平昌 月精寺 八角區層石塔 사리장엄구

月精寺 八角區層石塔 사리장엄구
(月精寺 八角九層石塔 舍利莊嚴具)
대한민국의 기 大韓民國 寶物
種目 寶物 第1375號
( 2003年 6月 26日 指定)
數量 9種 12點
時代 高麗時代
所有 月精寺
位置
평창 월정사 성보박물관은(는) 대한민국 안에 위치해 있다
평창 월정사 성보박물관
平昌 月精寺
성보박물관
平昌 月精寺
성보박물관(大韓民國)
住所 江原特別自治道 平昌郡 진부면 五臺山로 374-8, 月精寺 성보박물관 (동산리)
座標 北緯 37° 43′ 52.2″ 東京 128° 35′ 33.1″  /  北緯 37.731167° 東京 128.592528°  / 37.731167; 128.592528
情報 文化財廳 國家文化遺産포털 情報

平昌 月精寺 八角區層石塔 사리장엄구 (平昌 月精寺 八角九層石塔 舍利莊嚴具)는 江原特別自治道 平昌郡 , 月精寺 에 있는 팔각구층석탑 에서 發見된 遺物一括로 月精寺 성보박물관 에 있다. 2003年 6月 26日 大韓民國 寶物 第1375號로 指定되었다. [1]

槪要 [ 編輯 ]

1970年 팔각구층석탑 을 解體하는 過程에서 銀制度 金如來立像과 水晶舍利甁을 비롯하여 總 9種 12點의 遺物이 發見되었는데, 大體로 10?11世紀 頃에 製作된 遺物들이어서 石塔이 建立될 때 함께 內藏된 것으로 判斷된다. 따라서 이들 一括遺物은 高麗時代 初期의 金屬工藝社 및 佛敎思想과 交流史를 硏究하는데 重要한 位置를 차지하는 것으로 評價된다.

은제도금여래입상 [ 編輯 ]

은제도금여래입상(銀製鍍金如來立像)은 對坐와 함께 等에는 別途로 造成된 光背를 지녔는데 身體에 비해 多少 커보이는 머리는 喇叭(螺髮)李 굵고 肉鷄(肉?)의 區分이 분명하며, 輪廓이 뚜렷한 얼굴은 둥글고 뺨에 살이 올라 豐滿한 모습을 보여 원만상이다. 귀는 어깨에 닿을 程度로 크고 긴데 비해 목은 짧아 三道(三道)의 表現이 不分明하며 손모습(手印)은 왼손을 허리 部分으로 내리고 오른손은 어깨로 들어 施無畏餘원인(施無畏與願印)을 짓고 있다. 法의(法衣)는 兩 어깨를 다 덮은 洞見의(通肩衣)로, 대의 안쪽에 水平으로 가로지르는 內衣가 보이고 若干 벌린채 가지런히 앞으로 내민 발은 발가락을 腹部 아래로 펼쳐지는 옷주름線과 같이 適當히 處理하여 形式的인 느낌이 든다.

光背는 別途로 만들어 等의 光背꽂이에 끼워 附着한 前신광배(全身光背)로, 內部에는 演奏文(連珠紋)을 使用하여 頭光(頭光)과 身光(身光)을 나타내었으며 테두리는 불꽃무늬로 裝飾하였다. 對坐는 仰蓮(仰蓮)과 福련(覆蓮)으로만 이루어진 蓮花座로, 위에는 연자방이 솟아 있으며 꽃잎은 稅船으로 테두리지어 細心함이 돋보인다.

靑銅舍利外合 [ 編輯 ]

靑銅舍利外合(靑銅舍利外盒)은 短調(鍛造)韓 合으로 납작한 形態에 뚜껑과 아래 部分의 맞물리는 部分이 부드러운 曲線으로 處理된 赦免(斜面)을 보여 能熟한 솜씨가 엿보인다.

皇龍寺 區層木塔地(皇龍寺 九層木塔址)에서 出土된 金ㆍ銀製사리합(金·銀製舍利盒)이나 은제 唐草紋院閤(銀製唐草文圓盒)보다는 훨씬 進展된 形態인 이 合은, 中國 杭州(杭州) 뇌봉塔地宮(雷峰塔地宮) 出土 鍍金銀합(鍍金銀盒)과 類似하나 多少 上·下面이 平平한 便이고, 河北省(河北 省) 考案(固安) 步嚴査塔(寶嚴寺塔, 金, 1127) 地宮(地宮) 出土 은제봉문합(銀製鳳文盒)보다는 赦免(斜面)李 曲線的이어서 10世紀 말 내지 11世紀 頃에 製作된 것으로 생각된다.

銀製內合 [ 編輯 ]

銀製內合(銀製內盒)은 短調(鍛造)하여 楕圓形에 가깝도록 높이 부풀린 合으로 表面에 나무망치 痕跡이 殷殷하게 남아 있으며, 맞물리는 部分은 따로 版을 대지 않고 本體를 늘여서 얕은 턱을 준 것이다. 뚜껑과 아랫部分에는 안과 밖에서 다듬으며 벼름질하여 鮮明하고 平平한 原形面이 形成되었다. 이와 類似한 遺物로는 10世紀 中葉에 造成된 中國 浙江省(浙江省) 金貨(金華) 萬佛塔(萬佛塔) 塔氣(塔基)에서 金銅亞六王塔(金銅阿育王塔)과 同伴 出土된 凍合(銅盒)을 들 수 있다. 月精寺 것은 隱才(銀材)라는 點도 있지만 外形이 훨씬 부풀려져서 보다 進展된 形態임을 感知케 한다.

水晶舍利甁 [ 編輯 ]

水晶舍利甁(水晶舍利甁)은 瓢形ㆍ胡虜型(瓢形ㆍ葫蘆形) 病으로 中央을 垂直으로 뚫어 舍利를 모신 다음 香木(香木)으로 막았는데, 安城 腸名士(長命寺) 五層石塔出土 사리구(997년) 中 緋緞주머니에 넣은 瓢形遊離史 利病(瓢形琉璃舍利甁)과 똑같은 形態이다. 이러한 瓢形水晶舍利甁(瓢形水晶舍利甁)은 흔치 않은 것으로 中國에서는 吳代(五代) 以後 11世紀에 流行하는데, 特히『前身舍利頃(全身舍利經)}과 關聯있는 몇몇 塔에서 出土되어 向後 意味分析이 要望되는 資料이다. 이 舍利甁 및 前身舍利經過 狂류소월(光流素月) 서수문頃(瑞獸文鏡), 무聞慶(無文鏡)李 同伴 出土된 月精寺 事理莊嚴區는 五月(吳越)의 轉宿(錢叔)李 조성한 杭州(杭州) 腦奉仕(雷峰寺) 八角五層甎塔 出土 遺物들과 거의 類似한 構成을 보이고 있어 注目된다.

金銅方形香匣 [ 編輯 ]

金銅方形香匣(金銅方形香匣)은 촘촘한 魚子紋(魚子文)李 詩文된 이 香匣(香匣)은 賞·하면에 各 2具의 四天王像(四天王像)을, 兩 側面과 上ㆍ下 側面에는 各各 두 面이 합쳐져야 하나가 되는 菩薩像과 火門(花文)을 先覺하였다. 菩薩像은 細長한 身體에 零落과 天衣를 걸치고 손을 가슴께로 올린 채 三國(三掘)姿勢로 蓮花座 위에 서있는 모습이며, 四天王像은 9 ? 10 世紀 造成의 先山(善山) 桃李寺(桃李寺) 金銅陸 各黨型舍利器(金銅六角堂形舍利器) 四天王像과 같은 道上임이 분명하나 그 보다는 간략화되었다.

上·하면의 모서리는 若干 斜面 處理한 後 그 위에 演奏文(連珠文)처럼 바탕보다 두드러지게 魚子紋을 試問하였는데, 이렇듯 모서리에 조금 큰 魚子紋을 새겨 바탕보다 두드러지게 表現하는 方式은 內蒙古 野率禹(耶律羽) 墓 出土 誤變化拘禁 倍(五瓣花口金杯)(941)를 비롯한 10世紀遺物들에서 쉽게 찾아 볼 수 있다.

東京 [ 編輯 ]

東京(銅鏡)은 4點으로 直徑은 11.4?19.4cm, 外延두께는 0.3?1.3cm이다.

雙龍聞慶(雙龍文鏡)은 靑銅합(靑銅盒) 바닥에 깔렸던 거울로 演奏門을 使用하여 2분한 다음 耐久(內區)에는 뉴( )를 中心으로 雙龍이 구름과 함께 날고 있는 운룡문이 詩文되었고, 그 外延人 演奏文 안쪽에는 如意頭紋(如意頭文)李, 외구(外區)에는 寶相華紋(寶相花文)李 裝飾되었다. 比較的 高浮彫(高浮彫)인 雙龍의 身體나 구름, 補償 火門(寶相花文)에 보이는 曲線이 매우 生動感있게 表現되었다. 典型的인 料金界(遼金系) 거울로서 11世紀에 製作된 것으로 보이며 凹鏡(遼鏡)인 지 이를 高麗에서 재주(再鑄) 또는 模倣한 것인 지는 不分明하다.

狂류소월(光流素月) 서수문頃(瑞獸文鏡)은 말 발굽形 다리를 가진 4마리의 瑞獸(瑞獸)가 陽刻 된 거울로 배면(背面)은 두툼한 三脚臺(三角帶)로 이분하여 耐久(內區)에는 달리는 瑞獸(瑞獸)를 配置하였고, 외구(外區)의 가장자리에는 이中 鋸齒文(二重鋸齒文)李, 鋸齒文(鋸齒文)과 區分線 사이에는 4字씩 20字로 된 文句가 陽刻되어 있다. 基本的으로 한경식(漢鏡式)構成에 文句와 瑞獸(瑞獸), 葡萄(葡萄)를 結合한 것으로서 月精寺 거울은 高麗에서 재주(再鑄)韓 듯 各 文樣이 不分明하여 11世紀 造成으로 推定된다.

波紋頃(波文鏡)은 배면(背面) 全體에 비늘같은 波紋이 詩文되었고 外延에는 짧은 빗살門이 둘러져 있는데 文樣이 省略되고 多少 느슨한 느낌을 주어 11世紀에 製作된 것으로 보아도 無理는 없 을 것 같다.

무聞慶(無文鏡)은 靑銅합 東쪽에 있던 素問經(素文鏡)으로 뉴( ) 와 外延만 있으며, 表面은 주조(鑄造)가 매끄럽지 않아 若干 層이 져 있다.

前身舍利頃 [ 編輯 ]

前身舍利頃(全身舍利經)은 沮止(楮紙)로 만들어진 두루마리形態의 經典으로 幅 0.8cm 程度의 삼베 끈이 둘러져 있다. 실은 굵기의 差異가 많아 密度가 均一하지 않다. 平均 密度는 19.4×8.7/cm이며, 平均 굵기는 0.314×0.443/mm 程度이다. 傾斜에 比해 僞史의 실은 比較的 굵기가 비슷하며 平織으로 織造되었다.

水剌香匣낭 [ 編輯 ]

水剌香匣낭(繡羅香匣囊)은 앞뒤 겉이 死境聞慶(四經文經)으로 織造된 나織物(羅織物)로 실의 굵기는 0.019×0.253/mm이고 密度는 67.56×19.53/cm이다. 10世紀 以後의 나織物로는 1302年 불服裝織物科 修德寺의 織物이 高麗의 綾織物(綾織物)로 알려져 있다. 이 織物은 우리나라 綾織物의 變遷史를 理解하는데 重要 한 資料이며 特히, 手製品으로는 가장 오래된 貴重한 遺物이다.

名酒褓자기 [ 編輯 ]

名酒褓자기(잔편 一括)은 損傷이 甚해 形態를 把握하기 어려울 程度인 紫色 名酒褓자기는 平織 絹織物로서 꼬임이 없는 실로 짜여졌으며, 防衛로 보아 元來는 紅色(紅色)이었을 것으로 생각되나 變色되어 現在는 紫色(紫色)을 띠고 있다. 또한, 五方色褓자기는 兄 胎를 알아볼 수 없을 程度로 부스러진 狀態로 顯微鏡調査 結果 組織과 色相이 다른 5種의 織物이 섞여 있는데 大體로 고운 平織의 絹織物로 보인다.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. 文化財廳考試制2003-33號,《寶物 指定》, 大韓民國 官報 第15431號, 9面, 2003-06-26

參考 資料 [ 編輯 ]