한국   대만   중국   일본 
응구기 와 티옹誤 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

응구기 와 티옹誤

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

응구기 와 시옹오

응구기 와 티옹誤 ( 키쿠유어 : Ng?g? wa Thiong'o [??o?e wa ði?ŋ?] 응구기 와 디옹誤 , 1938年 1月 5日 ~)는 케냐 小說家 , 隨筆家 , 劇作家 이다.

응구기는 1938年 英國領 東아프리카 에서 當時 "白人 告知( White Highlands 화이트 하일랜드 [ * ] )"로 불리는 高地帶의 리무루 에서 태어났다.

그의 아버지는 이 肥沃한 高地帶의 元來 主人이었다가 땅을 白人 에게 빼앗긴 키쿠유 族 出身이며 基督敎 信者 로 자라났다. (나중에 그는 英語 와 基督敎를 排斥하고 이름도 本名인 제임스 응구기 에서 응구기 와 티옹誤 로 誡命한다.)

캄팔라 (現 우간다 수도 )의 마케레레 大學 英國 리즈 大學 에서 受學한 그는 아이야 울지마라 ( Weep Not, Child )', 사이의 江 ( The River Between )', 한 알의 밀 ( A Grain of Wheat )' 等의 小說을 發表하였다.

이들은 主로 植民地에서의 文化 衝突과 基督敎 의 役割, 英國의 키쿠유 族 등 아프리카人들 彈壓, 植民 支配에 對抗한 마우마우 叛亂 等을 素材로 삼고 있다.

케냐 獨立 以後로는 腐敗한 政治人들을 强力히 批判하는 文學 活動을 하였다. 特히 1977年 에는 나는 願할 때 結婚하겠다 ( 스와힐리어 : Ngaahika ndeenda )'라는 戱曲의 政治權 諷刺가 政權의 미움을 사 응구기는 대니얼 아랍 모이 當時 大統領 의 命令으로 逮捕되어 收監되기도 하였다.

收監 中에 그는 小說 피의 꽃잎 ( Petals of Blood )'를 執筆하였다. 釋放 後 1982年 케냐 를 떠나 런던 에서 作品活動을 繼續하였다.

1987年 에는 代表作 마티가리 (Matigari)'를 發表하였다. 後에 나이로비 大學 에서 講義를 하면서 키쿠유어 를 使用한 小說 執筆 活動을 하기도 했다. 1980年 에 發表된 '十字架의 惡魔( 키쿠유어  : Caitaani muthara-Ini)'는 史上 最初의 키쿠유어 小說이다. 응구기는 참된 아프리카 文學 은 아프리카 言語를 使用해야 한다고 主張하였다. 1992年 부터는 뉴욕 大學 (NYU)에서 比較文學科 공연학 敎授로 있다.

外部 링크 [ 編輯 ]