•  


檢 “草本도 完成本… 破棄 行爲는 不法”|東亞日報

檢 “草本도 完成本… 破棄 行爲는 不法”

  • 東亞日報
  • 入力 2013年 11月 16日 03時 00分


코멘트

[檢, 2007 南北頂上會談 會議錄 搜査結果 發表]
盧政府, 南北外 모든 頂上 會議錄 抄本-修訂本 모두 記錄管에 移管

檢察은 削除된 南北頂上會談 會議錄은 ‘抄本’이 아니라 完成本이며, 泄瀉 抄本이라고 해도 破棄하는 行爲는 不法이라고 結論 내렸다.

그間 參與政府 側 人士들은 “修訂本을 만들었기 때문에 抄本은 ‘重複 文書’에 該當해 移管 對象에서 除外한 것”이라고 主張해 왔다. 하지만 檢察은 參與政府 側 人士들이 ‘抄本’이라고 부르는 會議錄은 錄音 內容을 單純히 풀어 整理한 水準의 말 그대로의 ‘抄本’이 아니라 完成된 形態의 會議錄으로 確認됐다고 說明했다. 完成本 形態인 이 會議錄은 大統領의 決裁를 받은 儼然한 大統領記錄物이며, 泄瀉 나중에 修訂本이 다시 만들어졌다고 해도 歷史的 側面에서 意味와 價値가 있는 資料로 보는 것이 맞다고 檢察은 봤다.

參與政府 人士들 主張처럼 말 그대로 ‘抄本’이라 하더라도 現行 大統領記錄物管理法에 따르면 大統領과 大統領 補佐機關은 大統領의 職務 遂行과 關聯한 모든 過程, 結果가 大統領記錄物로 生産·管理되도록 해야 하고 例外 없이 大統領記錄管으로 移管해야 한다는 게 檢察 說明이다. 參與政府는 靑瓦臺 內 모든 業務 遂行 過程과 結果가 記錄物로 生産·管理될 수 있도록 해 行政業務의 透明性과 責任性을 높이겠다며 e支援시스템을 開發했다.

檢察은 또 “이 事件 頂上會談 會議錄 以外에 다른 頂上會談의 境遇 (非正常的인 方法으로) 會議錄이 削除된 痕跡은 없었다”는 點도 덧붙였다. 實際 參與政府 때 다른 外國 頂上과의 會議錄의 境遇 修正 前, 後의 會議錄이 모두 大統領指定記錄物로 大統領記錄館에 移管됐다. 다만 檢察은 “具體的으로 어떤 頂上會談인지는 大統領記錄物 中에서도 保安이 嚴格한 大統領指定記錄物이어서 밝힐 수 없다”고 밝혔다.

張善禧 記者 sun10@donga.com
#南北頂上會談 會議錄 #檢察 #參與政府
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본