•  


遁村住公 38坪 入住權 22億 넘어…잠실 ‘엘리트’ 追擊 : 비즈N

遁村住公 38坪 入住權 22億 넘어…잠실 ‘엘리트’ 追擊

뉴시스

入力 2024-04-19 10:46 修正 2024-04-19 10:47

|
폰트
|
뉴스듣기
|
記事共有  |  
  • 페이스북
  • 트위터
올림픽파크抛레온 專用 95㎡ 入住權 新高價 更新
專用 84㎡도 19~20億원臺에 去來…지난달만 8件
蠶室 '엘리트' 市勢 專用 84㎡ 基準 23~24億원臺
"分讓價 오르면서 分讓權·入住權 찾는 需要 늘어"


ⓒ뉴시스

오는 11月 竣工을 앞둔 國內 最大 再建築 團地 서울 江東區 ‘올림픽파크抛레온’(遁村住公) 38坪 入住權 去來 價格이 22億원을 넘어섰다.

19日 國土交通部 實去來價 公開시스템에 따르면 ‘올림픽파크抛레온’ 專用面積 95㎡ 入住權은 지난달 8日 22億1820萬원(23層)에 去來되며 申告價를 更新했다.

이는 지난 1月 去來된 該當 坪型 直前 最高價 21億8931萬원(9層) 對備 2889萬원 오른 값이다.

마찬가지로 專用 134㎡ 入住權 亦是 지난달 4日 旣存 最高價(29億원) 對比 5000萬원 높은 29億5000萬원(8層)에 팔리면서 申告價를 갈아치웠다.

國民 坪型인 專用 84㎡의 境遇 지난달 25日 20億1374萬원(9層)에 去來가 締結된 것을 비롯해 지난달에만 總 8件의 去來가 締結됐다. 이들은 모두 分讓價(12~13億원臺)보다 7億원 假量 높아진 19~20億원臺에 價格帶를 形成하고 있었다.

올림픽파크抛레온은 지난 2022年 分讓 當時만 해도 高分讓價 論難으로 인해 未分讓 事態를 겪었고, 마이너스 프리미엄(마피)이 붙을 것이라는 豫測까지 나온 바 있다.

그러나 最近 新築 團地들이 工事費 上昇으로 인해 一齊히 分讓價를 올리자 實需要者들 사이에서 分讓權 및 入住權 去來가 다시 人氣를 끌기 始作했다는 分析이 나온다.

또 올림픽파크抛레온은 分讓價 上限制 適用을 받고 있어 分讓權 轉賣 制限이 풀렸음에도 아직 實居住 義務 規制는 받고 있는데, 入住權은 이러한 規制를 받지 않다 보니 去來가 더 活潑해졌다.

實際 該當 團地는 올해에만 21件의 賣買 去來가 締結됐는데 모두 入住權이었다. 다만 이러한 入住權은 組合員의 地位를 讓渡받는 것으로, 向後 億臺의 追加 分擔金을 더 내야 할 수 있다는 點에서 注意가 必要하다.

이러한 趨勢에 入住를 7個月餘 앞둔 올림픽파크抛레온은 강동구를 넘어 松坡區 大將株라고 불리는 蠶室 ‘엘·里·트’(엘스·리센츠·트리지움) 時勢까지 바짝 追擊하고 있다.

實際 蠶室 엘스 專用 84㎡는 이달 24億원(11層)에 去來됐으며, 리센츠 같은 坪型은 24億5000萬원(29層), 트리지움 專用 84㎡는 지난달 23億원(26層)에 팔리는 等 代替로 23~24億원臺에 去來되고 있다.

業界에서는 分讓權 및 入住權 去來價 實需要者들에게 新規 分讓 對備 魅力的으로 다가오고 있다면서도 이러한 去來量 增加가 繼續될 지는 살펴봐야 한다고 說明한다.

김은선 직방 빅데이터랩실 리드는 “高金利 持續, 프로젝트파이낸싱(PF) 危機, 工事費 上昇 等으로 分讓價가 오르면서 分讓權(入住權 包含) 去來를 살펴보는 需要者가 늘고 있다”며 “請約 結果로 어느程度 需要가 檢證됐거나 工事가 完了돼 바로 入住할 수 있는 새 아파트로 競爭力을 갖춘 團地를 찾는 雰圍氣다. 여기에 制度的으로도 轉賣制限이 大擧 풀리면서 去來에 對한 部分도 相對的으로 자유로워진 影響이 더해진 結果라고 볼 수 있다”고 說明했다.

다만 “分讓權 去來 增加가 繼續될지는 지켜봐야 한다”며 “4月 分讓이 本格化되며 新規分讓 아파트의 價格 競爭力 等에 따라 需要가 分散될 餘地가 있고, 1分期 去來量 增加에 따라 低價 急賣物 消盡 後 價格 下方 壓力을 견딜만한 賣物 等으로 賣渡者와 買收者 間 選好하는 價格 隔差가 벌어지며 買收勢가 多少 줄어들 수 있다”고 덧붙였다.

[서울=뉴시스]

라이프



- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본