•  


온라인 커뮤니티 ‘받아쓰는’ 言論에 責任 물어야|신동아

온라인 커뮤니티 ‘받아쓰는’ 言論에 責任 물어야

[이동수_ 透視鏡]

  • 이동수 靑年政治크루 代表

    入力 2023-09-07 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • 檢證 없는 引用이 ‘假짜 뉴스’ 溫床

    • 젠더 葛藤 폭발시킨 ‘이수역 事件’

    • 장난삼아 쓴 거짓말, 實在가 되다

    [Gettyimage]

    [Gettyimage]

    다이내믹한 밤이었다. 7月 19日, 서울 서초구 한 初等學校 敎師가 極端的 選擇을 했다고 言論이 報道했다. 午後 8時頃이었다. 첫 報道는 乾燥했다. 生을 마감한 敎師가 1學年 擔任이었고 低年次에 屬했다는 事實만 簡略히 담았다. 自殺 理由나 遺族·學校 側 態度는 傳해지지 않았다. 技士의 波及力은 컸다. 이내 다른 言論이 따라붙었다. 各種 맘 카페와 온라인 커뮤니티에서는 젊은 敎師가 스스로 목숨을 끊은 理由를 놓고 온갖 推測과 解釋이 이어졌다.

    午後 9時 20分, 조희연 서울特別市敎育監이 페이스북에 立場文을 올렸다. 그는 “現在 警察이 正確한 死亡 原因을 밝히기 위해 搜査 中에 있다”며 “死亡 原因에 對한 把握이 끝나지 않았으니 搜査 結果가 나올 때까지 學校 構成員이 받을 衝擊을 勘案해 달라”고 要請했다. 조 敎育監의 要請은 憤怒한 輿論을 잠재울 수 없었다. 인터넷에서는 校內 學校暴力 事件을 處理하는 過程에서 學父母 甲질이 있었다는 또 다른 疑惑이 提起됐다. 그 學父母가 政治人이라는 說도 나돌았다.

    午後 9時 42分, 한 言論이 “政治人 父母 ‘甲질’ 論難”이라는 文句를 題目에 넣은 記事를 내보냈다. ‘네티즌 搜査隊’가 이내 犯人 索出에 나섰다. 처음 指目된 人物은 서초구의 한 區議員이었다. 그러던 中 한 온라인 커뮤니티에서 “學父母 아빠가 政治人”이라는 主張이 나왔다. “敎育廳에서 일한다”는 그의 글은 霎時間에 다른 인터넷 空間으로 퍼져나갔다. ‘3選 議員’ ‘할아버지가 軍人 出身’ 等의 內容이 덧붙여졌다. ‘匿名의 刑事’들이 完成한 標的은 國民의힘 한기호 議員이었다. 午後 11時 前後로는 “學暴을 處理하는 過程에서 學父母의 惡性 民願이 있었고, 그 學父母 父親이 한기호 議員인 까닭에 擔當 敎師의 죽음이 公論化되지 못하고 있다”는 內容이 旣定事實로 굳어졌다.

    ‘政治人’ ‘甲질’ ‘안타까운 죽음’까지 國民이 憤怒할 만한 要素가 모두 갖춰지자 標的이 된 한기호 議員 블로그에는 解明을 要求하는 이들의 非難이 殺到했다. 다음 날 午前에는 放送人 金於俊 氏도 유튜브 放送을 통해 “現職 政治人이 連累돼 있다고 알려져 있다” “國民의힘 所屬 3線으로 저는 알고 있는데 全혀 報道가 없다”고 거들었다.

    이 事件은 한기호 議員이 “外孫女는 中學生이고 外孫子는 다른 初等學校에 다닌다”고 解明하면서 一段落됐다. 서이초등학교 側도 숨진 敎師는 學暴 擔當이 아니었고, 인터넷에서 提起된 것처럼 該當 學級의 擔任이 交替된 事實도 없으며, 이 學級에 政治人의 家族이 있는 것도 아니라고 밝혔다. 李俊錫 全 國民의힘 代表의 말마따나 “校長이 목숨 걸고 거짓말하는 건 아니라는 假定下에 인터넷에서 나온 말 中에 事實인 것이 거의 없는 狀況”이었다.



    하룻밤 만에 終結된 ‘議員 連累說’은 韓國型 루머의 起承轉結을 두루 갖췄다. 公憤을 살만한 事件이 發生하면 맘 카페나 온라인 커뮤니티를 中心으로 그 背景과 加害者 身上을 찾는 목소리가 커진다. 여기서 그 事件은 眞짜일 수도 있고 假짜일 수도 있다. 온라인 커뮤니티들은 基本的으로 匿名性을 前提로 하기 때문이다. 글쓴이의 身邊이 露出될 일은 거의 없다. 男女老少 區分도 不可能하다. 狀況이 이러니 온갖 거짓 暴露와 ‘카더라’가 亂舞한다. 揭示 글은 캡처돼 餘他 커뮤니티로 傳播된다. 많이 퍼진 글을 中心으로 多數 意見이 形成된다. 인터넷 媒體가 이를 재빠르게 捕捉해 ‘論難’ ‘疑惑’ 等의 單語를 붙여 記事를 내보낸다. 기사화되는 瞬間 있었는지 없었는지도 모를 일은 사람들 腦裏 속에 이미 事實로 자리 잡는다.

    거짓말이 實在가 되는 超現實

    言論들이 온라인 커뮤니티 글을 主要 뉴스 素材로 삼기 始作한 건 2010年代 들어서다. 韓國言論振興財團의 뉴스 빅데이터 分析 서비스 빅카인즈에 따르면 ‘온라인 커뮤니티’라는 키워드가 穩全히 包含된 記事는 2008年 398件, 2009年 509件에 머물렀다. 그 內容도 企業이 行事에 온라인 커뮤니티 利用者를 招請했다든지, 關聯 서비스를 새로 出市한다든지 하는 것들이었다. 그랬던 게 2010年 1414件으로 껑충 뛰더니 2012年엔 2萬 件을 넘어선다.

    極右 性向의 온라인 커뮤니티 ‘日베(日刊베스트)’가 社會問題로 擡頭하면서 記事가 急增한 側面도 있지만, 무엇보다 뉴스 生産에 새로운 패러다임이 생겨났기 때문이다. 낯선 이름의 인터넷 媒體뿐 아니라 빅카인즈에 登錄될 程度로 著名한 綜合日刊紙·經濟誌도 온라인 커뮤니티에서 벌어지는 論難과 이슈를 뉴스로 다루기 始作했다. 以後로도 ‘온라인 커뮤니티’라는 키워드가 들어간 記事는 每年 1萬∼2萬 件 程度 生産되고 있다. 이건 純全히 ‘온라인 커뮤니티’라는 키워드가 들어간 記事에 한해서다. 個別 커뮤니티에서 벌어지는 論難을 다룬 記事를 包含하면 그 數는 훨씬 增加한다. 에브리타임(에타)·블라인드 等 前에 없던 大型 커뮤니티가 登場한 點도 看過할 수 없다.

    言論은 왜 누가 썼는지도 모르는 온라인 커뮤니티 글을 앞다퉈 報道하는가. 그런 콘텐츠가 많이 읽히기 때문이다. 그런데 그 많이 읽히는 程度가 一般의 豫想을 뛰어넘는다. 지난해 ‘미디어오늘’李 콘텐츠 스타트업 언더스코어와 함께 네이버 콘텐츠 提携 言論 30곳의 照會數 上位 記事를 分析한 바에 따르면, 온라인 커뮤니티를 素材로 한 記事의 照會數가 그렇지 않은 記事보다 平均 5萬7000餘 回나 많은 것으로 나타났다. ‘기자협회보’ 亦是 2021年 네이버 提携 言論 73곳을 對象으로 페이지뷰(PV) 上位 記事를 分析했는데, 大部分 演藝人·有名人士의 論難과 더불어 온라인 커뮤니티發(發) 記事였다. 온라인 커뮤니티가 믿고 쓰는 言論의 取材源이 된 셈이다.

    言論의 ‘커뮤니티 받아쓰기’가 危險한 건 그 內容의 爆發力에 反해 責任性은 ‘제로’에 收斂한다는 點에서다. 커뮤니티에서 이슈들은 大槪 사람들의 憤怒와 葛藤을 먹고산다. 刺戟的 主張이 사람들의 憤怒를 刺戟하고, 그게 餘他 커뮤니티와 言論으로 擴散하며 엄청난 葛藤을 낳는다. 그 葛藤은 때로 放送社 討論 프로그램에 登場할 만큼 重大 事案으로 번지지만, 누군가 그 葛藤에 責任을 지는 境遇는 드물다. 設令 最初 主張이 거짓이라도 그렇다.

    2018年 靑年層 男女를 둘로 나눈 ‘이수역 事件’이 代表的 例다. 2018年 11月, 한 女性이 온라인 커뮤니티에 글을 올렸다. 知人과 함께 梨水驛 近處 한 酒店에서 술을 마시던 中 3名의 男性으로부터 “머리가 짧고 化粧을 하지 않았단 理由로 메갈年 等의 辱說과 함께 머리뼈가 드러날 만큼 暴行당했다”는 內容이었다. 警察은 30分이나 늦게 왔고 調査 過程에서 女性 警察도 없이 加害者와 分離하지 않아 두려웠다고도 했다. 2名의 女性이 3名의 男性으로부터 “뼈가 보일 만큼” 暴行당했다는 主張에 輿論은 들끓었다. 男性들을 處罰해 달라는 靑瓦臺 國民請願 揭示 글은 하루 만에 30萬 名 넘는 사람들의 同意를 얻었다.

    事案이 事案이었던 만큼 政治人들도 積極的으로 加勢했다. 申智藝 當時 녹색당 共同運營委員長은 이를 “女性에 對한 明白한 憎惡 犯罪”라고 規定했고, 金漢正 더불어民主黨 議員은 “被害 女性들이 公權力의 偏頗性에 對해 憤怒하고 있다”고 警察을 叱咤했다. 韓國사이버性暴力對應센터와 같은 團體들은 “暴行의 程度가 殺人未遂에 가깝다”고 主張했다. 이슈가 發生하면 득달같이 달려들어 이슈에 便乘하는 이른바 ‘사이버 렉카’들도 各自의 論理로 이 事件을 다루며 적잖은 照會數를 챙겼다. 言論은 이런 主張을 基本的 事實 關係 確認도 하지 않고 ‘疑惑’ ‘論難’만 붙인 채 앞다투어 報道했다.

    “極端的 選擇도 생각했다”

    最初 提報者 얘기는 大部分 거짓이었다. 警察은 申告 接受 後 4分 만에 到着했고, 男女 雙方을 分離해 調査를 進行했다. 甚至於 먼저 是非를 건 것도 女性 側이었다. 이들은 以後 警察 調査 過程에서 “最初 被害 揭示 글을 直接 올린 적이 없다”고 亭亭하祈禱 했다. 男女 兩側은 共同暴行, 上海, 侮辱 等의 嫌疑로 起訴됐다. 大法院은 2021年 5月 女性 200萬 원, 男性 100萬 원의 罰金을 確定했다. 술자리에서 빚어진 가벼운 是非 程度로 넘어갔어야 할 이 事件은 커뮤니티 利用者들의 盲目的 憤怒와 水準 낮은 政治人들의 설레발, 無責任한 言論의 黃色 報道가 結合되면서 韓國 社會에 씻을 수 없는 傷處를 남겼다. 그리고 그 葛藤은 如前히 封合되지 못하고 있다. 그런데 當時 葛藤 助長에 寄與한 이들 中 이에 對한 責任을 지거나 反省을 表明한 이는 없었다. 우리는 只今 온라인 커뮤니티에서 누군가 장난삼아 쓴 거짓말이 政治와 言論이라는 틀을 거쳐 實在하는 葛藤으로 遁甲하는 超現實的인 世上을 살고 있다.

    올해 4月, 美國 폭스뉴스가 투·開票機 業體 도미니언 洑팅 시스템(도미니언)에 韓國 돈으로 1兆 원(7億8750萬 달러) 넘는 賠償金을 물어주게 됐다는 消息이 傳해졌다. 폭스뉴스는 2020年 美國 大統領選擧에서 도널드 트럼프 當時 大統領이 敗北한 것에 對해 “도미니언이 조 바이든에 유리한 쪽으로 投票氣를 造作했다”는 式의 主張을 持續的으로 報道했다. 그 過程에 트럼프 前 大統領 側과 評論家들의 입을 빌렸다. 大選 投票 造作과 關聯해 美國 言論社에서 前例 없던 規模의 賠償金이 나오게 된 것은 修正憲法 1條에 明示된 表現의 自由를 地上 最高의 價値로 삼는 美國에서조차 그러한 假짜 뉴스의 害惡을 警戒했기 때문일 것이다.

    그에 反해 韓國 社會는 假짜 뉴스에 지나친 寬容을 베풀고 있다. 非但 政治만의 問題가 아니다. 온라인 커뮤니티에서는 匿名을 基盤으로 한 ‘카더라’가 끊임없이 生産되고, 言論은 基本的인 取材조차 하지 않은 채 이를 記事化하며 相當한 照會數와 利得을 챙기고 있다. 그런 뉴스가 言論社의 主要 뉴스로 選定(Pick)되는 것도 茶飯事다. 그 騎士들의 照會數가 上昇하는 만큼 葛藤 素地는 더욱 커진다. 政治權의 保守·進步 스피커들이 生産하는 假짜 뉴스가 强性 支持層을 結集하고 政治 兩極化를 부추기는 程度의 機能을 하고 있다면, 온라인 커뮤니티와 言論이 合作해 만들어내는 假짜 뉴스들은 普遍的 市民들 사이의 葛藤을 深化하고 더러는 無辜한 사람에 對한 魔女사냥을 煽動한다는 點에서 더욱 深刻하다.

    2017年 9月 “아이가 혼자 내려 엄마가 울부짖으며 門을 열어달라고 하는데도 運轉技士가 無視하고 가더라”라던 揭示 글이 發端이 된 ‘건대 240番 버스’ 事件이 그랬다. 車庫地 方向, 車輛 番號, 時間 等이 具體的으로 記載된 까닭에 輿論은 이를 事實로 받아들였고, 運轉技士에 對한 强力 處罰을 要求했다. 서울市 眞相 調査 結果 온라인 커뮤니티에 처음 올라간 글은 事實이 아닌 것으로 判明됐다. 以後 言論과의 인터뷰에서 該當 運轉技士는 “抑鬱해서 極端的 選擇도 생각했다”고 말했다. 누군가 장난으로 쓴 글이 罪 없는 勞動者를 죽음으로 내몰 뻔했다.

    하룻밤 새 뜨겁게 進行된 ‘3選 議員 連累說’은 그 標的이 社會的으로 목소리를 낼 수 있는 位置에 있는 人物이었고, 事實關係 確認이 어렵지 않은 일이었던 까닭에 하루 만에 終結될 수 있었다. 그러나 制度 整備로 이어지지 않는 限, 온라인 커뮤니티가 띄우고 言論이 加擔하는 ‘換腸의 콜라보’는 끊이지 않을 것이다. ‘아니면 말고’ 式의 글을 쓰는 커뮤니티 利用者와 照會 數를 위해 이를 盲目的으로 받아쓰는 言論 모두에게 責任을 물어야 한다. 그만큼 社會的 發言의 무게는 무겁다.



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본