•  


筋肉質 같은 타닌이 熟成된 伊 名品|週刊東亞

週刊東亞 954

..

筋肉質 같은 타닌이 熟成된 伊 名品

社그란티盧 디 몬테팔코

  • 김상미 와인칼럼니스트 sangmi1013@gmail.com

    入力 2014-09-15 10:16:00

  • 글字크기 설정 닫기
    근육질 같은 타닌이 숙성된 伊 명품

    社그란티盧 디 몬테팔코를 生産하는 이탈리아 움브리아 州 몬테팔코 마을 前景(왼쪽). 社그란티盧 와인.

    웬만한 와인은 다 經驗해봤다고 自負하는 와인 愛好家가 뭔가 獨特한 와인을 맛보고 싶어 하면 나는 躊躇치 않고 이탈리아 와인을 推薦한다. 로마 滅亡 以後 수많은 都市國家로 나뉘었다가 1861年에야 統一된 이탈리아는 나라 全體를 代表하는 葡萄 品種보다 地方別 土着 品種이 잘 發達해 獨特한 와인의 最高 集合地라 해도 過言이 아니기 때문이다.

    게다가 그 品種들은 다른 나라에서는 거의 栽培하지 않고, 栽培한다 해도 그 맛이 나지 않으니, 個性 滿點 와인을 즐기고자 한다면 이탈리아는 無限 레퍼토리로 每番 색다른 재미를 膳賜할 것이다.

    움브리아(Umbria)는 우리에겐 거의 알려지지 않은 中部 이탈리아에 자리한 작은 주다. 半도 國家 이탈리아에서도 드물게 四方이 陸地로 둘러싸인 內陸으로, 피렌체와 로마 中間에 位置해 있다. 키안티 와인으로 有名한 토스카나 地域과 氣候, 地質은 비슷하지만 토스카나의 名聲 탓에 오랫동안 빛을 보지 못했다. 그런데 最近 이곳에서 生産하는 숨은 名品으로 世界的 耳目을 끄는 와인이 바로 社그란티盧 디 몬테팔코(Sagrantino di Montefalco)다.

    社그란티노는 움브리아 土着 葡萄 品種으로 몬테팔코라는 작은 마을에서만 生産된다. 마을 全體 葡萄밭이 100ha(100萬m2) 程度로 生産量이 워낙 적다 보니, 이탈리아 와인으로는 最高 等級인 DOCG임에도 이탈리아 밖에서는 많이 알려져 있지 않다. 社그란티盧 디 몬테팔코는 다른 葡萄 品種을 全혀 섞지 않고 社그란티노로만 만드는데, 이 葡萄에는 와인 色相을 결정짓는 안토시아닌과 떫은맛을 내는 타닌 成分이 다른 葡萄 品種보다 훨씬 더 많이 들어 있다. 이 두 成分은 폴리페놀이란 抗酸化物質로, 血液循環을 원활하게 해 動脈硬化와 老人性 癡呆, 腦硬塞, 心筋梗塞, 糖尿, 癌 等을 豫防한다. 名品 와인이 抗酸化 機能마저 名品으로 갖춘 셈이다.

    하지만 아무리 몸에 좋은 와인이라도 맛이 좋아야 名品이 되는 法. 强한 타닌을 다스리고 맛을 부드럽게 하기 위해 最小 29個月의 熟成 期間을 거쳐야만 商品으로 出市 可能하다.



    社그란티盧 디 몬테팔코의 묵직함과 탄탄함은 健壯한 筋肉質 男性을 떠올리게 한다. 色相은 誘惑的일 만큼 검붉고 와인 盞에 코를 대는 瞬間 피어나는 부케는 華麗하면서도 優雅하다. 한 모금 머금으면 긴 熟成 期間 어우러진 複雜하고도 微妙한 香이 입안 가득 차오른다. 검은 자두, 체리, 바이올렛, 검은 후추, 블랙 초콜릿, 흙 내음 等 한마디로 說明하기 어려울 程度다. 平素 刺戟的인 飮食에 익숙해 剛한 느낌의 와인을 選好하는 韓國人에게 딱 맞는 와인이다. 타닌이 剛한 와인이니 쇠고기 스테이크나 구운 羊고기, 돼지고기 목살구이처럼 肉質이 단단한 飮食 또는 기름진 飮食과 잘 어울린다.

    生産量이 적어 우리나라에 들어오는 社그란티盧 디 몬테팔코는 種類도 많지 않고 價格帶도 決코 低廉하지 않다. 하지만 좋은 社그란티盧 디 몬테팔코를 發見하면 몇 甁 購買해 와인 冷藏庫에 保管하는 것도 考慮할 만하다. 단단한 타닌 德分에 10年 넘게 保管 可能한 몇 안 되는 와인 가운데 하나이기 때문이다. 健康에 좋은 폴리페놀度 多量 含有하고 있으니 고마운 분에게 膳物하기에도 딱 좋은 와인이 아닐까 싶다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본