링舊痾 프랑카

위키百科, 우리 모두의 百科事典.
( 共通語 에서 넘어옴)

링舊痾 프랑카 ( 라틴語 : Lingua franca )는 서로 다른 母語를 使用하는 話者들이 意思疏通을 하기 위해 國際語 , 共通語 로 使用하는 第3言語 (때로는 한 集團의 모어)를 말하며 國家나 團體에서 公式的으로 定한 言語를 뜻하는 公用語 와는 다른 槪念이다. 定義를 통해 알 수 있듯, 特定 言語를 指稱하는 表現이 아니라, 言語 架橋의 機能을 遂行하는 言語들을 統稱하는 表現이다. 여기에서 意味가 派生되어 學術, 商業 等의 特定 分野에서 널리 使用되는 言語라는 뜻으로 使用되기도 한다. 피진 이나 크리올 은 類似한 槪念이지만 正義上 完全히 一致하지는 않는다.

어원 [ 編輯 ]

링舊痾 프랑카 는 이탈리아語(또는 라틴語 )로 프랑크의 言語 라는 意味이다. 中世 유럽에서 形成된 語彙認知라 語源이 분명하지는 않다. 가장 有力한 學說에 따르면 링舊痾 프랑카가 現在의 意味와는 다르게 본디 特定 言語 (서로 母語가 다른 地中海 貿易 商人들끼리 쓰던 이탈리아語, 프랑스語, 그리스어, 아랍語, 레반트 地域의 言語 等의 혼합어)를 指稱하는 表現이었으며, 유럽人들을 통틀어 프랑크(Frank)라고 稱하던 아랍人들의 表現을 이탈리아語로 飜譯해 온 것이 자리잡았다고 한다.

例示 [ 編輯 ]

英語 [ 編輯 ]

가장 最近의 例示로 20世紀 21世紀 에 걸쳐 相當 期間 동안 國際 링舊痾 프랑카 의 地位를 獨占한 英語 를 들 수 있다. 外交, 國際 貿易, 知識 分野 等 다양한 領域에서 絶對的 地位를 차지하고, 世界에서 가장 많은 人口가 理解할 수 있는 言語로 成長하였다.

프랑스語 [ 編輯 ]

現代까지도 外交 分野에서 相當한 立地를 지닌 유럽의 링舊痾 프랑카 라틴語 의 時代와 英語 의 時代의 사이에 있는 期間을 掌握한 言語이다. 太陽王 루이 14歲 의 在位 期間 동안 프랑스의 霸權에 힘입어 政治, 文化의 링舊痾 프랑카 로 成長하였고, 아카데미 프랑세즈 (Academie francaise)의 設立에 힘입어 라틴語 以來 처음으로 成文化된 文法을 가진 言語로 發展, 유럽 學界의 링舊痾 프랑카 로 成長하였다. 第2次 世界大戰 以前까지 外交에서 가장 많이 쓰이는 言語라 알려진다.

아랍語 [ 編輯 ]

UN의 6個 公用語 中 하나로, 國際 情勢 分野에서 相當한 影響力을 行使하는 言語이다. 7世紀 이슬람敎의 形成 以來 持續的으로 影響圈을 擴張해 온 이슬람 文化圈의 共通語 (많은 境遇에 國家 公用語)이다.

이디시語 [ 編輯 ]

많은 猶太人들이 使用하는 링舊痾 프랑카 로, 中世에 形成된 혼합어이다. 民族 特性上 世界 各地(特히 유럽)에 흩어져 사는 유태 民族의 意思 疏通을 위해 獨逸系 아스케나지 猶太人들이 人工的으爐만든 言語로, 히브리語와 獨逸語를 바탕으로 한 各種 로망스語, 슬라브語의 혼합어다.

나와틀語 [ 編輯 ]

아즈텍 帝國과 周邊 領域의 링舊痾 프랑카 로, 비슷한 時期에 形成된 中美, 南美 地域의 여러 文明들을 連結하는 役割을 遂行했다.

影響 [ 編輯 ]

國際 情勢에서의 影響 [ 編輯 ]

어떠한 言語 集團의 相對的 힘과 그 言語의 位相은 正比例한다. 端的인 例示로 네덜란드(嚴密히 말하면 플랑드르)가 貿易大國으로 成長하여 유럽 最高의 位相을 誇示하던 17世紀의 經濟 方面 링舊痾 프랑카 는 斷然 네덜란드語였고, 스페인, 포르투갈이 아메리카 大陸을 獨食하고 國際 貿易에 莫强한 影響力을 行使하던 對抗해 時代, 카리브 沿岸 貿易의 링舊痾 프랑카 는 스페인語와 포르투갈語였다. 言語가 먼저인지, 霸權이 먼저인지의 問題는 닭과 달걀의 問題와 같으나, 特定 言語가 共通語 로 자리잡으면 모어 集團의 勢力 增强과 維持에 큰 도움이 된다.

言語學的 影響 [ 編輯 ]

링舊痾 프랑카 가 널리 普及되면, 勢力圈 內의 타 言語가 影響을 받는 것은 當然한 일이다. 링舊痾 프랑카 의 言語的 影響은 크게 言語 構造에의 影響과 車用 語彙 數의 增加로 나눌 수 있다.

言語 構造에 주는 影響 [ 編輯 ]

漢字 同盟(Die Hanse; The Hanseatic League)에서 두드러지는 例示를 찾을 수 있다. 西유럽, 발트海와 北유럽 一帶를 掌握하던 이 商業 同盟의 링舊痾 프랑카 中世 沮止 獨逸語 (Mittelniederdeutsch; Middle Low German)였다. 同盟國들이 이 同盟에 依存的인 經濟 體制를 形成瑕疵, 自然스레 中世 沮止 獨逸語 의 影響力도 커졌다. 結果的으로 우랄語族에 該當하던 中世 에스토니아語가 게르만어에 가까운 近代 에스토니아語로 탈바꿈하고, 게르만語族 中에서도 노르드어(북게르만어군)에 屬하던 노르웨이語, 스웨덴語, 덴마크語가 相當 部分 沮止 게르만御醫 色彩를 띄게 되어 亦是 고어와 相互 理解가 不可能한 近代 노르드語로 再誕生하게 되었다.

借用 語彙의 增加 [ 編輯 ]

아주 가까운 例示로, 傳統的으로 漢字文化圈 下에 있던 韓國, 日本, 베트남, 류큐의 語彙에서는 相當數의 漢字 語彙, 또는 中國語 祈願 語彙를 찾아볼 수 있다. 正確한 數値에 對해서는 學者마다 意見을 달리하지만 大體로 65%以上의 韓國 語彙가 漢字語라고 主張하며, 大多數의 日本語 使用者가 漢字 表記를 하지 않은 후리가나 만으로는 意思 表現이 힘들다는 事實에 同意한다.

類型 [ 編輯 ]

社會 統合型 [ 編輯 ]

言語라는 共通分母를 만듦으로써 여러 異質的인 集團의 統合과 支配權 擴充을 꾀하는 類型이다. 이 類型의 典型的인 例示로는 헬레니즘 帝國(Hellenistic Empire)의 古代 그리스어(Koine Greek) 使用을 들 수 있다. 마케도니아부터 페르시아에 이르는 痢疾 集團들의 文化 融合 媒體는 古代 그리스어였다. 그 餘波는 헬레니즘 帝國의 滅亡 以後까지 이어져, 分裂 以後 시리아 等地에서 繼續해서 使用되었고, 로마時代에는 後날 東로마 帝國의 領土에 該當하는 地域에서 라틴語와 同等한 位相의 共通語로 使用되었다.

또 다른 例로는 國家 次元의 많은 이슬람 國家들과, 個人 次元의 수많은 무슬림들이 使用하는 아랍語가 있다. 아시아에서 아프리카에 걸친 많은 이슬람 國家의 共通語 또는 公用語로 使用된다. 이슬람敎의 폭넓은 影響力에 言語를 통한 柳大監 形成이 크게 一助했다.

特權型 [ 編輯 ]

社會 統合型과는 反對로 社會 構成員 全體의 日常 生活이 아닌 社會 內 特殊 集團의 任務 遂行, 또는 特惠 階層의 結束을 위해 使用된 링舊痾 프랑카이다. 特殊 集團의 링舊痾 프랑카 의 例로는 各各 로마 가톨릭 敎會와 그리스 正敎會의 共通語 였던 라틴語와 그리스어 (後代에는 敎會 러시아語)를 들 수 있다. 가톨릭 卷의 境遇, 當時 機密 維持와 歷史 記錄이 모두 各 地方의 修道院에서 라틴語로 이루어졌다. 地方 言語(vernacular language)와는 別個로 敎會의 影響力이 미치는 모든 地域에서 選別된 一部 修道者들이 代를 이으며 라틴語로 文書들을 作成했기 때문에 소 敎區의 一般 信徒들이 이 知識에 接近할 機會는 없었다. 이는 效率的으로 敎區民들은 制御할 수 있는 方法이었던 한 篇, 루터, 칼빈 等 宗敎改革家들이 地方語를 積極 活用하기 以前까지 敎區民들이 몽매하여 宗敎 支配層의 惡行에 抵抗하지 못했던 理由이기도 했다.

特惠 階層의 結束力을 다지는 媒體로서의 링舊痾 프랑카 로는 中世 初盤 英國 貴族들이 使用하던 프랑스語가 있다. 當時 英國 貴族의 大部分은 活潑한 征服 活動으로 現代의 노르망디 地域을 차지하고, 言語를 비롯한 프랑스 文化를 받아들여 英國에 侵入한 바이킹 出身의 노르만人들이었다. 따라서, 貴族들은 프랑스語, 常民들은 英語를 使用하는 二分 體制가 形成되었으며, 아직도 英語에서 이 痕跡을 쉽게 찾아볼 수 있다. (쇠고기에 該當하는 英 單語는 貴族들의 言語, 卽 프랑스語에서 祈願한 beef이고 소에 該當하는 英 單語는 平民의 言語인 中世 英語에서 祈願한 cow이다.) 이를 통해 貴族들은 差別化 意識을 形成하여 結束力 增進하는 한 篇, 深刻한 階層 葛藤을 助長하였다.

槪念 [ 編輯 ]

피진 [ 編輯 ]

피진 은 그 正義上 交流 集團의 言語들 中 醫師疏通者에게 必要한 表現(예 : 貿易에서 商品名과 數量 名士)만을 簡素化하여 文法的 構成 없이 엮은 것으로, 意思疏通의 架橋 役割이라는 點에서 링舊痾 프랑카 의 구실을 한다고 볼 수 있으나, 애初에 言語라고 보기 어렵다. 또한 이 때문에, 一般的인 링舊痾 프랑카 들과 다르게, 피진을 母語로 使用하는 個人이 없다고 봐도 無妨하다.

크레올 [ 編輯 ]

크레올 도 亦是 두 個 以上의 原語가 結合된 形態의 意思疏通 媒體이다. 애初부터 文法 構造를 維持한 狀態로 合成되는 境遇, 피진 이 體系化되어 言語로 發展하는 境遇가 있지만, 形成 原理가 그中 무엇이든, 結果的으로 크레올은 言語化된 피진이라고 볼 수 있다. 文化 相衝의 1次 産物이 피陣이라면, 그것이 한 段階 發展하여 體系化된 言語로 자리잡은 것이 크레올人 것이다. 따라서, 크레올은 言語로서, 링舊痾 프랑카 로서의 要件을 모두 만족시킨다. 卽, 링舊痾 프랑카 의 下位 項目 程度로 생각할 수 있다.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]