•  


“누가 뭐래도 우리는 中原”|新東亞

한 글字로 본 中國 | 허난省

“누가 뭐래도 우리는 中原”

豫 ‘모든 것이 始作된 곳’

  • 글 · 寫眞 김용한 | yonghankim789@gmail.com

    入力 2016-04-04 16:57:48

  • 글字크기 설정 닫기
    • 中國의 모든 것은 허난省에서 始作됐다. 허난의 華夏族은 한족의 뿌리다. 中原思想, 陰陽五行論度 이 땅에서 나왔다. 그러나 오늘날 허난省은 “우리는 妖怪가 아니다”라는 캠페인을 벌여야 할 程度로 같은 中國人들로부터 蔑視를 받는다. 허난省의 擴張版이 中國이란 것을, 그들은 모르는 걸까.
    大陸의 交叉路, 정저우 汽車驛을 向해 바삐 걸어가고 있을 때 한 아가씨가 다가왔다. 손에 든 傳單을 흘끗 보니 美容室 廣告 傳單이었다. 中國에 ‘삐끼’가 많기는 해도, 必要 없다고 하면 大槪 더는 勸하지 않는다. 그런데 이 아가씨는 半 블록이나 繼續 따라오며 헤어컷을 하라며 졸라댔다. “한番 와서 相談 받아보세요. 헤어스타일이 달라지면 氣分이 달라지고, 氣分이 달라지면 人生이 달라져요.”

    ‘나라를 위하고 人民을 위하는 일(利國利民)’이라는 大義名分까지 나오지 않아 多幸이었다. 연신 辭讓하자 아가씨는 말했다. “멋진 오빠, 저기부터 여기까지 날 데려와 놓고 必要 없다고만 하기예요?”

    아니, 누가 따라오라 했나? 그래도 아가씨가 귀엽게 입을 삐죽거리며 愛嬌 있게 말하자 一瞬 마음이 弱해져 ‘까짓것 헤어컷 한番 해볼까’ 하는 생각이 들었다. 하지만 汽車 時間이 빠듯해 끝내 아가씨를 돌려보냈다. 억척스럽게 살아가는 허난(河南)省 사람들의 雰圍氣를 느꼈다.



    ‘華麗한 여름(華夏)’의 民族

    허난省의 略稱은 ‘便安할 예(豫)’ 자다. 사람(子)李 코끼리(象)를 끌고 가는 模樣을 본뜬 글字다. 荒墟의 南쪽인 허난省은 코끼리가 살 만큼 풍요로웠으니 사람 살기에도 便했으리라. 高大에 氣候가 變하기 前까지 이 地域의 氣候는 오늘날 東南亞와 類似한 熱帶·亞熱帶性이었다. 드넓은 平野地帶엔 온갖 琪花瑤草가 자라고 코끼리, 거북 等 다양한 動物이 살았다. 그 위에 巨大한 젖줄, 荒墟가 흐른다. 古代 이집트에서 나일 江이 洪水로 汎濫할 때마다 기름진 土壤이 실려와 豐年을 맞은 것처럼, 진흙을 날라오는 荒墟 德分에 허난省은 써도 써도 地力이 枯渴되지 않는 화수분 같은 땅이었다.

    코끼리가 뛰놀던 時節의 허난은 古代 中國의 地理冊 ‘山海經(山海經)’ 속의 傳說 같은 땅이 부럽지 않았을 것이다. “그곳에는 맛 좋은 콩, 벼, 기장, 피 等이 있고, 온갖 穀食이 절로 자라며 겨울과 여름에도 씨를 뿌린다. 난(鸞)새가 절로 노래 부르고, 鳳(鳳)李 절로 춤춘다. 藥草가 열매를 맺고 꽃을 피우며, 온갖 草木이 모여 자란다. 여기는 온갖 짐승이 서로 무리 지어 살고, 풀들이 겨울과 여름에도 죽지 않는다.”

    이 땅에서 中國의 모든 것이 始作됐다. 大帝國 中國의 根源인 中院(中原)李 바로 허난省이다. “中國의 100年 歷史를 보려면 상하이, 500年 歷史를 보려면 베이징, 3000年 歷史를 보려면 試案에 가야 한다. 그러나 5000年 歷史를 보려면 허난에 가야 한다.”

    荒墟는 “洛陽에 千 가지 꽃을 피웠고, 開封(옛 兩院)의 만경 땅을 기름지게 했다(滋洛陽千種花,潤梁園萬頃田).” 그러나 이 巨大한 ‘龍’은 平素에는 中原을 풍요롭게 하다가도 한番 火가 나면 無知莫知한 試鍊을 내렸다. 治水(治水)는 荒墟 流域 사람들에게 絶體絶命의 課題였다.

    이때 登場한 英雄이 바로 傳說 속 聖君이며 하나라 始祖인 于 임금이다. 禹(禹)는 몸이 山처럼 우람해 한 걸음에 2里 半(1km)을 가고, 큰 손으로 千 席(180t)의 돌을 들었다. 그런 能力者에게도 치수는 버거운 宿題였다.

    우는 結婚한 지 나흘 만에 집을 떠나 天下 坊坊曲曲으로 ‘出張’을 다녔고, 13年間 집 앞을 세 番 지나치면서 單 한 番도 들를 수 없었다. 이 神話는 治水 事業이 莫大한 人力을 投入해 廣範圍한 地域을 管理해야 하는 大歷史임을 象徵的으로 보여준다.

    試鍊을 이겨내려는 奮鬪 속에 歷史는 發展한다. 中國은 初期 段階부터 治水 事業 때문에 大規模 人力動員 體制가 必要했는데, 이는 國家制度의 整備로 이어졌다. 큰 것을 崇尙하던 이들은 萬物이 蕃盛하는 여름을 아름답게 여겼기에, 스스로를 ‘華麗한 여름의 民族’인 火下族(華夏族)이라 불렀고, 나라 이름 亦是 下(夏)라고 지었다. 後날 統一帝國 한(漢) 以後 華夏族을 中心으로 90餘 個 民族이 漸次 統合해 한족(漢族)李 誕生했다. 卽, 오늘날 中國人의 뿌리가 바로 허난省의 華夏族이다.



    ‘中州’이자 ‘神州’

    華夏族은 黃河의 豐足함, 많은 人口, 水準 높은 科學技術과 文化, 일찍이 整備된 國家制度 等을 바탕으로 눈부신 發展을 이뤘다. 周邊에 自身과 견줄 만한 勢力이 없어지자 이들은 自然스럽게 ‘天下의 中心’이라 自負하면서 이를 매우 그럴듯하게 哲學的, 科學的으로 包裝했다. ‘周禮(周禮)’는 말한다.

    “夏至에 그림자가 1尺 5寸인 곳이 天下의 中心이다. 天地가 和合하는 곳, 社是가 交叉하는 곳, 風雨가 만나는 곳, 陰陽이 調和하는 곳이다. 그러하므로 萬物이 豐盛하고 便安하여 여기에 王國을 세운다.”

    따라서 華夏族의 땅은 天下의 中心이며 根源이 되는 ‘중원(中原)’이고, 여기 세워진 國家는 ‘中國(中國)’이다. 이 論理에 따르면 中原은 天地萬物의 調和가 아름답게 이뤄진 땅이고, 邊方은 陰陽의 調和가 깨져 있어 상서롭지 못한 땅이다. 中央일수록 高貴하므로 四方의 萬易融的(蠻夷戎狄)은 賤하디천한 오랑캐다. 荀子도 이를 이데올로기的으로 定式化했다. “四方에서 두루 가깝게 하고자 한다면 中央만한 곳이 없다. 이 때문에 王子는 반드시 天下의 한가운데 居處하니, 이것이 例다.” 中原에 살면 그 自體로 例를 지키는 것이고, 邊方에 살면 그 自體로 例를 어기는 것이다.

    매우 傲慢하고 偏狹한 생각이긴 하지만, 그만큼 自己네 땅에 對한 愛着이 큰 탓이리라. 華夏族은 荒墟의 물을 마시고, 黃土 진흙으로 집을 지으며, 들판에 누렇게 익어가는 穀物을 먹고살았다. 모든 것을 길러내며 모든 것을 包容하는 흙에 對한 사랑은 中國人의 科學的 認識論인 陰陽五行論에 反映됐다. 나무·佛·흙·쇠·물(木火土金水) 等 5個 要素가 相生相剋하며 天地의 調和가 빚어진다는 五行論에서 中心을 차지하는 것도 흙이다. 흙은 물이나 불만큼 個性的이지 않고 多少 밋밋하다.

    그러나 오히려 그 때문에 自己 自身을 앞세우지 않고 다른 이들을 다 받아들인다. 이처럼 흙은 다른 이들을 모두 包容하면서도 自己 本然의 性質은 잃지 않는 君子의 德(和而不同)을 지닌다. 中國人은 吐德(土德)을 具現한 皇帝(黃帝)를 民族의 始祖로 여기고 스스로를 ‘皇帝의 子孫’이라 부른다.

    于 임금은 天下를 救主(九州)로 나누고 그中에서 醴酒(豫州)를 中心으로 삼았다. 예주는 곧 重奏(中州)로도, 新株(神州)로도 불렸다. 중원의 重要性을 端的으로 보여주는 말이다. 以後로 허난은 중원의 華麗함을 誇示했다.



    三國志의 舞臺

    中國 8代 高度(古都) 中 4個가 허난에 있다. 베이징, 시안, 항저우, 난징 等 錚錚한 都市들과 어깨를 나란히 하는 허난의 4代 高度는 9個 王朝의 首都 뤄양(洛陽), 北宋의 首都 카이펑(開封), 5個 王朝의 首都였으며 허난의 聖徒인 정저우(鄭州), 7個 王朝의 首都 安養(安陽)이다. 天下의 中心인 中原은 高度의 象徵性을 가졌다. 中國의 五惡(五岳) 中 허난의 쑹산(嵩山)은 東岳 타이산(泰山)의 秀麗함도, 西岳 火山의 雄壯함도 없다. 그러나 重原因들은 쑹산을 中岳으로 우러러봤다. 중원의 높은 山에서 祈禱하면 所願이 하늘에 쉽게 닿을 것 아닌가. 그래서 쑹산에 큰 절을 지었다. 天下 武術의 根源으로 더욱 有名한 千年古刹 小林寺(少林寺)다.

    大陸 한복판에 탁 트인 大平原, 東西南北 어디로든 四通八達 열린 땅. 豐富한 資源과 많은 人口, 게다가 天下의 中心이라는 象徵性까지. 中原을 얻는 者가 곧 天下를 얻었다. 乳房이 項羽에게 勝機를 잡은 성고戰鬪, 後漢의 光武帝 有數가 1萬 農民軍으로 神(新)나라 43萬 正規軍을 擊破한 昆陽大戰 等 굵직굵직한 大戰들이 중원에서 일어났다.

    무엇보다 ‘三國志’ 讀者에게 허난省은 매우 친숙한 場所다. 元素·曹操를 中心으로 한 18로(路) 諸侯 聯合軍은 後漢 末 ‘最强최흉’의 軍閥 童濯을 打倒하러 허난으로 進擊했고, 뤄양의 關門인 好雷管에서 天下無敵 濾胞가 劉備·關羽·裝備 三兄弟와 겨뤘다. 중원의 샛별 曹操와 허베이의 敗者 元素가 맞붙은 官道大田은 三國志 3代 大戰 中 하나다.


    좀도둑, 犯罪者, 妖怪

    허난人은 어느새 좀도둑, 犯罪者, 妖怪 取扱을 받게 됐다. ‘허난人은 履歷書를 提出하지 마시오’라는 말을 버젓이 쓴 求人廣告가 심심치 않게 나왔다. 이처럼 이미지가 나빠지자 허난은 外資 誘致와 經濟開發에 困難을 겪었다. 2001年 허난省 政府는 “우리는 妖怪가 아니다”라며 盤繞槐花 캠페인을 벌이기까지 했다.

    그런 努力을 비웃듯 2005年 3月 광둥省 선전市의 한 孔安國은 “허난 出身 詐欺꾼들을 때려잡자(堅決打擊河南籍敲詐勒索團)!”는 懸垂幕을 걸었다. 참다못한 허난 辯護士 2名은 國家機關이 公公然하게 特定 地域 出身을 犯罪者로 取扱한 것은 名譽毁損에 該當된다며 訴訟을 提起했다. 新中國 建設 後 最初의 地域差別 訴訟 事件이다.

    그러나 이 事件은 法院의 仲裁로 흐지부지되고 말았다. 선전市 孔安國이 原告에게 謝過하는 代身, 原告가 訴訟을 取下하기로 했다. 그런데 허난人 全體에 對한 公開 謝過가 아니라 原告 2名에 限定된 私的 沙果였고, 宣傳 孔安國의 그 누구도 責任을 지지 않았다. 原稿는 이렇게 說明했다. “여러 가지 狀況이 유리했지만, 우리는 밝힐 수 없는 여러 곳으로부터 壓力을 받았다. 法院은 孔安國의 不法的 地域差別 行爲에 對한 裁判을 제대로 進行하지 않았다. 結局 앞으로 또 일어날 수도 있는 다른 地域差別 行爲가 處罰받지 않을 수도 있다는 나쁜 先例만 남겼다.”

    人民의 人權보다 國家機關의 體面을 重要視한 結果다. 그리고 허난에 對한 差別과 偏見은 나아지지 않았다.

    2011年에 開封한 로맨틱 코미디 映畫 ‘失戀 33日(失戀33天)’에서는 主人公을 괴롭히는 眞相 顧客으로 허난 女子가 나온다. 그女는 매우 까다롭고 골은 비었다. 겉멋만 잔뜩 들어 稀罕한 것, 神奇한 것, 名品만 찾는 꼴不見이다. 새벽 5時에 主人公을 불러내 어이없는 要求를 늘어놓는다.

    많은 中國人은 허난人이 陰凶하고 假짜를 잘 만든다고 罵倒한다. 實際로 그러한가. 그런 面이 없지는 않다. 리페이푸(李佩甫)의 ‘羊의 門(羊的門)’은 허난의 모습을 잘 그려낸 小說이다. 이 小說에서 한 村長은 마을 全體가 假짜 담배를 만들도록 指揮했는데, 團束 나온 現 書記에게 堂堂히 詭辯을 늘어놓는다. “담배는 사람을 해치는 物件이라고 생각합니다. 그렇다면 眞짜 담배는 眞짜 해가 되는 物件이고, 假짜 담배는 假짜 害가 되는 物件이 아닐까요. 어느 쪽이 더 좋다고 생각하십니까.”

    그러나 다른 姓은 假짜를 안 만드는가. 다른 地域은 얼마나 깨끗한가. 小說 末尾에 나오듯, 改革·開放 初期 中國의 事情은 市 書記의 抗辯처럼 全國이 피장파장이었다. “市場經濟는 누구도 해보지 않은 새로운 試圖라고! 只今 狀況은 全國이 다 똑같네. 問題없는 곳은 없어. 調査하면 할수록 더 큰 問題가 나올 거네. 가만히 접어두면 아무 問題가 안 되지만, 들춰내기 始作하면 누구도 自由로울 수 없네.”



    同族 嫌惡, 犧牲羊 만들기

    結局 허난省이 假짜의 代名詞, 허난人이 醜한 中國人의 代名詞가 된 것은 犧牲羊 만들기와 同族 嫌惡에 가깝다. 彼此一般이면서 自己는 깨끗하고 저놈만 더럽다고 辱하는 것이다. 허난人은 醜惡한 中國人의 代表라기보다, 오히려 全體 中國人의 代表다. 敎育學者 양둥핑은 말했다. “‘中國人’이라는 槪念 또한 무척 廣範圍해 決코 베이징인이나 상하이因果 같은 範疇에 담아낼 수 없다. 中國人의 總體的인 形象, 文化的 根幹이 어디에 있냐에 對해 굳이 말하자면, 아마도 그것은 北方의 農民이 될 것이다. 상하이人 或은 베이징人이 代表性을 갖는다고 할 수는 없다.”

    北方의 農民, 그中에서도 허난省이야말로 中國의 참모습을 代辯한다. 허난省은 中國의 縮小版이며, 中國은 허난省의 擴張版이다. 中國은 人口大國이고, 허난省은 人口大成이다. 全體 GDP는 많지만, 1人當 GDP가 적은 點도 같다. 2014年 中國의 名目 GDP는 10兆 달러로 世界 2位지만, 1人當 GDP는 7589달러로 79位였다. 또한 中國이 急速히 産業化하긴 했지만 如前히 農業 比重이 높은 點도 허난省과 版박이다. 그래서 허난人은 指摘한다. “中國人이 허난人을 對하는 視角은, 外國人이 中國人을 바라보는 것과 다를 바 없다.” 예나 只今이나, 좋은 面이나 나쁜 面이나 허난은 中國의 眞面目을 고스란히 보여준다.

    가난과 落後, 外姓人(外省人)들의 따가운 눈총까지. 허난의 受難은 눈물겹다. 그러나 이곳은 누가 뭐래도 中院이다. 그 어떤 逆境 속에서도 이들의 自尊心은 굳건하다. 他 地域 銀行의 이름은 普通 該當 地域名을 使用하지만, 허난省의 銀行은 堂堂하게도 ‘中院銀行(中原銀行)’이다. 他 地域이 오랜 歷史를 자랑할 때, 허난은 조용히 殷墟 甲骨文과 정주상性(鄭州商城)을 보여준다. 산시省이 玄奘法師가 天竺國에서 얻어온 佛經을 保管한 代案社를 자랑할 때, 허난은 中國 最初의 절인 白馬寺를 보여준다.

    산둥省이 人類의 스승 孔子를 자랑할 때, 허난은 말한다. “住公이 禮樂(禮樂)을 定하다. 孔子가 周나라에 와서 禮를 묻다.” 孔子는 周나라의 禮法을 復元해 天下가 平和를 되찾는 것을 畢生의 課題로 삼았다. 周나라 禮法을 定한 이는 孔子가 平生 欽慕한 住公이었다. ‘魯나라 村놈’인 孔子는 周나라 留學으로 禮樂을 배웠고, 當時 王立 圖書館長이며 當代 最高의 知性人인 老子의 가르침을 받았다. 比喩하자면, 住公이 舊約聖書를 미리 써놓았기에 孔子는 이를 基盤으로 新約聖書를 쓸 수 있었다. 結局 허난이 없었다면 孔子도 없었다는 말이다.

    상하이와 광둥省 等 沿岸 地域이 壓倒的인 經濟力을 자랑할 때, 허난은 말한다. “楚나라 王이 舊正(九鼎)에 對해 묻다.” 春秋전국時代의 敗者 超莊王은 周나라의 王손 만이 찾아왔을 때 말했다. “區政은 얼마나 큽니까. 그 程度는 우리 楚나라 軍隊의 부러진 槍날만 모아도 만들 수 있습니다.” 九鼎은 當時 貴金屬인 靑銅을 크고 精巧하게 만든 器物로, 周나라 王室의 象徵이며 州의 經濟力, 文化力이 얼마나 뛰어났는지를 보여준다. 그러나 新興强國 楚나라에는 株 王室의 權威도, 舊正도 別것 아니게 보였다. 王손 만은 말한다. “천자의 權威란 德에 있는 것이지 舊正에 있는 것이 아닙니다. 天子가 德을 밝히면 情이 작더라도 그 무게는 무거우며, 亂雜하고 어두우면 情이 비록 크다 해도 가벼운 것입니다.” 急速히 富國强兵을 이룬 楚나라는 猝富와 같다. 비록 껍데기는 따라 할 수 있을지라도 그 안에 담아야 할 精神은 채우지 못한다. 經濟力, 軍事力만으로는 넘지 못하는 것이 文化다.



    중원의 自負心

    沿岸 地域이 오늘날 經濟를 뽐내지만, 옛 楚나라와 다를 바가 없지 않은가. 於此彼 달은 차면 기운다. 興하면 衰한다. 核心은 興亡盛衰의 試驗을 견딜 수 있는 文化를 만드는 것이다. 꿋꿋이 傳統을 지켜온 중원의 自負心이 읽힌다.

    허난 정저우는 中院답게 交通의 中心地다. 南北으로 베이징과 광저우를 잇는 징광選(京廣線), 東西로 장쑤 렌윈강과 신장 우루무치를 잇는 룽하이選(?海線)李 交叉한다. 허난省 셰푸잔(謝伏瞻) 成長은 2015年 양회에서 ‘米(米)’字形 高速鐵 建設 構想을 發表해 好評을 받았다. 정저우에 放射形 高速鐵 네트워크를 建設해 中國 各地를 四通八達 連結한다는 構想이다. 허난은 大陸의 허브로 再跳躍을 꿈꾼다. 늘 中國의 榮光과 汚辱을 함께해온 中院 허난이 어떤 來日을 맞게 될까.


    金 龍 한


    ● 1976年 서울 出生
    ● 연세대 物理學科, 카이스트 Techno-MBA 專攻
    ● 前 하이닉스반도체, 國防技術品質院 硏究員




    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본