Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
[不動産 캘린더]全國 17個 團地서 6122채 分讓 : 비즈N
本文바로가기
로그인
|
會員加入
스포츠동아
|
新東亞
|
週刊東亞
|
우먼東亞
|
VODA
|
VOSS
|
EV라운지
|
헬스
|
트래블
檢索窓
最新뉴스
市場動向
分讓消息
스타不動産
專門家칼럼
最新뉴스
市場動向
分讓消息
스타不動産
專門家칼럼
[不動産 캘린더]全國 17個 團地서 6122채 分讓
정서영 記者
入力
2022-06-28 03:00
修正
2023-01-20 13:39
댓글보기
|
폰트
|
뉴스듣기
女性
男性
|
프린트
이메일
記事共有
|
27日 不動産 情報業體 不動産R114에 따르면 6月 마지막 週에는 全國 17個 團地에서 總 6122채가 分讓을 始作한다. 一般分讓은 4715채다. 京畿 의정부시 용현동 ‘힐스테이트塔席’, 仁川 연수구 송도동 ‘더퍼스트시티松島’, 慶北 구미시 고아읍 ‘원호자이더포레’ 等이 請約을 받는다.
정서영 記者 cero@donga.com
不動産 競賣情報
競賣物件 檢索
競賣 結果/統計
競賣 工夫房
競賣 커뮤니티
專門家 칼럼
請約 制度 改編 完了, 新婚夫婦 重點 改編으로 ‘價性比’ 面積이 뜬다
立地, 브랜드, 規模, 商品性 모두 갖춘 知識産業센터 ‘트리아츠’
京畿 南部 半導體 ‘메가리展’ 構築에 잇달아 分讓
첫番째 이미지
두番째 이미지
세番째 이미지
비즈N컷
가장 오래된 히브리어 聖經冊 競賣 登場
便宜店에 ‘금 自販機’ 登場
“昆蟲으로 死亡時點 推定”
1966年 6萬원臺 ‘錦城 TV’, 3140萬 원에…
카드뉴스
月給쟁이 4名 中 1名은 400萬원 以上
비즈N 塔記事
SK하이닉스, 尖端 HBM 量産 速度戰… “世界 톱 水星”
謝過 81%, 倍 103% 껑충… 物價 鈍化에도 ‘과일값 쇼크’ 如前
新生兒貸出 效果에… 30代, 1分期 아파트 가장 많이 샀다
美聯準 6連續 基準金利 凍結… 파월 “金利 引上은 안될것”
‘밸류업’ 業界 憂慮 反駁한 金融當局…“테슬라처럼 自律 疏通해야”
치솟는 기름값 ‘高物價 부채질’…産業部, 精油業界 價格 安定 當付
비계 三겹살 論難에 濟州知事 “食文化 差異 勘案해야”
EV라운지
中電氣車, 239兆원 補助金 업고 ‘技術 速度戰’… 韓 上陸 非常
GM韓國事業場, 4月 4萬4426代 販賣… 前年比 7.7%↑ ‘트랙스 크로스오버’ 海外에서 더 人氣
이 時刻
핫클릭
많이
본 記事
‘투머치 토커’의 母子…민희진 暴注에 朴贊浩 召喚 왜
百日 아기 飛行機 座席 테이블에 재워…“꿀팁” vs “危險”
最低賃金 2萬원 넘자 나타난 現象…‘遠隔 알바’ 登場
“配偶者에게 돈 보냈어요” 中古去來로 名品백 먹튀한 40代 罰金刑
이렇게 63億 建物主 됐나…김지원, 名品 아닌 ‘꾀죄죄한’ 에코백 들어
상하이 100年間 3m 浸蝕, 中都市 折半이 가라앉고 있다
김지훈, 할리우드 進出한다…아마존 ‘버터플라이’ 主演 合流
“賭博資金 마련하려고”…시험장 化粧室서 答案 건넨 前職 토익 講師
몸 속에 거즈 5個月 放置…括約筋 手術 醫師 立件
日本 旅行時 攝取 注意…이 製品 먹고 26名 入院
韓銀 “消費者物價, 根源物價 中心으로 鈍化 趨勢 나타낼 것”
‘홈 뷰티 機器’ 市場 爆發… 制約-IT業體도 뛰어들어
“國民年金 一部 먼저 받게 許容… ISA 1人 1計座 制限 廢止”
國際油價-精製마진 薰風 타고… 國內 精油4社 實績 ‘봄바람’
賣買는 ‘찔끔’ 傳貰는 ‘껑충’…아파트 傳貰價率 2022年 12月 以後 最大
맞벌이 育兒休職, 期間-給與 擴大하자 申請者 두 倍로 늘었다
[머니 컨설팅]信託 活用한 贈與 設計가 必要한 理由
“1名뿐인 아이, 아낌없이” 골드키즈에 名品賣出 쑥
서울 집값 6週째 ‘上昇’ 城東 0.15%↑…首都圈은 ‘下落’ 果川 0.11%↓
‘1030 놀이터’ 틱톡度 韓 이커머스 上陸 準備
모바일 버전 보기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close