•  


全體|檢索結果|東亞日報

뉴스 568件

全體보기
  • “저희 점심 단체 예약했는데요”

    “저희 點心 團體 豫約했는데요”

    20日 全南 潭陽郡 봉산면의 한 논밭에서 모내기를 위해 논갈이를 하는 트랙터 뒤로 荒路와 白鷺 떼가 모여 땅속의 벌레를 잡으며 奔走하게 날갯짓을 하고 있다. 박영철 記者 skyblue@donga.com

    • 2024-05-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘죽음의 호수’가 철새들의 낙원으로 [여행의 기분]

    ‘죽음의 湖水’가 철새들의 樂園으로 [旅行의 氣分]

    ... 代表는 “시화호는 現在 저어새와 물닭, 노랑부리 白鷺 等 滅種危機 保護새들이 찾는 곳으로 거듭났다”며 “30年 前 ‘죽음의 湖水’로 불렸던 시화호가 只今은 ‘生命의 湖水’로 ...

    • 2024-05-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘죽음의 호수’가 철새들의 낙원으로

    ‘죽음의 湖水’가 철새들의 樂園으로

    ... 代表는 “시화호는 現在 저어새와 물닭, 노랑부리 白鷺 等 滅種危機 保護새들이 찾는 곳으로 거듭났다”며 “30年 前 ‘죽음의 湖水’로 불렸던 시화호가 只今은 ‘生命의 湖水’로 ...

    • 2024-05-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 천연기념물 ‘고니’ 울산 울주군 들녘서 첫 발견

    天然記念物 ‘고니’ 蔚山 蔚州郡 들녘서 첫 發見

    ... 映像으로 記錄했다.다음날에도 또 다른 곳에서 臺 白鷺 와 함께 먹이活動을 하고 있던 고니 2마리가 觀察됐다.지역 潮流專門家 金性洙 博士는 “큰고니는 太和江을 每年 찾고 있지만 ...

    • 2024-03-04
    • 좋아요
    • 코멘트

히어로콘텐츠 1件

  • 그렇게 같이 살기로 했다

    그렇게 같이 살기로 했다

    ... 미꾸라지 한 마리를 찾아낸 따오기가 바로 옆에 선 白鷺 가 날개를 크게 벌리고 威脅하자 잽싸게 미꾸라지를 문 채 옆으로 날아가 먹이를 삼켰다. 따오기들끼리만 모여 먹이를 찾는 ...

    • 2021-12-17

매거진 82件

全體보기
  • 주얼리를 한 여인

    주얼리를 한 女人

    ... 조세핀 아그레뜨 브레이슬릿 1860~1910年에 流行했던 白鷺 깃털 裝飾의 티아라에서 靈感을 받아 誕生했다. 約 0.18캐럿의 브릴리언트 컷 다이아몬드를 中心으로 56個의 브릴리언트 ...

    • 2017-11-01
  • 안양천, 생태 보고로 다시 태어나다

    安養川, 生態 寶庫로 다시 태어나다

    ... 生態이야기館 鳥類觀察臺에서 天然記念物인 노랑부리 白鷺 道 觀察됐다”고 했다. 6~7月에는 흰뺨검둥오리와 청둥오리가 繁殖해 새끼를 키우는 모습을 觀察할 수 있고, 겨울철에는 ...

    • 2017-08-02
  • 자연에 머물다 Blooming, 경기 남부

    自然에 머물다 Blooming, 京畿 南部

    ... 特히 旺松湖水는 四季節 철새渡來地로 눈앞에서 白鷺 , 청둥오리 等이 날아다니는 모습을 볼 수 있다. 또한 湖水 周邊에는 生態濕地, 蓮꽃團地, 自然學習公園, 鳥類生態科學館, ...

    • 2017-07-26
  • 다른 사람 흉내 내지 말고 내 장점 계발하자

    다른 사람 흉내 내지 말고 내 長點 啓發瑕疵

    ... 까치에 비하면 무척 큰 새입니다. 그런데 황새는 그 白鷺 보다도 몇 倍나 더 큽니다. 웬만한 白狗 누렁이는 날갯짓 한 番으로 쫓아버릴 만큼 크고 威壓的이죠. 황새라는 이름은 ‘큰 ...

    • 2017-07-05
  • 광복 70주년 역사 전쟁은 계속된다

    光復 70周年 歷史 戰爭은 繼續된다

    ... 丁若鏞은 오징어에게 비웃음을 當하는 孤高한 白鷺 이야기로 自身의 僞善을 告白했다. 朝鮮 儒學者, 特히 實學者들이 남긴 動物에 關한 記錄. 그들은 單純한 觀察者가 아니라 人間의 ...

    • 2015-08-24

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본