한국   대만   중국   일본 
討論:英國 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

討論 : 英國

文書 內容이 다른 言語로는 支援되지 않습니다.
새 主題
위키百科, 우리 모두의 百科事典.
마지막 意見: 1年 前 (InternetArchiveBot님) - 主題: 外部 링크 修正됨 (2023年 4月)

1000番째 글!! [ 編輯 ]

한글 Wiki의 1000番째 글!! Drunkasian 2004年 3月 14日 (日) 07:47 (UTC)

@ Drunkasian~kowiki : 이 時節에는 曜日이 漢字고 UTC를 쓰고 있었군요! 이 文書가 1000番째임은 처음 아네요. 10年 넘게 지나서 答辯을 하니 보실 줄은 모르겠습니다만.. -- Jason6494 ( 討論 | 寄與 ) 2017年 8月 17日 (木) 14:22 (KST) 答辯

言語 [ 編輯 ]

웨일즈에서는 2005年이 아니라 훨씬 前부터 英語와 웨일즈御駕 公用語였다. 58.237.223.204 2006年 9月 21日 (木) 01:25 (KST) 答辯

慣習과 公式的인 定義의 差異입니다. -- Allen R Francis 2006年 9月 21日 (木) 01:27 (KST) 答辯

英國의 國家 [ 編輯 ]

英國 文書의 國家 의 本文은 英國의 國家 가 아닌가요? 英國 情報 틀과도 다르게 룰 브리타니아 가 英國의 國家라고 하면 혼란스럽습니다... -- tigger10 ( 討論 ) 2008年 9月 22日 (月) 21:31 (KST) 答辯

바로잡았습니다. Jjw ( 討論 ) 2008年 9月 23日 (火) 01:10 (KST) 答辯

文書 題目 變更 [ 編輯 ]

題目을 英國 에서 대브리튼 北아일랜드 聯合 王國 으로 바꾸고 旣存 英國 文書를 대브리튼 北아일랜드 聯合 王國으로 넘겨주기 處理하는 것이 맞다고 봅니다. -- 양념派닭 ( 프로필 | 討論 | 寄與 ) 2014年 9月 18日 (木) 12:43 (KST) 答辯

事由가 무엇인가요? 但只 公式 國名 때문이기 때문에 그렇다면 反對합니다. '英國'李 훨씬 壓倒的 通用表記이며, 위키百科:題目 選擇하기 의 "一般的으로 文書의 題目은 韓國語를 쓰는 사람이 意味의 混同이 없이 쉽게 알아볼 수 있어야 하고, 同時에 다른 文書에서 링크를 걸기 쉬워야 합니다."에 더 符合합니다. Bluemersen? (+) 2014年 9月 18日 (木) 15:10 (KST) 答辯
아무런 問題가 없는 標題를 왜 바꿉니까? "英國"이라는 標題는 指示對象이 明確한데다가 簡潔하기까지 합니다. 間或 "標題나 槪念은 複雜하고 對象을 說明해야 한다"고 생각하는 사람들이 있는 것 같습니다. 맞는 境遇도 있습니다. 槪念이 새로 生成될 때에, 더군다나 內容이 複合的裏面, 意味를 說明하는 槪念을 쓰기도 합니다. 基礎科學硏究院 의 "原子制어 低次元 電磁界 硏究團"李 한 例입니다. 하지만 "英國"과 같이 긴 期間동안 確立된 槪念을 說明的인 標題로 代替할 必要는 없습니다. 文書의 앞머리에 "대브리튼 聯合王國과 北아일랜드"을 明示하고, 國家情報틀에 "대브리튼 北아일랜드 聯合 王國"을 記入하면 充分합니다.
둘째, "英國"을 "대브리튼 北아일랜드 聯合 王國"으로 바꾸면, 韓國위키에 있는 다른 國家文書의 標題와의 一貫性에 問題가 생깁니다. 그렇다면 美國 도 "미합중국"으로, 獨逸 을 "獨逸聯邦共和國"으로, 요르단 을 "요르단 河心 王國"으로 其他等等 바꿔야 합니다. 그렇게 하시겠습니까?
셋째, "대브리튼 北아일랜드 聯合 王國"이라는 名稱이 公式性이 있고, 原語와도 關聯性이 크다는 點 認定합니다. 그렇다면, 原語인 英語 위키에서는 "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"이라고 합니까? "United Kingdom"이라고 합니다. 불어 위키에서는 "Royaume-Uni", 스페인語에서는 "Reino Unido", 獨語에서는 "Vereinigtes Konigreich"라고 합니다. "英國" 文書 左側 "다른 言語" 메뉴에서, 제가 알지도 못하는 言語들의 링크 위에 마우스를 올리고 훑어봐도 두 單語 標題가 大部分입니다. 公式性을 優先視하면 다른 言語와의 一貫性도 看過할 수가 없는데, 그렇다면 우리 나라 말로는 "聯合 王國" 또는 "聯合王國"이라고 해야 합니다. 어디 가서 이것이 어느 나라인지 맞추라고 하면, 몇 名이나 알겠습니까?
글이 좀 길어졌습니다. 하지만 유난히 韓國 위키에서 이런 類의 討論이 많이 發生하는 것 같습니다. 저는 英國 文書의 標題交替問題 뿐만 아니라, 全般的인 '强迫的 標題 公式的이고 複雜하게 붙이기'가 왜 非合理的일 수 있는지를 말씀드리고 싶었습니다. 웬만하면 "英國", 그냥 놔둡시다. 그리고 "United Kingdom"에 丁寧 未練이 가는 분들은, 于先 言語生活에 "聯合 王國" 또는 "聯合王國"을 商用的으로 使用해보세요. 萬若 우리나라 말 使用人口의 10%가 이 말을 알아듣는다면, 그 때에 標題交替建議를 해도 늦지 않습니다. -- Maru4u ( 討論 )
Maru4u님 意見에 大體로 共感합니다. 標題語가 明白히 誤槪念을 담고 있지 않다면 위키使用者의 接近性 便利를 于先 考慮하여 最大限 쉽게 表記해야 합니다. 萬一 標題語를 交替하고자 한다면 一定期間 討論을 거쳐 신중하게 決定해야 한다고 생각합니다. 自身의 생각에 맞추어 任意로 變更해서는 안됩니다.-- Gardenmania ( 討論 ) 2014年 9月 27日 (土) 20:35 (KST) 答辯

그럼 北韓을 조선민주주의인민공화국 으로 表記하고 中國을 中華人民共和國 이라 表記한 事例는 어떻게 생각하시는지요? -- 양념派닭 ( 프로필 | 討論 | 寄與 ) 2014年 9月 27日 (土) 20:40 (KST) 答辯

北韓의 境遇 以前의 오랜 論議의 境遇 決定된 事項이며, 中國의 境遇 單純히 地域으로서의 China와 中華民國(타이완)과도 헷갈릴 수 있습니다.-- Namoroka ( 討論 ) 2014年 9月 27日 (土) 21:37 (KST) 答辯

위키百科의 文書 題目을 '公式 表記'로 할 것인지, 아니면 '通用 表記'로 할 것인지의 問題와 關聯이 있습니다. 저 亦是 한 때 위키百科 文書의 標題語는 모두 公式 表記로 하는 것이 좋지 않을까 하는 생각을 했고, 그래서 美國 代身 미합중국을 標題語로 하자는 다른 사람의 提案에 共感을 表示한 적도 있었습니다. 하지만 곰곰히 생각해 보니, 言語라는 것은 여러 사람들이 쉽게 理解하고 使用하는 걸로 해야지, 아무도 모르는 生疏한 公式 表記를 굳이 使用할 必要는 없겠다는 結論에 이르렀습니다. 그래서 公式 表記 代身 通用 表記를 쓰는 것을 選好하는 것으로 제 立場을 旋回하였습니다. 미합중국이 公式 表記이지만, 通用 表記인 美國으로 標題語를 定한다는 뜻입니다. 다만, 例外的으로 北韓의 境遇 南韓에서는 通用 表記가 北韓이 맞지만, 韓國語를 使用하는 다른 使用者들(卽, 北韓 사람들과 中國 朝鮮族 等)을 考慮하여 KPOP 用語 代身 正式 表記를 쓴 것으로 알고 있습니다. 또한 中華人民共和國度 代만(중화민국) 等을 考慮하여 그렇게 例外的으로 公式 表記를 標題語로 使用한 것으로 알고 있습니다. 비록 나라 이름은 아니지만, 大韓帝國 高宗 皇帝의 境遇에도 正式 諡號는 "고종통천융운조극돈륜정성광의명공대덕요준순휘우모탕경응명입기지화신열외훈홍업계기선력건행곤정영의홍휴수강문헌무장인익정효태황제"인데, 설마 이걸 위키百科 標題語로 하자고 하지는 않으시겠죠? 결론적으로 英國 文書는 只今처럼 그대로 英國으로 두는 것이 맞다고 봅니다. -- 阿斯達(Asadal) ( 討論 ) 2014年 10月 5日 (일) 14:23 (KST) 答辯

이 文書의 標題語는 英國 으로 維持하는 것으로 意見이 모아진 것으로 보입니다. 暫時 더 기다려보고 追加 意見이 없다면, 이 文書의 標題語 變更 提案은 採擇되지 않은 것으로 하겠습니다. -- 阿斯達(Asadal) ( 討論 ) 2014年 10月 25日 (土) 00:04 (KST) 答辯
討論 結果 導出되는 總意는 共同體에 依해 자연스럽게 認定되는 것이지, 누군가 通過되었다 棄却되었다 宣言을 함으로써 有效해지는 것이 아닙니다. Ø 샐러맨더 ( 討論 / 寄與 ) 2014年 10月 25日 (土) 00:13 (KST) 答辯
이제 그만 討論을 終結하고, 英國 이라는 본 文書에 아직도 남아 있는 '이름 變更 討論' 링크를 除去해야 하지 않겠습니까? -- 阿斯達(Asadal) ( 討論 ) 2014年 10月 25日 (土) 13:15 (KST) 答辯

外部 링크 修正됨 (2018年 7月) [ 編輯 ]

安寧하세요 編輯者 여러분,

英國 에서 1個의 링크를 修正했습니다. 第 編輯을 檢討 해 주세요. 質問이 있거나, 봇이 이 文書나 링크를 無視하기를 바라신다면 簡單한 자주 묻는 質問 에서 더 많은 情報를 찾아보세요. 다음 變更事項을 適用했습니다:

봇의 問題를 修正하는 것에 關해서는 자주 묻는 質問을 參照해 주세요.

感謝합니다.? InternetArchiveBot ( 버그를 提報하기 ) 2018年 7月 27日 (금) 05:04 (KST) 答辯

外部 링크 修正됨 (2018年 9月) [ 編輯 ]

安寧하세요 編輯者 여러분,

英國 에서 4個의 링크를 修正했습니다. 第 編輯을 檢討 해 주세요. 質問이 있거나, 봇이 이 文書나 링크를 無視하기를 바라신다면 簡單한 자주 묻는 質問 에서 더 많은 情報를 찾아보세요. 다음 變更事項을 適用했습니다:

봇의 問題를 修正하는 것에 關해서는 자주 묻는 質問을 參照해 주세요.

感謝합니다.? InternetArchiveBot ( 버그를 提報하기 ) 2018年 9月 2日 (일) 18:41 (KST) 答辯

外部 링크 修正됨 (2019年 4月) [ 編輯 ]

安寧하세요 編輯者 여러분,

英國 에서 1個의 링크를 修正했습니다. 第 編輯을 檢討 해 주세요. 質問이 있거나, 봇이 이 文書나 링크를 無視하기를 바라신다면 簡單한 자주 묻는 質問 에서 더 많은 情報를 찾아보세요. 다음 變更事項을 適用했습니다:

봇의 問題를 修正하는 것에 關해서는 자주 묻는 質問을 參照해 주세요.

感謝합니다.? InternetArchiveBot ( 버그를 提報하기 ) 2019年 4月 14日 (일) 21:08 (KST) 答辯

外部 링크 修正됨 (2019年 11月) [ 編輯 ]

安寧하세요 編輯者 여러분,

英國 에서 1個의 링크를 修正했습니다. 第 編輯을 檢討 해 주세요. 質問이 있거나, 봇이 이 文書나 링크를 無視하기를 바라신다면 簡單한 자주 묻는 質問 에서 더 많은 情報를 찾아보세요. 다음 變更事項을 適用했습니다:

봇의 問題를 修正하는 것에 關해서는 자주 묻는 質問을 參照해 주세요.

感謝합니다.? InternetArchiveBot ( 버그를 提報하기 ) 2019年 11月 6日 (水) 21:06 (KST) 答辯

外部 링크 修正됨 (2021年 12月) [ 編輯 ]

安寧하세요 編輯者 여러분,

英國 에서 1個의 링크를 修正했습니다. 第 編輯을 檢討 해 주세요. 質問이 있거나, 봇이 이 文書나 링크를 無視하기를 바라신다면 簡單한 자주 묻는 質問 에서 더 많은 情報를 찾아보세요. 다음 變更事項을 適用했습니다:

봇의 問題를 修正하는 것에 關해서는 자주 묻는 質問을 參照해 주세요.

感謝합니다.? InternetArchiveBot ( 버그를 提報하기 ) 2021年 12月 31日 (금) 10:48 (KST) 答辯

外部 링크 修正됨 (2023年 4月) [ 編輯 ]

安寧하세요 編輯者 여러분,

英國 에서 1個의 링크를 修正했습니다. 第 編輯을 檢討 해 주세요. 質問이 있거나, 봇이 이 文書나 링크를 無視하기를 바라신다면 簡單한 자주 묻는 質問 에서 더 많은 情報를 찾아보세요. 다음 變更事項을 適用했습니다:

봇의 問題를 修正하는 것에 關해서는 자주 묻는 質問을 參照해 주세요.

感謝합니다.? InternetArchiveBot ( 버그를 提報하기 ) 2023年 4月 3日 (月) 22:45 (KST) 答辯