“日本에서 일하는 外國人은 人生을 걸어야 한다.” 지난해 末 寶石 中 ‘稀代의 脫走劇’을 통해 日本에서 레바논으로 逃走한 카를로스 곤 前 르노닛산自動車그룹 會長(66)李 最近 美 CNBC 인터뷰에서 外國人 經營者에 排他的인 日本 文化를 批判하며 한 말이다. 곤 前 會長 外에도 하워드 스트링어 前 소니 最高經營者(CEO·78) 兼 會長, 마이클 우드퍼드 前 올림푸스 CEO(60) 等 日本 看板 企業을 맡았던 外國人 經營者들은 모두 아름답지 못한 離別을 했다. 닛케이아시안리뷰는 지난달 15日 곤 前 會長 事態가 ‘外國人 슈퍼스타 CEO’와 日本文化의 衝突에 關한 論爭을 다시 惹起했다고 診斷했다. 西區 出身 有名 經營者의 日本 勤務 忌避가 이어질 것이란 憂慮도 나온다. ○ 攻擊的 外國人 CEO vs 保守的 日本 任員陣 現在 日本 有名 企業의 外國人 CEO로는 2015年부터 다케다藥品을 이끌고 있는 크리스토프 웨버 社長(54)李 꼽힌다. 大型 製藥業體 글락소스미스클라인 出身의 프랑스人인 그는 2014年 다케다 最高運營責任者(COO)로 赴任했고 한 해 뒤 CEO에 올랐다. 約 5萬 名의 職員을 保有한 95年 傳統의 製藥會社를 無理 없이 이끌고 있다는 評價를 받는다. 하지만 웨버 社長과 달리 日本에서 2000年代 들어 ‘最初의 外國人 CEO’ 타이틀을 달고 華麗하게 赴任했던 다른 外國人 首長들은 大部分 不名譽 退陣했다. 代表的 人物이 스트링어 前 소니 會長이다. 英國 웨일스 出身으로 美 CBS放送 社長 等을 지낸 그는 2005年 ‘株式會社 日本’을 象徵하는 소니의 첫 外國人 CEO가 돼 엄청난 話題를 모았다. 하지만 게임, 音樂, 映畫 等 소프트웨어(SW) 産業을 育成하려 했던 그는 家電 等 旣存 하드웨어(HW) 産業의 再跳躍을 노렸던 日本人 經營陣과 衝突했다. 스트링語의 在任 中 소니는 大規模 赤字를 면치 못했다. ‘天文學的 年俸을 받으면서 實績 改善도 이뤄내지 못한다’는 批判에 直面했고 結局 2012年 退陣했다. 後任者 히라이 가즈오 前 會長은 컴퓨터事業 賣却, 이미지센서 等 新規 事業 强化, 플레이스테이션 等 게임 産業의 活況 等을 통해 黑字 轉換에 成功했다. 2018會計年度(2018年 4月∼2019年 3月)에는 約 20年 만의 最高 營業利益도 記錄했다. 이 過程에서 스트링어 前 會長에 對한 再評價論이 登場했다. 하드웨어 代身 소프트웨어에 置重한다는 方向 設定이 맞았는데도 日本人 任員들이 제대로 補佐하지 못했다는 評價가 나왔다. 스트링어 前 會長은 2014年 演說에서 “큰 企業을 經營하는 일은 共同墓地를 運營하는 것과 비슷하다. 밑에 數千 名의 사람이 있지만 아무도 내 말을 듣지 않는다”며 日本人 職員과 疏通의 어려움을 吐露했다. 外國人 經營者의 攻擊的 經營 路線과 保守的인 日本 任員의 衝突 事例는 다른 企業에서도 찾을 수 있다. 2010年 노무라홀딩스의 첫 外國人 任員이 된 提示 바탈 前 營業總括 CEO(63)는 果敢한 債券 投資를 主張하다 日本人 經營陣과 摩擦을 빚고 辭任했다. ○ 年俸·排他的 司法 體系도 葛藤 要因 兩側 葛藤을 격화시키는 要素는 ‘돈’이다. 2018年 11月 곤 前 會長이 逮捕됐을 때 日本 言論은 集中的으로 그가 받은 돈에 對한 報道를 쏟아냈다. 같은 해 그는 年俸과 成果給으로 總 1690萬 달러(藥 232億 원)를 벌었다. 메리 배라 美國 제너럴모터스 CEO(2190萬 달러)보다 적었지만 日本 社會는 그의 年俸을 異例的으로 받아들였다. 도요타를 이끌고 있는 도요다 아키오 CEO가 2017年 3億8000萬 엔(약 42億 원)을 받은 것과 比較된다. 컨설팅業體 윌리스타워왓슨 日本支社는 賣出 1兆 엔 以上인 日本企業 77곳, 美國企業 262곳 等 主要國의 賣出 上位圈 企業 CEO의 年俸 中間값을 比較했다. 2018年 基準 日本 CEO의 平均 年俸은 1億5600萬 엔(약 17億 원)으로 美國 CEO(14億7500萬 엔)의 約 10分의 1이었다. 獨逸(7億4300萬 엔), 英國(6億1000萬 엔), 프랑스 CEO(5億2800萬 엔)의 年俸도 日本보다 훨씬 높았다. 特히 日本 CEO의 年俸에서는 基本給이 全體의 40%를 차지했다. 美國 CEO는 基本給이 10%가 채 되지 않으며 大部分이 成果給人 것과 差異가 크다. 天文學的 年俸을 받는 大企業 任員이 ‘아메리칸드림’의 表象인 美國, 終身 雇用과 共同體 意識을 重視하는 日本의 企業文化가 對立하는 地點이다. 소니 任員 出身인 吳사나이 아쓰시(長內厚) 와세다大 經營大學院 敎授는 닛케이아시안리뷰에 “經營陣 補償을 낮게 維持하는 것이 會社 費用 節減에는 寄與할지 몰라도 國際 人材 誘致를 가로막는다”고 指摘했다. 日本의 司法 體系가 外國人을 差別한다는 指摘도 나온다. 곤 前 會長은 세 次例 逮捕와 釋放을 反復했고 日本 司法 歷史上 最高額인 15億 엔(약 160億 원)의 保釋金을 냈다. 그는 “辯護人 없이 調査를 받은 적도 여러 番”이라고 主張했다. 제프리 小넌펠드 美 예일대 經營大學院 敎授는 經營專門誌 ‘치프이그제큐티브’ 寄稿에서 “日本이 世界에서 가장 進步한 民主主義 國家 中 하나로 여겨졌다는 點이 坤을 對하는 日本 政府의 方式을 더 無慈悲하게 보이도록 했다. 各國 經營者들이 個人的으로 곤의 逃走에 歡呼했다”고 指摘했다. 우드퍼드 前 올림푸스 CEO는 지난달 英國 더타임스 인터뷰에서 “왜 그랬는지 充分히 理解가 간다”고 坤을 斗頓했다. 올림푸스의 첫 外國人 CEO인 그는 前任者 時節의 大規模 會計不正, 組織的 隱蔽 等을 暴露하려다 日本人 任員陣과 極限 葛藤을 겪었다. 結局 理事會로부터 5個月 만에 解任됐다. 우드퍼드 社長은 “나 亦是 日本에서 危險을 느꼈고 늘 不安했다”고 밝혔다.○ 九老後네(黑船)와 잘라파고스 日本 歷史와 文化的 傳統을 살펴보면 兩側의 衝突이 豫告된 것이나 다름없다는 分析도 提起된다. 1853年 매슈 페리 美國 海軍 提督이 이끄는 大型 西洋式 鐵船이 도쿄만 入口에 나타났다. 타르로 船體 全體를 검게 漆한 倍, 卽 ‘九老後네(黑船)’에 怯을 먹은 에도 幕府는 鎖國 政策을 廢止하고 開港했다. 이 事件은 15年 後 日本 近代化의 端初인 메이지(明治) 維新의 契機가 됐다. 約 170年 前 꽁꽁 門을 닫아 건 日本 社會를 强制로 開放하게 만들었던 外勢의 象徵 ‘黑線’은 日本 社會에 一種의 트라우마로 남았다. 改革의 原動力인 同時에 콤플렉스를 發現시켜주는 機制가 됐기 때문이라는 分析이 나온다. 現在 日本에서도 成果를 낸 外國人을 ‘九老後네’로 稱頌하면서도 속으로는 警戒하고 排斥하는 마음이 적지 않다는 指摘이 提起된다. 진창수 세종연구소 首席硏究委員은 “日本은 植民地 經驗이 없고 單一民族 正體性이 剛하다. 이에 起因한 自負心이 排他性의 根源”이라고 說明했다. 곤 前 會長의 事態 背後에도 日本과 프랑스 政府의 힘겨루기가 있다는 解釋도 나온다. 2017年 就任한 에마뉘엘 마크롱 프랑스 大統領은 過去 經濟長官 時節부터 “르노가 닛산을 子會社로 만들어 完全히 合倂해야 한다”고 主張했다. 日本 政府 亦是 看板 企業을 外國으로 넘겨줄 수 없다며 不便한 속내를 드러냈다. 現在 르노는 닛산 持分 43%, 닛산은 르노 持分 15%를 交叉 保有하고 있다. 닛산의 日本人 經營陣은 持分 構造上 르노가 優位에 있는 데다 事實上 프랑스人인 곤의 占領軍 行世에 큰 不滿을 표했다. 이 渦中에 곤이 르노와 닛산의 完全 統合을 推進하자 이를 닛산의 解體로 받아들여 그를 日本에서 몰아내기로 했다는 分析이 提起된다. 情報技術(IT) 分野를 包含한 日本 産業 全般이 自國 親和的인 技術과 서비스로 國際 標準과 다른 方向으로 나아가는 傾向이 있다는 點도 外國人 經營者와 日本 任員의 衝突을 惹起하는 要素로 꼽힌다. 第2次 世界大戰 後 日本 經濟는 高度의 技術力, 1億2000萬이란 巨大 內需 市場을 바탕으로 急成長했다. 소니, 파나소닉, 마쓰시타 等은 한때 世界 電子業界의 標準으로 통했다. 하지만 自國 市場에 置重하는 사이 世界 市場에서의 影響力이 衰退했다. 日本 携帶電話 인터넷網 開發者인 나쓰노 다케시(夏野剛) 게이오대 敎授는 이런 現象을 太平洋의 외딴 制度 갈라파고스(Galapagos)에 빗댄 ‘갈라파고스 신드롬’으로 稱했다. 찰스 다윈의 ‘種의 起源’에 靈感을 준 갈라파고스諸島는 南美 大陸에서도 約 1000km 떨어져 있다. 이곳의 固有種들은 獨自的 進化를 이뤄냈지만 交通 發達 等으로 外來종이 流入되자 免疫力 弱化로 滅種 危機에 處했다. 技術的으로는 앞섰을지 몰라도 디자인과 유저인터페이스(UI) 等에서 뒤떨어진 日本 携帶電話가 海外에서 잘 팔리지 않는 現象이 갈라파고스의 滅種 動物과 비슷하다고 比喩한 것이다. 같은 脈絡에서 ‘日本(Japan)’과 ‘갈라파고스’란 말을 合成한 잘라파고스(Jalapagos)라는 말도 다시 浮刻되고 있다. 닛케이아시안리뷰는 “日本 社會는 世界 市場에서 成長하기 위해 開放이 必要하다는 點을 알지만 同時에 影響力을 뺏길 것을 두려워한다. 一種의 矛盾”이라고 指摘했다. 구가인 記者 comedy9@donga.com}
PDF紙綿보기