•  


人質 解法 두 가지 選擇|週刊東亞

週刊東亞 598

..

人質 解法 두 가지 選擇

  • 김정호 自由企業院 院長

    入力 2007-08-08 17:57:00

  • 글字크기 설정 닫기
    인질 해법 두 가지 선택
    탈레반이라는 殘忍한 集團이 우리를 挫折과 苦痛 속으로 몰아넣고 있다. 모두 어떻게 해야 할지 갈피를 못 잡고 있지만 여기서도 選擇의 餘地는 있다. 아니, 選擇해야만 한다. 어떤 式으로든 拉致犯의 要求를 들어줘 人質의 목숨을 救하는 일과 우리 國民 全體의 長期的 安全을 保障하는 일 두 가지가 우리에게 주어진 選擇肢다. 하지만 안타깝게도 이 두 가지를 同時에 얻기 힘든 것이 現實이다.

    그 理由는 테러리스트들이 大槪는 아주 靈惡한 사람들이라는 事實에서 비롯된다. 이番 탈레반 拉致犯들이 우리와 世界 言論을 다루는 것을 보면 그들이 얼마나 靈惡하게 計算하는 集團인지 잘 알 수 있다. 이는 곧 그들이 채찍과 당근에도 正確히 反應할 것임을 示唆한다.

    只今 우리 人質을 살리려면 拉致犯들의 要求를 들어주면 된다. 組織的으로 일어난 拉致일수록 人質을 둘러싼 去來는 信義가 잘 지켜진다. 卽 要求를 들어줬는데도 拉致犯이 풀려나지 않는 일은 거의 없다. 이番 去來에서 信賴를 줘야만 다음 人質 ‘去來’에도 成功할 수 있기 때문이다. 去來條件을 들어줬는데도 人質을 풀어주지 않는다면 다음은 去來보다 報復을 擇할 可能性이 높아진다. 그래서 拉致犯의 要求를 들어주는 것이 人質을 살리는 길이다.

    그러나 길게 보면 그것은 우리 國民의 生命과 安全을 위태롭게 하는 일일 수도 있다. 大韓民國 政府가 테러리스트에게 물렁하다는 것이 알려지면 世界 어디서나 大韓民國 國民은 테러리스트의 標的이 되기 쉽다. 美國이나 이스라엘은 勿論 이라크에서도 테러리스트의 要求事項을 들어주고 난 後 拉致가 增加했다. 이렇듯 過去에 많이 當했기에 이제 美國 政府는 테러리스트와의 去來를 拒否하고 있는 것이다.

    테러專門家들에 따르면 拉致犯들과는 對話조차도 해서는 안 된다고 한다. 바로 그 對話도 拉致犯들이 願하는 것이기 때문이다. 그들은 對話를 통해 國際社會에 自身들의 存在를 刻印시키고 인정받으려 한다. 이番 아프가니스탄에서의 韓國人 人質 事態만 봐도 우리 政府와 밀고 당기는 過程을 통해 탈레반이라는 組織이 얼마나 우리의 腦裏에 깊이 刻印됐는가. 그것만으로도 이미 그들은 相當한 成功을 거둔 셈이다. 그리고 韓國人 拉致를 통해 自身들의 目標를 達成할 수 있다고 豫想하는 限 韓國人 拉致는 繼續될 것이다.



    拉致犯 要求 들어줘도, 拒絶해도 被害 막심

    事情이 그렇다 보니 이렇게 생각할 수도 있다. 앞으로 테러리스트에게서 大韓民國 國民의 安全을 지키려면 拉致가 일어날 때마다 可恐할 代價를 치르게 해줘야 한다는 것이다. 大韓民國 國民을 拉致하면 어떤 代價를 받게 되는지 分明히 보여준다면 어떤 테러集團이든 韓國人 拉致는 엄두도 못 낼 것이다.

    그런데 問題는 그렇게 할 境遇 人質들의 生命이 위태로워진다는 것이다. 結局 選擇의 問題다. 國民의 長期的 安全을 擇할 것인가. 아니면 當場 눈앞의 人質을 擇할 것인가. 民主國家일수록 눈앞의 人質을 優先으로 한다. 人質의 生命을 위태롭게 했다가는 生命을 輕視하는 政府라는 全 國民的 非難에 直面할 可能性이 높기 때문이다. 어떤 民主指導者度 그런 非難을 뚫고 政治生命을 維持하기는 어렵다.

    테러리스트들도 民主政治의 이런 弱點을 잘 알기에 恐怖에 질린 人質들의 모습을 寫眞과 비디오로 찍어 公開하고, 切迫한 音聲을 錄音해 放送에 配布한다. 有權者인 大衆으로 하여금 人質에 對한 同情을 불러일으키려는 策略이다. 탈레반도 人質 임현주 氏가 살려달라고 呼訴하는 목소리를 言論에 내보냈다. 그런 人質들의 生命을 擔保로 탈레반에 大量 報復할 생각은 누구도 갖기 힘들 것이다. 하지만 拉致犯에 對한 우리의 態度가 부드러울수록 우리 國民은 拉致犯의 사냥감이 돼갈 것이다. 이 갈림길에서 여러분은 어느 쪽을 選擇하겠는가.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본