비슷한 이름의
固守
에 關해서는 該當 文書를 參考하십시오.
敎授
(敎授,
英語
:
Professor
)는 高等敎育期間인
大學
이나
大學院
等에서
講義
하고
學問
을 硏究하는 사람을 일컫는다.
初等學校ㆍ中學校ㆍ高等學校의
敎師
는
高等學校
까지의 學生을 가르치고 學校의 行政 業務를 專門으로 하지만, 敎授는 大學校에서 敎師처럼 學生을 가르치고 行政 業務를 하는 건 共通點이지만 差異點이면서 주된 業務는 바로 學問을 硏究하고 새로운
理論
과 主張을 가지고
論文
을 쓰는 것이다. 敎授는
學者
로서 學問의 發展을 위해 힘써야 하며,
社會
가 올바른 方向으로 나아가도록 끊임없이 發展的인 意見을 提示해야 하는 召命을 지닌다.
[1]
[2]
[3]
[4]
文字的으로 敎授라는 單語는 藝術이나 科學에서 主로 專門家로, 또 最高의 位置에 있는 先生이라고 公言하는 사람이라는 意味의 라틴語 單語에서 派生되었다.
職責
[
編輯
]
敎授職은 敎授라는 職位를 가지고 細分化된 職責과 職級으로 나뉜다. 이것은 世界 各 나라마다 조금씩 다르다.
大韓民國
[
編輯
]
大韓民國
의 境遇 普通 아래와 같이 나뉜다.
- 硏究敎授
(硏究敎授): 講義는 除外하고 硏究만 專門으로 하는 敎員.
- 講師
(講師): 正規職人 專任 講師와는 달리 非正規職으로 일하는 專門 講師.
- 臨床講師
(臨床講師): 臨床 講師는 韓國에서 主로 醫學 大學 分野에 採用되어 있지만 外國의 境遇 一般 分野에 採用되기도 한다. 例를 들어, 인디애나 州立大學校 環境·公共政策 大學院 (SPEA: School of Public & Environmental Affairs)의 Leslie Lenkowsky 敎授의 職位는 Clinical Professor이다.
- 兼任敎授
(兼任敎授)
[8]
- 客員敎授
(客員敎授;
또는
招聘 敎授 招聘敎授)
[9]
[10]
- 碩座敎授
(碩座敎授)
[11]
[12]
: 企業 이나 個人이 寄附한 基金으로 硏究活動을 하도록 大學에서 指定된 敎授나 卓越한 硏究業績 또는 社會活動을 통해 國內 및 國際的으로 名聲이 있는 사람을 選任하여 特別財源으로 任用한 敎授를 말한다.
- 名譽敎授
(名譽敎授): 現職에서 隱退하고 在職했던 大學校에서 禮遇를 表하는 敎授이다. 主로 타이틀만 所持하는 것以外에 다른 權利는 없다.
[13]
美國
[
編輯
]
美國
의 大學校는 普通 아래와 같이 나눈다. 美國의 職級體系와 韓國은 처음에는 같았지만 오늘날은 다르게 變했다.
- Full Professor(일一般的로 "Full"을 省略하기도 한다. 正敎授)
- Associate Professor(副敎授)
- Assistant Professor(助敎授)
- Instructor(講師)
- Research Professor(硏究 敎授)
- Research Professor(硏究 正敎授)
- Research Associate Professor(硏究 副敎授)
- Research Assistant Professor(硏究 助敎授)
- Clinical Professor(臨床 敎授)
- Clinical Professor(臨床 正敎授)
- Clinical Associate Professor(臨床 副敎授)
- Clinical Assistant Professor(臨床 助敎授)
- Adjunct Professor(兼任 敎授)
- Adjunct Professor(兼任 正敎授)
- Adjunct Associate Professor(兼任 副敎授)
- Adjunct Assistant Professor(兼任 助敎授)
- Visiting Professor(
또는
Guest Professor, 客員 敎授)
- Visiting Professor(客員 正敎授)
- Visiting Associate Professor(客員 副敎授)
- Visiting Assistant Professor(客員 助敎授)
- Endowed-Chair Professor(夕座 敎授)
- Professor Emeritus(
또는
Emeritus Professor,
또는
Honorary professor, 名譽 敎授)
呼稱 問題
[
編輯
]
大韓民國에서는 大學校에서 講義를 하는 모든 사람을 "敎授"라고 부른다. 學生들의 立場에선 儀禮的으로 講義를 하는 사람의 職級이나 職責을 念頭에 두지 않고 모두 "~ 敎授님"이라고 呼稱한다.
敎授님과 先生님의 差異
[
編輯
]
‘표준국어대사전’에서는 ‘先生님’을 ‘學生을 가르치는 사람을 높여서 이르는 말’로, ‘敎授’를 ‘大學에서, 專門 學術을 가르치고 硏究하는 사람을 이르는 말’로 紹介하고 있다. 또한 敎授는 副敎授, 助敎授, 專任 講師 等 흔히 이들을 통틀어 이르는 말이라고 덧붙이고 있으므로, 이들을 向해서 “敎授님”이라고 부름말로도 使用할 수 있을 듯하다. 다만 ‘敎授’를 職業을 나타내는 語彙로 分類하여 呼稱語가 아니라 指稱語로만 보는 見解도 있다.
[14]
같이 보기
[
編輯
]
各州
[
編輯
]