•  


‘사랑과 戰爭’ 視聽率 ‘뚝’, 장수원 발演技 때문?|東亞日報

‘사랑과 戰爭’ 視聽率 ‘뚝’, 장수원 발演技 때문?

  • 東亞日報
  • 入力 2013年 9月 14日 10時 54分


코멘트
(사진=KBS2 '부부클리닉-사랑과 전쟁' 캡처)
(寫眞=KBS2 '夫婦클리닉-사랑과 戰爭' 캡처)
'사랑과 戰爭'李 장수원의 '발演技' 論難에 휩싸인 가운데, 지난 放送分보다 視聽率이 下落한 것으로 나타났다.

14日 視聽率 調査 機關 닐슨코리아에 따르면 13日 放送된 KBS2 '夫婦클리닉-사랑과 戰爭'(以下 사랑과 戰爭)의 '아이돌 特輯 3彈'은 6.5%의 視聽率(以下 全國基準)을 記錄했다. 이는 지난 放送분이 記錄했던 視聽率 7.8%보다 1.3%p 假量 下落한 數値다.

이날 放送된 '사랑과 戰爭-내 女子의 男子' 篇에는 長壽願과 그룹 帝國의 아이들의 문준영, 걸스데이의 유라가 함께 呼吸을 맞췄다.

그러나 이날 放送에서 長壽願은 國語冊을 읽는 듯한 大使 處理와 語塞한 表情으로 이른바 '발演技'를 선보여, 視聽者들의 沒入을 妨害했다는 評을 받았다.

한便 同時間帶 放送된 MBC '나 혼자 산다'는 9.2%, SBS '心臟이 뛴다'는 4.2%의 視聽率을 各各 記錄했다.

'사랑과 戰爭' 視聽率 下落 消息을 接한 누리꾼들은 "'사랑과 戰爭' 視聽率 下落, 장수원 발演技 때문?" "'사랑과 戰爭' 視聽率 下落, 장수원 발演技 어느 程度였기에?" "'사랑과 戰爭' 視聽率 下落, 正말 장수원 발演技 影響이었을까" "'사랑과 戰爭' 視聽率 下落, 장수원 기운내세요" 等의 反應을 보였다.

<東亞닷컴>
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본