하는 것은 어떨까요? -- Min's ( 討論 ) 2010年 6月 30日 (水) 22:08 (KST) 答辯

케이블 TV틀와 放送채널틀 統合

케이블 TV틀과 地上波채널틀과 放送채널틀 3個틀 簡素化하게 하나로 統合에對해서 여러분 생각은 어떠신가요? snorlax ( 討論 ) 2010年 7月 31日 (土) 02:19 (KST) 答辯

反對 簡素化라구요? ㅋㅋ 只今 이 틀을 보시고도 簡素化라는 말이 나오시는지 (使用者:Lightstar77) 2011年 3月 1日 (火) 21:29 (KST)

簡素化라는 單語보단 衆口難防式 編輯을 防止하는데 意義가 있다고 봅니다. -- SPY_YH ( 討論 ) 2011年 3月 15日 (火) 01:56 (KST) 答辯

틀:케이블TV채널과의 統合

윗 틀과 다른點이 없을 뿐더러 윗 틀이 더 仔細하네요..-- SPY_YH ( 討論 ) 2010年 8月 29日 (일) 02:10 (KST) 答辯

글쎄요, 두 개의 役割이 다른 限 따로 分離 시킬 必要가 있다고 봅니다. -- 嘉藍 ( 論議 ) 『One day, one hour』 2010年 9月 26日 (일) 23:15 (KST) 答辯

틀 整理

틀이 왜이렇게 지저분해보이나요. 放送을 잘 몰라서 그러는데, 잘 아시는분들은 整理좀 해주셨으면 좋겠네요.-- 1 ( 討論 ) 2011年 3月 23日 (水) 10:40 (KST) 答辯

다이어트 들어갑니다. -- Darkbluesky ( 討論 ) 2011年 8月 29日 (月) 23:38 (KST) 答辯
來日 마무리 하겠습니다. -- 이강철 ( 討論 ) 2011年 8月 30日 (火) 00:09 (KST) 答辯
그룹으로 만들어서 整理 하였습니다. 하지만 글字가 너무커서 아직도 지저분한 面도 있습니다. -- Mplan ( 討論 ) 2011年 10月 22日 (土) 23:49 (KST) 答辯

틀 內의 틀...

이 틀의 內容이 하루가 다르게 變하다 보니까 틀의 規模가 커지고 있습니다. 그런 까닭으로 틀 안에 틀을 넣는 方式으로 틀을 修正했으면 합니다.

單純하게 말하자면 各 채널장르마다 틀을 따로 만들고 따로 만들어진 틀들을 모아 텔레비전 放送 채널 틀 內에 두었으면 바람직하겠다고 봅니다.

183.78.254.57 ( 討論 ) 2012年 10月 6日 (土) 18:17 (KST) 答辯

2013年 10月 27日의 編輯 要請

2014年 1月 2日의 編輯 要請

F字를 f로 만드라고 112.159.214.133 ( 討論 ) 2014年 1月 2日 (木) 13:25 (KST) 答辯

仔細한 內容을 알 수 없습니다. -- 官印省略 討論 · 寄與 2014年 1月 23日 (木) 14:52 (KST) 答辯

2014年 6月 12日의 編輯 要請

묶음 6 映畫/드라마/成人 中 스파이스TV가 플레이보이TV로 채널名이 變更되었습니다. 變更 付託드립니다. 思美人曲 ( 討論 ) 2014年 6月 12日 (木) 20:45 (KST) 答辯

災難放送社

tvN , Mnet 이 災難放送社인가요?-- C1052d ( 討論 ) 2014年 8月 28日 (木) 20:37 (KST) 答辯

包含되는 채널의 範圍

'大韓民國의 放送 채널'李 어디까지라고 봐야 하나요? 大韓民國의 텔레비전에서 볼 수 있는 채널을 다 包含하는지, 大韓民國에 根據地를 두고 프로그램을 製作·放映하는 放送社의 채널만 包含하는지 基準이 궁금하네요. 前者라면 只今보다 더 많은 채널을 넣어야 하겠고, 後者라면 CNN 인터내셔널 , 니켈로디언 코리아 , 디스커버리 채널 , 디즈니 채널 等은 빼야 하나요.-- C1052d ( 討論 ) 2014年 8月 28日 (木) 20:59 (KST) 答辯

2015年 1月 30日의 編輯 要請

MBC嶺東 MBC江原嶺東 으로 編輯해주시고, 江陵放送局 하고 三陟放送局 으로도 編輯 追加해주세요. 112.216.86.251 ( 討論 ) 2015年 1月 30日 (금) 08:51 (KST) 答辯

2015年 2月 11日의 編輯要請

EBS TV EBS 1TV 으로 編輯해주시고, EBS 2TV 로 追加해주세요. 211.172.22.30 ( 討論 ) 2015年 2月 11日 (水) 10:18 (KST) 答辯

2015年 3月 19日의 編輯 要請

묶음 5 스포츠/餘暇 中 J골프가 JTBC GOLF로 채널名이 變更되었습니다. 變更 付託드립니다. 120.142.214.126 ( 討論 ) 2015年 3月 19日 (木) 09:16 (KST) 答辯

2015年 7月 28日의 編輯 要請

뉴스Y 聯合뉴스TV 로 바꿔주시기 바랍니다. 일곱 ( 討論 ) 2015年 7月 28日 (火) 09:14 (KST) 答辯

2015年 8月 1日의 編輯 要請

비욘드동아는 헤럴드東亞TV가 되었다가 東亞TV가 되었습니다. 變更 付託드립니다. 1.251.122.237 ( 討論 ) 2015年 8月 1日 (土) 10:36 (KST) 東亞TV->채널東亞->비욘드東亞->헤럴드東亞TV->現在의 東亞TV 答辯

修正했습니다. -- BIGRULE ( 討論 ) 2016年 1月 25日 (月) 20:28 (KST) 答辯

2015年 10月 28日의 編輯 要請

YTN웨더 YTN 웨더&라이프 로 바꿔주시기를 바랍니다. 211.172.22.28 ( 討論 ) 2015年 10月 28日 (水) 08:59 (KST) 答辯

修正했습니다. -- BIGRULE ( 討論 ) 2016年 1月 25日 (月) 20:28 (KST) 答辯


2015年 11月 1日의 編輯 要請

묶음12 쇼핑 中 아임쇼핑 으로 個國되었습니다. 編輯 追加해 주시기를 바랍니다. 211.172.22.28 ( 討論 ) 2015年 11月 1日 (일) 11:48 (KST) 答辯

修正했습니다. -- BIGRULE ( 討論 ) 2016年 1月 25日 (月) 20:28 (KST) 答辯

2016年 1月 25日의 編輯 要請

드림&쇼핑을 新世界쇼핑 으로 바꿔주시기 바랍니다. 變更 付託드립니다. 211.172.22.28 ( 討論 ) 2016年 1月 25日 (月) 10:12 (KST) 答辯

修正했습니다. -- BIGRULE ( 討論 ) 2016年 1月 25日 (月) 20:28 (KST) 答辯

2016年 3月 7日의 編輯 要請

QTV를 지워 주시기 바랍니다. 2015年 11月 開國하는 부메랑 追加 해주시기 바랍니다.-- 211.172.22.28 ( 討論 ) 2016年 3月 7日 (月) 10:18 (KST) 答辯

編輯 되었습니다. -- 메이 `討論 2016年 12月 4日 (일) 23:48 (KST) 答辯

2016年 3月 28日의 編輯 要請

MBC 퀸을 지워 주시기 바랍니다. 2016年 3月 28日 開國하는 MBC 스포츠+2 追加해주시기 바랍니다. 211.172.22.28 ( 討論 ) 2016年 3月 28日 (月) 08:59 (KST) 答辯

編輯 되었습니다. -- 메이 `討論 2016年 12月 4日 (일) 23:48 (KST) 答辯

2016年 4月 5日의 編輯 要請

서울新聞STV를 하이라이트TV로 바꿔주시기 바랍니다.-- 120.142.215.131 ( 討論 ) 2016年 4月 5日 (火) 08:49 (KST) 答辯

서울新聞STV ▶ 하이라이트TV 修正. 處理 標示. -- 메이 `討論 2016年 4月 23日 (土) 10:05 (KST) 答辯

2016年 4月 7日의 編輯 要請

C&M을 딜라이브로 바꿔주시기 바랍니다.-- 120.142.213.102 ( 討論 ) 2016年 4月 6日 (火) 11:53 (KST) 答辯

C&M ▶ 딜라이브 各各 修正. 處理 標示. -- 메이 `討論 2016年 4月 23日 (土) 10:05 (KST) 答辯

2016年 9月 15日의 編輯 要請

묶음 4 經濟中 비즈니스&을 削除하고 묶음 6 娛樂·音樂·게임中 C' TIME을 追加해주시기 바랍니다. 58.141.17.46 ( 討論 ) 2016年 9月 15日 (木) 09:24 (KST) 答辯

編輯 되었습니다. -- 메이 `討論 2016年 12月 4日 (일) 23:48 (KST) 答辯

2016年 11月 20日의 編輯 要請

2016年 5月 1日 開國하는 SmileTV 追加 해주시기 바랍니다. 淸州MBC와 忠州MBC는 MBC忠北 (淸州, 忠州)으로 合倂 되었습니다. 變更 付託 드립니다. 120.142.213.146 ( 討論 ) 2016年 11月 20日 (일) 14:38 (KST) 答辯

編輯 되었습니다. -- 메이 `討論 2016年 12月 4日 (일) 23:48 (KST) 答辯

2016年 12月 5日의 編輯 要請

淸州放送局하고 忠州放送局, TVa, EXF 追加 해주시기 바랍니다. 211.172.22.56 ( 討論 ) 2016年 12月 5日 (月) 11:50 (KST) 答辯

늦어서 뒤늦게 謝過드리지만, 正確이 어느 部分에 追加햐야 할지 仔細한 位置를 記載하세요. ? Jerrykim306 討論 寄與 2017年 3月 28日 (火) 20:37 (KST) 答辯
EXF는 一旦 "娛樂·音樂·게임" 項目에 追加했습니다. 或是나 分類가 잘못되었다면 再 要請 해주시기 바랍니다. ? Jeresy , 2017年 4月 2日 (일) 18:18 (KST) 答辯

2016年 12月 6日의 編輯 要請

드림웍스 채널 追加하고, 더 드라마, 生活健康TV, 韓方健康TV 削除 해주시기 바랍니다. 211.172.22.56 ( 討論 ) 2016年 12月 6日 (火) 11:39 (KST) 答辯

드림윅스 채널을 "애니메이션" 項目에 追加하였으며 列擧해주신 項目을 削除하였습니다. ? Jeresy , 2017年 4月 2日 (일) 18:11 (KST) 答辯

TVB 코리아 TVa

TVB 코리아 文書가 있던 項目에 TVa 文書를 代身 添附했으면 합니다. 確認 結果 채널이 代替되었습니다.

該當 링크를 修正했습니다. ? Jeresy , 2017年 4月 2日 (일) 18:11 (KST) 答辯

2017年 1月 27日의 編輯 要請

DIA TV 追加 해주시고 TVB코리아로 除去해주시기 바랍니다. 211.172.22.189 ( 討論 ) 2017年 1月 27日 (금) 10:54 (KST) 答辯

TVB 코리아 링크를 TVa로 交替했습니다. ? Jeresy , 2017年 4月 2日 (일) 18:11 (KST) 答辯

2017年 2月 3日의 編輯 要請

OCN 시리즈를 削除 해주시기 바랍니다. 211.172.22.189 ( 討論 ) 2017年 2月 3日 (금) 09:42 (KST) 答辯

예完了 이 要請은 어느 部分에 編輯을 할 지 充分한 根據가 있음에 따라 承諾합니다. ? Jerrykim306 討論 寄與 2017年 3月 28日 (火) 20:39 (KST) 答辯

2017年 2月 9日의 編輯 要請

YTN 웨더&라이프를 YTN 라이프로 바꿔 주시기 바랍니다. -- 120.142.215.147 ( 討論 ) 2017年 2月 9日 (木) 12:00 (KST) 答辯

이미 完了됨 ? Jerrykim306 討論 寄與 2017年 3月 28日 (火) 22:58 (KST) 答辯

2017年 3月 3日의 編輯 要請

다시 케이블 放送 編輯하겠습니다. -- 106.240.90.94 ( 討論 ) 2017年 3月 3日 (금) 16:38 (KST) 答辯

棄却 正確한 根據를 記載하지 않았으므로 棄却합니다. 具體的으로 말하셔야 합니다. ? Jerrykim306 討論 寄與 2017年 3月 28日 (火) 22:57 (KST) 答辯

2017年 3月 3日의 編輯 要請

106.240.90.94 ( 討論 ) 2017年 3月 3日 (금) 16:41 (KST) 答辯

MBC慶南 昌原本部를 MBC慶南 昌原放送으로 編輯해주시고, MBC慶南 眞珠本部를 MBC慶南 眞珠放送으로 編輯해 주세요. 昌原放送하고 晋州放送으로도 編輯 追加해주세요. 그리고 TCN을 티브로드 大邱大頃TCN케이블放送으로 編輯해주세요.

昌原本部와 晋州本部 모두 放送으로 置換했습니다. TCN 링크는 TCN (放送局) 으로 修正했습니다. ? Jeresy , 2017年 4月 2日 (일) 18:11 (KST) 答辯
追後 放送局 追加 要請하실 때 "經濟", "스포츠·餘暇", "娛樂·音樂·게임" 等과 같은 項目을 要請하실 링크와 함께 提示해주시면 處理 時間이 短縮될 수 있습니다. ? Jeresy , 2017年 4月 2日 (일) 18:21 (KST) 答辯