•  


바람개비|東亞日報

連載 포인트

連載

바람개비

記事 1,017

購讀 38

날짜選擇
  • [바람개비]양념갈비의 요즘 맛

    [바람개비]양념갈비의 요즘 맛

    生고기 自體를 구워야 고기의 제맛을 안다고 여기는 사람들은 양념肉을 無視하는 傾向이 있다. 하지만 싱싱한 고기에 밑간을 배게 한 뒤 구워 먹는 갈비는 또 다른 고기 世上의 맛이다. 갈비의 기름氣를 잘 除去하고 格子 칼집을 넣은 뒤 소금 또는 간醬 양념을 입맛에 맞게 選擇할 수 있다. …

    • 2023-09-21
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]말리의 일곱 개의 달

    [바람개비]말리의 일곱 個의 달

    英國의 權威 있는 文學賞인 부커賞의 2022年 受賞作. 스리랑카 作家 셰한 카루나틸라카에게 審査委員 滿場一致 受賞의 榮光을 안겼다. 이야기는 寫眞作家 말리 알메이다가 世上을 떠나면서 始作된다. 그가 自身이 죽은 理由를 파헤치는 孤軍奮鬪는 스리랑카 現代史의 悲劇과 겹친다. 말리는 삶과 …

    • 2023-09-19
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]양궁 김우진의 루틴

    [바람개비]洋弓 金祐鎭의 루틴

    항저우 아시안게임에 出戰하는 男子 洋弓 國家代表 김우진(寫眞)은 競技 前 빵을 먹지 않는다. 빵을 먹고 競技에 나섰다가 0點을 쏜 아픈 記憶 때문이다. 景氣를 말아 먹을까(망칠까)봐 밥도 국에 말아 먹지 않는다. 勝利를 위한 그만의 루틴이다. 아티스틱스위밍 國家代表 이리영은 렌즈를 왼…

    • 2023-09-18
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]마카오 성바오로 성당

    [바람개비]마카오 聖바오로 聖堂

    中國과 포르투갈의 文化가 섞인 마카오는 ‘아시아의 작은 유럽’으로 불린다. 세나도 廣場의 좁은 골목을 따라 걸어가면 마카오의 랜드마크인 聖바오로 聖堂이 나온다. 이탈리아 예수회 宣敎師들이 設計해 35年의 오랜 工事 期間을 거쳐 1637年에 完工됐다. 그러나 안타깝게도 1835年 火災가…

    • 2023-09-18
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]제주 지슬반지기밥

    [바람개비]濟州 지슬半지기밥

    原産地가 南美로 環境 適應力이 뛰어난 감자는 世界로 퍼지면서 人類의 飢饉을 克服하는 데 큰 役割을 했다. 우리나라에서도 江原道 等 全域의 救荒作物로 익히 알려져 있었다. 特히 쌀이 貴했던 濟州의 감자 사랑도 남달랐다. 旅行길에 ‘지슬半지기밥’을 맛봤다. 濟州 方言 지슬은 감자를 뜻하고…

    • 2023-09-14
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]익명의 독서 중독자들2

    [바람개비]匿名의 讀書 中毒者들2

    오랜만에 讀書 모임에 參席한 ‘警察’. 아직도 冊에 메모하는 걸 어려워하는 그에게 다른 會員은 助言한다. “(메모用 冊과 所長用 冊까지) 같은 冊을 두 卷 사!” 趣向도 主觀도 너무 確固한 이 讀書 中毒者들과 어울리고 싶다면 最高의 方法은 “요즘 무슨 冊 읽어?”라고 물어보는 것이다.…

    • 2023-09-12
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]메시 효과

    [바람개비]메시 效果

    美國프로蹴球 메이저리그사커(MLS) 舞臺로 移籍한 ‘蹴球의 神’ 리오넬 메시(인터 마이애미·寫眞)의 活躍에 美國이 들끓고 있다. 월스트리트저널에 따르면 메시가 마이애미 데뷔戰을 치른 7月 21日 하루에만 온라인動映像서비스(OTT) 애플TV+의 MLS 2023시즌 購讀者가 11萬 名 이…

    • 2023-09-11
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]탑골공원 팔각정

    [바람개비]탑골公園 八角亭

    서울 鍾路2街 탑골公園의 八角亭은 1919年 3·1運動 當時 學生과 市民들이 모여 獨立宣言文을 朗讀했던 歷史的인 場所다. 高宗 때 英國人 브라운이 韓國 最初의 近代式 公園인 파고다公園을 造成할 때 세운 漏丁이다. 1902年 高宗 卽位 40年 記念 軍樂隊 演奏가 열렸고, 1913年부터는…

    • 2023-09-10
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]트러플리소토

    [바람개비]트러플리소토

    블랙 다이아몬드라고도 불리는 송로버섯, 卽 트러플(truffle)은 울퉁불퉁한 까만 돌덩이를 보는 듯하다. 떡갈나무 숲 땅속의 트러플은 예부터 돼지나 개를 데리고 다니며 動物의 嗅覺을 利用하여 찾아내었다. 若干의 흙냄새, 구운 고기 맛, 夢幻的인 아로마 오일의 香 等 트러플만의 獨特함…

    • 2023-09-07
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]초등학생이 알아야 할 세상의 비밀 100가지

    [바람개비]初等學生이 알아야 할 世上의 祕密 100가지

    全 世界 사람 中 90%는 오른손잡이다. 오른손잡이 爲主의 生活 方式이 오래 이어진 影響일까? 理由는 모른다. 歷史學者의 硏究 結果를 보면 數千 年 前 先史 時代에도(!) 오른손잡이의 比重이 높았다고 하니까. 이처럼 敎科書 안팎을 넘나들며 社會부터 科學까지 多樣한 分野의 흥미로운 收受…

    • 2023-09-05
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]여자배구의 위기

    [바람개비]女子排球의 危機

    韓國 女子排球 代表팀이 3日 아시아選手權大會에서 泰國에 0-3으로 敗하면서 4强 進出에 失敗했다. 1975年 出帆한 이 大會에서 韓國이 4强에 오르지 못한 건 이番이 처음이다. 2021年 도쿄 올림픽에서 4强 快擧를 이룬 지 2年 만의 일이다. 世代交替 宣言 以後 不振이 길어지면서 港…

    • 2023-09-04
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]종유석과 석순의 만남

    [바람개비]鍾乳石과 석순의 만남

    江原 東海에 있는 ‘천곡黃金박쥐洞窟’은 1991年 6月 천곡동 新市街地 基盤 造成과 아파트 工事를 하던 中 偶然히 發見됐다. 黃金박쥐가 發見되기도 한 이 洞窟 안에는 數萬 個의 鍾乳石과 石筍이 神祕로운 模樣으로 자라고 있다. 그中에 ‘數百 年의 기다림’이란 이름의 鍾乳石과 石筍은 數萬…

    • 2023-09-03
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 크렘브륄레[바람개비]

    크렘브륄레[바람개비]

    얇은 캐러멜 沙糖막은 마치 달고나를 聯想시킨다. 숟가락으로 톡톡 쳐본다. 달고나를 깨고 나니 부드러운 크림이 나온다. 바로, 人氣의 프랑스 디저트 ‘크렘브륄레(creme Brulee)’다. 겉面의 토핑은 따뜻하고 속의 커스터드 크림은 차갑다. 바삭함과 부드러움, 따뜻함과 차가움. 여러…

    • 2023-08-31
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 요한 제바스티안 바흐[바람개비]

    요한 제바스티안 바흐[바람개비]

    “바흐는 하나의 끝이다.” 獻辭의 主人公 알베르트 슈바이처는 密林의 聖者이자 노벨 平和賞 受賞者이기에 앞서 神學과 音樂으로 가득 찬 삶을 살았다. 그가 바흐 音樂의 本質을 깊게 파고 들어가 6年餘에 걸쳐 完成한 이 評傳은 1400쪽에 達하는 大作이다. 1908年 出刊 直後 베스트셀러에…

    • 2023-08-29
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [바람개비]서진용의 첫 블론 세이브

    [바람개비]서진용의 첫 블론 세이브

    프로野球 SSG 마무리 投手 서진용(31·寫眞)은 27日 蠶室 訪問競技에서 시즌 첫 블론 세이브를 記錄했다. 서진용은 以前까지 시즌 34세이브(1位)를 記錄하는 동안 單 한 番도 팀 勝利를 지키지 못한 적이 없었다. 救援 失敗 없이 30세이브에 成功한 것도 프로野球 歷史上 처음이었다.…

    • 2023-08-28
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본