•  


徵用 解法 發表 以後|東亞日報
날짜選擇
  • 尹, 징용해법 관련 “모든 책임 내게”…野 “韓기업 출연은 배임 소지”

    尹, 徵用解法 關聯 “모든 責任 내게”…野 “韓企業 出捐은 背任 所持”

    尹錫悅 大統領이 6日 參謀들과의 會議에서 日帝强占期 强制徵用 被害者 賠償 解法을 둘러싼 論難에 對해 “大統領으로서 遂行해야 할 모든 政策의 責任은 나에게 있다”고 한 것으로 알려졌다. 政府의 賠償 解法에 對해 더불어民主黨은 7日 “背任이자 賂物”이라고 反撥했다. 尹 大統領은 前날 참…

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “배상금 공탁해도 무효 가능성 커…별도 채무 인수 계약 필요”

    “賠償金 供託해도 無效 可能性 커…별도 債務 引受 契約 必要”

    미쓰비시重工業 等 日本 企業을 相對로 大法院에서 勝訴한 日帝强占期 强制徵用 被害者 15名 中 生存者 3名은 日本 企業 代身 國內 일제강제동원피해자지원재단을 통해 賠償받는 韓日 政府의 賠償案을 拒否하고 있다. 이들은 “日本 被告企業의 商標權 等 國內 資産을 賣却해 賠償金을 支給하라”며 …

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 외교부, 日 ‘김대중-오부치 선언 계승’ 언급에 “식민지배 사죄 표시”

    外交部, 日 ‘金大中-오부치 宣言 繼承’ 言及에 “植民支配 謝罪 標示”

    外交部는 우리 政府의 日帝强占期 强制動員 被害賠償 解法 發表 뒤 日本 側에서 1998年 ‘金大中-오부치(小淵) 宣言’ 繼承을 얘기한 데 對해 “植民支配 全體에 對한 謝罪를 表示했다고 볼 수 있다”고 評價했다.외교부 當局者는 7日 取材陣과 만난 자리에서 ‘金大中-오부치 宣言’에 對해 “…

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 오세훈, 강제징용 해법에 “尹정부 적극 지지, 진정한 극일”

    吳世勳, 强制徵用 解法에 “尹政府 積極 支持, 眞正한 克日”

    吳世勳 서울市長은 7日 政府의 日帝 强制徵用 被害 賠償 解法에 對해 “政府의 한·日關係 正常化를 위한 努力을 積極 支持한다”며 “國家의 實益을 위해 被害國이 葛藤 解決을 主導해 풀어가는 眞正한 ‘克日(克日) 宣言’이었다”라고 强調했다.오 市長은 이날 午後 페이스북을 통해 “大部分의 兩…

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 한일 미래·공동 이익 거듭 강조한 尹…기시다 호응이 관건

    韓日 未來·共同 利益 거듭 强調한 尹…기시다 呼應이 關鍵

    尹錫悅 大統領이 强制動員 被害賠償 解法에 對해 韓日 兩國의 未來, 나아가 兩國의 共同 利益을 위한 決定이라고 强調했다. 尹 大統領의 이러한 大乘的 決斷에 기시다 후미오 日本 總理가 얼마나 呼應을 할지가 關鍵이다. 尹 大統領은 7日 龍山 大統領室에서 主宰한 國務會議에서 “그동안 政府가 …

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 정진석 “제3자 변제 문희상 아이디어…尹이 폭탄 처리한 것”

    鄭鎭碩 “第3字 辨濟 文喜相 아이디어…尹이 爆彈 處理한 것”

    鄭鎭奭 國民의힘 非常對策委員長은 7日 ‘第3字 辨濟’ 方式을 骨子로 한 政府의 日帝强占期 强制動員 被害賠償 解法案을 批判하는 野圈을 向해 “第3字 辨濟가 우리 아이디어인 것 같은가. 民主黨의 아이디어다. 文喜相(前 國會議長)의 아이디어”라고 反駁했다. 鄭 委員長은 이날 KBS라디오…

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘미래지향 한일관계’ 이젠 일본에 달렸다… “한국 ‘결단’에 용기 내야”

    ‘未來志向 韓日關係’ 이젠 日本에 달렸다… “韓國 ‘決斷’에 勇氣 내야”

    政府가 韓日 間 最大 葛藤懸案인 日帝强占期 强制動員 被害賠償 問題의 解法을 先制的으로 提示하면서 向後 日本 側의 움직임에 關心이 모아지고 있다.우리 政府는 一部 被害者 側의 反撥과 그에 따른 國內 輿論 惡化 可能性 等 負擔에도 不拘하고 ‘未來志向的 關係 構築’이란 大義를 좇아 ‘日本이…

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 尹정부 강제동원 배상안에…野·시민사회 “수치스럽다” 시국선언

    尹政府 强制動員 賠償안에…野·시민사회 “羞恥스럽다” 時局宣言

    尹錫悅 政府의 日帝强占期 强制動員 被害賠償 解法 最終案을 두고 國會에서 野黨의 參與로 7日 非常 時局宣言이 열렸다.이재명 더불어民主黨 代表는 “韓日 兩國 間 合意가 아니라 韓國 政府의 一方的인 宣言이기 때문에 되돌리기조차 어렵다”며 “참으로 羞恥스럽다”고 批判했다.이 代表는 이날 午後…

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 尹, 3월 한일·4월 한미·5월 한미일 정상회담 전망…3국 공조 속도

    尹, 3月 韓日·4月 韓美·5月 韓美日 頂上會談 展望…3國 共助 速度

    日帝强占期 强制動員(徵用) 賠償 解法 發表로 3月 韓日·4月 韓美·5月 韓美日 頂上會談을 통해 韓美日 3國 協力이 急물살을 탈 展望이다.7일 大統領室은 强制動員 杯狀眼을 契機로 有力한 이달 尹錫悅 大統領 訪日과 關聯해 아직 具體的 時期와 日程은 定해진 것이 없다는 立場이다.당초 이달 …

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 尹 “한일 미래지향적 협력, 양국과 세계 자유·평화·번영 지켜줄 것”

    尹 “韓日 未來志向的 協力, 兩國과 世界 自由·平和·繁榮 지켜줄 것”

    尹錫悅 大統領은 7日 前날 外交部가 發表한 日帝强占期 强制徵用 被害者 第3字 代位 辨濟眼科 關聯해 “韓日 間의 未來志向的 協力은 韓日 兩國은 勿論이거니와 世界 全體의 自由, 平和, 繁榮을 지켜줄 것이 分明하다”고 밝혔다. 尹 大統領은 이날 午前 龍山 大統領室에서 國務會議를 主宰하며…

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 與 “죽창가 타령 거둬야” vs 野 “피해자‧국민 모욕”… ‘징용 해법’ 놓고 공방

    與 “竹槍가 타령 거둬야” vs 野 “被害者?國民 侮辱”… ‘徵用 解法’ 놓고 攻防

    與野는 7日 政府가 發表한 第3字 辨濟 方式의 日帝 强制徵用 被害者 賠償 解法을 놓고 攻防을 벌였다. 國民의힘은 더불어민주당을 向해 “竹槍가 타령을 거둬야 한다”며 攻勢를 펼쳤고, 민주당은 “被害者와 國民에 對한 深刻한 侮辱”이라고 맞섰다.국민의힘 朱豪英 院內代表는 이날 “政府가 一齊…

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 김동연 지사 “강제징용 피해 배상안은 또 하나의 참사” 비판

    金東兗 知事 “强制徵用 被害 賠償안은 또 하나의 慘事” 批判

    金東兗 京畿道知事가 政府의 强制徵用 被害賠償案에 對해 ‘被害者가 빠져있다’고 强하게 批判했다.김 知事는 6日 政府의 ‘强制徵用 大法院判決 關聯 政府立場 發表’를 두고 自身의 페이스북에 “政府가 發表한 强制徵用 被害 賠償안은 眞實을 밝히고 自身들의 權利를 인정받기 위해 오랫동안 싸워온 …

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [단독]“日기업들, 韓징용재단 참여 가능성 커져”

    [單獨]“日企業들, 韓徵用財團 參與 可能性 커져”

    韓日 友好 增進에 共感하는 日本 大企業들이 韓國 政府 傘下 ‘日帝强制動員被害者支援財團’(支援財團)이 造成하는 財源에 參與할 可能性이 커졌다고 우리 政府가 判斷하고 있는 것으로 確認됐다. 日本 政府는 6日 日本 企業들이 財團 等에 自發的으로 參與하는 것을 막지 않겠다는 立場을 밝혔다. …

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 기시다, 謝罪 表現 없이 “1998年 韓日宣言 繼承”

    기시다 후미오(岸田文雄) 日本 總理는 6日 “1998年 10月 發表된 韓日 共同宣言을 包含해서 歷史 認識에 關한 歷代 內閣의 立場을 全體的으로 繼承하고 있다”고 말했다. 1998年 當時 김대중 大統領과 오부치 게이조(小淵惠三) 日本 總理가 發表한 ‘21世紀 새로운 韓日 파트너십 共同善…

    • 2023-03-07
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본