•  


Opinion|東亞日報
날짜選擇
  • [Magazine D/ Opinion]“태극기가 결코 부끄러워선 안 된다”

    [Magazine D/ Opinion]“太極旗가 決코 부끄러워선 안 된다”

    “기억나지 않는다” “事實이 아니다”라는 빤한 거짓말로 가득했던 聽聞會가 끝나자 “民主主義 特檢이 아니다” “自白을 강요받았다”며 까무러치는 演技까지 하는 上流社會 사람들이 登場했다. 게다가 “歷史上 가장 청렴한 大統領”의 彈劾에 反對한다는 自稱 ‘愛國勢力’의 集會에 星條旗가 登場하더…

    • 2017-02-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion] 악당들에게는 돈을 보태주지 말아야

    [Magazine D/ Opinion] 惡黨들에게는 돈을 보태주지 말아야

    最近 美國에선 트럼프 支持者들의 스타벅스 不買運動이 逆風을 맞았다. 스타벅스의 CEO 하워드 슐츠는 트럼프 大統領의 무슬림 7個 國家 國民의 自由 入國 禁止 措置가 發表되자 이를 强力하게 批判하며, 오히려 向後 5年間 스타벅스의 全 世界 75個國 賣場에서 1萬 名의 難民을 雇用하겠다고…

    • 2017-02-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion] ‘퍽유 머니’와 ‘시발 비용’ 사이에서 살아남기

    [Magazine D/ Opinion] ‘퍽油 머니’와 ‘始發 費用’ 사이에서 살아남기

    最近 美國에서 사람들의 입에 자주 오르내리는 길거리 經濟學 用語가 있다. 適切히 飜譯할 말이 없어 어쩔 수 없이 상스러운 單語를 使用하는 데 謝過를 표하고 그대로 쓰겠다. 그 單語는 바로 ‘퍽油 머니’(Fuck you money)다. 누군가 自己가 하고 싶은 걸 하지 못하게 하거나 下…

    • 2017-02-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion]내 노래가 사람을 울릴 수 있다면…

    [Magazine D/ Opinion]內 노래가 사람을 울릴 수 있다면…

    33年만의 歸鄕이다. 1980年代 初 大學街 노래運動을 이끌었던 쉰일곱 同甲내기 夫婦의 첫 獨집 音盤이 반갑다. 김제섭 氏와 박미선 氏가 ‘노래를 찾는 사람들(以下 勞찾사)’ 1輯을 錄音한 것이 1984年 겨울이다. 全斗煥 政權에서 가까스로 審議를 通過한 9曲이 大衆에게 알려진 건 그…

    • 2017-02-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion]다음 명절에는 뭘 할 건가요?

    [Magazine D/ Opinion]다음 名節에는 뭘 할 건가요?

    이番 名節은 집에서 家族들과 보냈는가, 아니면 낯선 旅行地로 떠났는가? 요즘 旅行業界 最高 盛需期는 名節이다. 元來 여름放學이 있고 休暇철인 7~8月이 崔盛需期지만 海外旅行을 위한 空港 出國者 數 最高値를 每年 更新하는 때가 名節인 것만 봐도 알 수 있다. 秋夕과 설, 두 番의 名節이…

    • 2017-02-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion]트럼프 한 수 위인 슈퍼 히어로 코미디언

    [Magazine D/ Opinion]트럼프 한 手 위인 슈퍼 히어로 코미디언

    지난週, 美國에서 가장 큰 關心을 끈 演說은 도널드 트럼프의 就任辭가 아니라, 코미디언 아지즈 안사리가 ‘새터데이 나이트 라이브’(以下 ‘SNL’)에서 한 8分59秒짜리 모놀로그였다. 後暴風이 대단했다. 워싱턴포스트는 안사리가 ‘放送과 미디어는 무슬림이 祈禱할 때 쓰는 音樂(‘아잔 A…

    • 2017-01-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion]빈병과 담배케이스, 그리고 재벌총수

    [Magazine D/ Opinion]빈병과 담배케이스, 그리고 財閥總帥

    나비效果라는 말이 있다. 베이징에 있는 나비의 작은 날갯짓이 뉴욕의 날씨 變化에 影響을 줄 수 있다는 比喩로 始作된 말인데, 微細한 變化나 작은 事件이 追後 豫想하지 못한 엄청난 結果로 이어진다는 意味로 쓰인다. 어떤 政策이 만들어질 때는 全혀 豫想치 못한 狀況이 나타날 수가 있다. …

    • 2017-01-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion]반기문이 동성애를 지지한다고?

    [Magazine D/ Opinion]潘基文이 同性愛를 支持한다고?

    반기문 前 UN事務總長이 同性愛와 兩性愛 그리고 트랜스젠더, 所謂 ‘LGBT 이슈’로 韓國社會의 政治 프레임을 뒤흔들 것이다. 허투루 꺼내는 말이 아니다. 一旦 몇 가지 팩트를 체크해보자. 國內 言論에는 報道가 잘 안 됐지만, 지난해 12月 UN 安保理 15個國이 모여 반기문 總長…

    • 2017-01-19
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion]세월호 참사 1000일

    [Magazine D/ Opinion]歲月號 慘事 1000日

    歲月號 慘事 997日, 143番째 金曜日이다. 珍島 彭木港엔 2年8個月째 노랑 리본이 펄럭인다. 섬으로 떠나는 高速 페리와 珍島 邑內로 가는 市內버스가 時差를 두고 港口를 빠져나갔다. 船着場 入口에 造成된 ‘歲月號 記憶의 壁’엔 市民들이 쌓아둔 菓子, 커피, 燒酒, 콜라, 꽃다발이 수…

    • 2017-01-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion]퇴근 후에는 일 얘기 하는 거 아니잖아요!

    [Magazine D/ Opinion]退勤 後에는 일 얘기 하는 거 아니잖아요!

    술자리에서 會社 얘기, 일 얘기 자꾸 꺼내는 사람은 눈치를 받는다. 눈치가 問題가 아니다. 그건 술자리 雰圍氣를 망치는 主犯이다. 元來 會社 얘기는 會社에서 勤務時間에만 하는 거다. 술집에서는 즐겁고 愉快한 얘기만 하는 게 매너다. 그런데 過去보다 요즘 退勤 以後에도 일 얘기하고, 業…

    • 2017-01-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion] 메릴 스트립과 유재석의 공통점은?

    [Magazine D/ Opinion] 메릴 스트립과 유재석의 共通點은?

    지난 9日 映畫俳優 메릴 스트립이 골든 글로브 施賞式에서 했던 受賞所感은 다른 사람들과 좀 많이 달랐다. 感謝함이 아니라 憤怒가 눈에 보였다. 스트립은 이렇게 말했다. “올해 節 깜짝 놀라게 한 演技가 하나 있습니다. 그 演技는 제 마음을 사로잡았어요. 좋아서가 아니었죠. 좋은 點이라…

    • 2017-01-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D] 당신도 욜로(YOLO) 라이프 즐기는 투데이족?

    [Magazine D] 當身도 욜로(YOLO) 라이프 즐기는 투데이族?

    2017年 트렌드에서 가장 重要하게 言及되는 키워드 中 하나가 욜로(YOLO)다. 이건 ‘트렌드 코리아 2017’에도 比重 있게 다뤄지고, ‘라이프 트렌드 2017’에서도 重要하게 다뤄진다. 卽 代表的인 트렌드 書籍이 共通的으로 注目한 2017年의 話頭인 셈이다. 그래서인지 言論에…

    • 2017-01-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion] 설리의 ‘로리타 컨셉’ 논란에서 짚고 넘어가야 할 점

    [Magazine D/ Opinion] 설리의 ‘로리타 컨셉’ 論難에서 짚고 넘어가야 할 點

    2015年 寫眞作家 로타와 作業을 같이한 以後 설리에게 붙은 꼬리票는 ‘로리 컨셉’이다. 最近 설리는 이런 批判이 繼續되는 게 끔찍했는지 ‘로리타 로리타 適當히 해라. 알맞은 데 가서 辱 하렴. 내 이쁜 얼굴이나 보고’라는 포스팅을 올렸다가 2萬 個의 댓글을 받았다. 설리의 인스타그램…

    • 2017-01-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D/ Opinion]아름다운 동행, ‘경희 모델’

    [Magazine D/ Opinion]아름다운 同行, ‘경희 모델’

    새벽 6時, 體感溫度 零下 10度. 지난 12月 30日 이番 겨울 들어 가장 추운 날, 慶熙大學校 서울캠퍼스 淸掃勞動者들이 겨울放學 大淸掃를 始作했다. 文理大 建物 本館에 모인 勞動者 6名은 새벽 4時에 일어나 부지런히 달려왔다. “아침은 드셨냐?”는 質問에 한 사람만 고개를 끄덕이고…

    • 2017-01-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Magazine D]러 대사 암살한 터키 경찰관 패션이 멋있다고?

    [Magazine D]러 大使 暗殺한 터키 警察官 패션이 멋있다고?

    터키의 首都 앙카라의 한 美術館에서 ‘旅行者가 본 칼리닌그라드에서 캄차카까지’라는 寫眞 展示會가 열렸다. 題目은 正直했다. 터키인 寫眞家들이 러시아 全域, 極西의 칼리닌그라드부터 極東의 캄차카까지 돌아다니며 찍은 寫眞들이 展示됐다. 後援은 州터키 러시아 大使館의 몫이었다. 後援者 代表…

    • 2016-12-28
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본