•  


“日 最初 60拖帶 記錄 세우고 싶어요”|신동아

Lady Green

“日 最初 60拖帶 記錄 세우고 싶어요”

새 挑戰 나선 ‘親切한 보미氏’ 이보미

  • 글 · 엄상현 記者 | gangpen@donga.com 寫眞提供 · KLPGA

    入力 2016-01-27 17:32:52

  • 글字크기 설정 닫기
    지난해 12月 4~6日 日本 아이치縣 나고야 隣近 미요시 컨트리클럽에서 펼쳐진 4個國 女子골프투어 對抗戰 ‘더 퀸스(The Queens)’. 그동안 韓日 對抗戰으로 치러지던 이 大會는 유럽女子프로골프(LET)와 濠洲女子프로골프(ALPGA) 투어가 參加하면서 規模가 커졌다.
    2015年 日本女子프로골프(JLPGA)를 平定한 이보미(28·마스터즈 GC)는 韓國女子프로골프(KLPGA)팀을 이끌고 大會에 參加했다. 韓國팀은 전인지, 朴城炫, 조윤지, 이정민, 고진영, 배선우, 김민선 等 國內 賞金 順位 7걸과 美國 LPGA 시즌 4勝으로 新人王을 거머쥔 김세영 等 莫强한 面面이었다.


    1, 2라운드에서 홈 利點을 살린 日本팀이 7勝1無로 앞서갔다. 韓國팀은 4勝2無2敗로 2位. 9名의 팀 選手 全員이 出戰하는 마지막 3라운드에서 韓國팀은 逆轉 優勝을 노렸다. 日本과 맞붙는 3競技를 모두 이긴다면 不可能한 것도 아니었다. 韓國 選手들의 宣傳은 눈부셨다. 고진영, 김민선, 김세영, 배선우가 連勝을 이어갔다. 하지만 5番째(10兆)로 出戰한 조윤지가 日本 選手에게 지면서 結局 日本팀에 優勝을 넘겨줬다. 조윤지는 1, 2라운드에서 2勝을 올렸지만, 마지막 날 마지막 홀까지 가는 接戰 끝에 아쉽게 競技를 내줬다. 이날 韓國팀 記錄은 8勝1敗. 조윤지 外 모든 選手가 이겼지만 準優勝에 滿足해야 했다.



    效果 제대로 본 ‘2秒 퍼팅’

    競技 後 이보미는 눈물을 흘렸다. 무엇보다 조윤지에게 큰 負擔을 안긴 것에 對한 未安함이 컸다. 이보미는 “내가 캡틴으로서 不足했다. 自滿했다. 내가 綸旨 兆에 갔어야 하는데 綸旨에게 너무 큰 負擔을 줬다”며 안타까워했다.
    以後 이보미는 各種 施賞式에 參席하는 한便, 日本 大地震 被害地域인 후쿠시마 어린이들을 위해 1000萬 엔(韓貨 約 1億 원)을 寄附하고 國內 팬클럽 會員들과 送年 모임을 갖는 等 韓國과 日本을 오가며 바쁜 年末을 보냈다. 2015年 마지막 날인 12月 31日 그를 만났다.
    “모처럼 푹 쉬고 있어요. 못 만나던 親舊들도 만나고. 어제도 親舊가 집에 와서 자고 갔는데, 같이 이야기도 하고 맛있는 것도 먹고 그랬죠. 살만 찌고 있어요, 하하.”
    ▼ 轉地訓鍊 計劃은.
    “1月 初 日本에 한두 番 갔다 와서 15日에 美國으로 轉地訓鍊을 갈 豫定이에요.”
    ▼ 2015年 한 해를 評價한다면.
    “成跡도 成跡이지만 每 大會에서 뭔가를 배우거나 느꼈다는 게 큰 成果죠. ‘조금이라도 업그레이드된다면 좋지 않을까’ 하는 생각만 가지고 熱心히 했는데 結果가 좋았어요. 한동안 ‘2等을 많이 해서 아쉽지 않으냐’는 質問을 많이 받았지만, 德分에 優勝도 여러 番 했잖아요. 골프에 對해 좀 더 깊이 알게 된, 正말 最高의 한 해였어요.”
    ▼ 日本에서 아직 깰 記錄이 남아 있나요.
    “日本에서는 아직까지 平均 打數 60他臺를 記錄한 選手가 없어요. 4個 메이저 大會를 包含해 올해 境遇 無慮 38個 大會가 열려요. 이 모든 大會에서 平均 60他臺를 만든다는 게 宏壯히 어렵고 힘들겠지만, 한番 挑戰해보고 싶어요.”

    ▼ 지난해 드라이버샷 거리와 正確度가 높아지고 퍼트도 安定을 찾으면서 좋은 成績으로 이어진 것 같은데, 祕訣이 뭔가요.
    “日本 魂馬 사람들이 轉地訓鍊 中인 美國까지 와서 맞춰준 드라이버 클럽이 제게 너무 잘 맞았어요. 그동안 왼쪽으로 가는 공이 많아서 힘들었는데 그게 많이 잡혔고, 自信 있게 스윙을 하다보니 距離도 더 늘어난 듯해요. 그 드라이버 하나로 지난해 끝까지 쳤어요.
    늘 많이 不足하다고 느끼는 게 퍼팅이에요. 나름대로 硏究를 꽤 했는데, 어드레스(準備姿勢)에 들어가면 不安한 생각이 들어 (方向이나 距離를) 본 대로 친 境遇가 거의 없더라고요. 생각하는 時間을 줄이기 爲해 어드레스 後 2秒 안에 치는 練習을 많이 했어요. 그랬더니 漸漸 좋아졌어요. 생각을 너무 많이 하는 게 좋지 않다는 걸 確實히 알게 됐죠.”
    ▼ 키 158cm의 작은 體軀에서 드라이브샷을 250야드까지 보내는 게 놀라워요.
    “어릴 때부터 무거운 클럽을 많이 썼어요. 體軀는 작아도 무거운 클럽을 이겨낼 파워가 있어야 한다는 이야기를 周邊에서 많이 해주셨거든요. 그러면서 저절로 힘이 길러진 것 같아요. 只今은 오히려 가벼운 클럽을 쓰고 있죠.
    아마추어 분들에게 한 가지 팁을 알려드리자면, 드라이버는 스윙 스피드와 얼마만큼 正確하게 맞히느냐에 따라 거리와 正確性이 달라진다는 點이에요. 스윙 스피드라는 게 몸이 빨리 도는 것도 重要하지만 그 遠心力을 얼마나 活用하느냐가 重要해요. 공을 맞히는 瞬間 몸이 멈춰야 샤프트(골프채)가 따라오면서 스피드가 나고 힘을 실을 수 있어요. 그런 스윙 이미지를 생각하면서 치다보면 힘 안 들이고 飛距離를 늘릴 수 있을 겁니다.”



    日本 팬들이 미워하면…

    이보미는 지난해 5月 號켄노마悼懼치 레이디스 챔피언십에서 시즌 첫 勝을 申告했다. 以前까지 9個 大會에 出戰해 準優勝만 4次例 記錄하는 等 優勝과는 因緣이 없는 듯했다. 하지만 이 大會 優勝을 始作으로 시즌 7勝이라는 大記錄을 세웠다. 이보미는 가장 記憶에 남는 大會로 이 大會를 꼽았다. 特히 自身의 後援 企業이자 大會를 主催한 號켄노마悼懼치 社長과 팬들의 應援 德分에 自信感을 많이 回復했다는 것.
    “제 短點이 미리 걱정하는 거예요. 例를 들어, 지난해 初盤부터 優勝하면 뭐라고 말을 해야 할지 인터뷰부터 걱정되더라고요. ‘내가 優勝하면 많은 사람이 좋아하지 않을 텐데 어떡하지’ 하는 바보 같은 생각도 했고요. 그런데 이 大會 때 社長님이 ‘周邊 눈치 보지? 마라, 네가 優勝하는 모습을 正말 보고 싶다’고 眞心으로 말씀해주셔서 ‘아, 이렇게 나를 眞情으로 應援해주는 분들이 있구나’ 하는 생각에 熱心히 해서 優勝하게 됐죠.”
    ▼ 왜 그런 걱정을?
    “日本 투어에서 韓國 選手들이 잘하고 있었잖아요. ‘나까지 잘하면 日本 사람들이 韓國 選手들을 미워하지 않을까’ 그런 異常한 생각이 들었어요. 참 바보 같은 생각인데, 혼자 苦悶을 많이 했어요.”
    ▼ 自信感만으로 시즌 7勝을 올렸을 것 같지는 않은데.
    “正말 가슴에서 우러나오는 懇切함이 있어야 하는 것 같아요. 그게 없으면 지나친 自信感이나 自慢에 빠져서 競技에 덜 集中하는 것 같고. 懇切함이 있어야 한番 생각할 것도 여러 番 생각하고, 欲心을 버리고 競技에만 集中할 수 있거든요.”
    시즌 7勝은 이보미에게 最優秀選手와 賞金王, 最低打數賞 等 3冠王을 안겼다. 이보미는 그 榮光을 2014年 9月 膵臟癌으로 世上을 떠난 아버지에게 돌린다. 只今도 아버지 이야기를 할 때마다 눈시울이 붉어진다.
    “아직도 아빠 생각이 많이 나요. 못했을 때도, 잘했을 때도 아빠가 안 계시다는 게 正말 아쉽고 속상하죠. 試合 끝나고 엄마랑 食事하면 늘 아빠 이야기로 돌아가요. ‘아빠가 좀 더 사셨으면 어땠을까’ ‘아빠가 그때 왜 그렇게 몸 管理를 못했을까’ ‘우리가 왜 아빠를 더 神經 쓰지 못했을까’ 뭐, 그런 이야기가 半 理想이죠. 아빠한테 最善을 다하지 못한 것 같은 罪責感도 남아 있고…. 이제는 아빠와 좋았던 일만 생각하려고 해요. 꿈에도 좋은 모습으로만 나오셔서, 그게 아빠가 願하는 것이 아닐까 생각해요.”



    ‘한결같고 謙遜한 選手’

    ▼ 人生의 座右銘 같은 게 있나요.
    “‘나는 할 수 있다’. 매우 簡單하지만 이 말 한 마디가 사람 마음을 다르게 먹게 하는 것 같아요. 어떤 일이든 ‘나는 할 수 있다’는 마음을 먹고 始作한다면 半 以上은 成功할 수 있다고 생각해요. 처음부터 ‘할 수 없다’고 생각하면 아예 始作을 않는 게 낫죠.”
    ▼ 늘 잘 웃는 것 같아요.
    “元來 性格이 肯定的이에요. 家族들은 저를 ‘親切한 보미氏’라고 해요. 家族들에겐 別로 안 親切한데 다른 사람한테만 親切하다고 언니가 지어줬죠, 하하. 웃음도 많고요. 볼 때마다 눈웃음으로 人事하면 서로 氣分 좋잖아요. 아무리 힘들어도 늘 웃다보니까 이미지가 굳어져서, 이젠 안 웃으면 周邊에서 ‘어디 아프냐’ ‘무슨 苦悶 있느냐’고 걱정하세요.”
    ▼ 自身에게 ‘골프’는 어떤 意味인가요.
    “그런 深奧한 생각은 해본 적 없어요. 떼려야 뗄 수 없는, 運命 같은 存在? 그냥 골프가 너무 좋고 고마워요. 이런 運動에 제가 才能이 있다는 것에 對해 늘 感謝해요. 그런데 아직도 골프를 잘 모르는 것 같아요. 죽을 때까지 더 많이 알고 싶고, 繼續 좋아할 수 있었으면 좋겠어요.”

    ▼ 올해 目標는.
    “昨年에는 賞金王만 바라보고 죽을 힘을 다해 달려왔는데, 올해는 挑戰의 해라고 생각해요. (리우데자네이루) 올림픽도 있고, 日本 메이저大會도 꼭 優勝하고 싶어요. 올해 美國 LPGA에는 3個 大會 程度 出戰할 생각인데, 여기서 얼마만큼 좋은 成跡을 내느냐가 重要하겠죠. 日本과 美國을 오가면 移動距離가 길어 올해는 3勝만 해도 滿足할 것 같아요.”
    ▼ 美國 LPGA에 本格的으로 進出할 생각은 없나요.
    “올해엔 없어요. 저를 後援하는 日本 企業도 그렇고, 日本 팬들이 너무 잘해주셔서 아직은 그분들에게 感謝한 마음에 더 좋은 모습을 보여드려야 한다고 생각해요. 元來 제 人生 目標價, 隱退하기 前에 美國 LPGA에 進出하는 건데요, 그게 언제가 될지는 아직 모르겠어요.”
    ▼ 프로 生活은 언제까지?
    “어릴 때는 빨리 시집가고 싶었어요. (結婚할) 나이가 되고 보니까 ‘무슨 詩集이냐, 只今 잘하고 있는데’ 하면서 좀 더 하고 싶고. 언제까지라고 時期를 定하는 게 意味가 없다는 생각이 들어요. 優勝 競爭을 할 수 있는 날까지는 투어를 繼續하지 않을까 싶어요.”
    ▼ 어떤 選手로 남고 싶나요.
    “아직 많이 不足해요. 저 스스로 그렇게 큰 選手라고 생각하지 않아요. 다만, 한결같고 謙遜한 選手였다, 그리고 韓國을 빛낸 選手였다고 記憶해주는 분들이 있다면 그것만으로도 正말 感謝하지 않을까요.”



    Lady Green

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본