討論 : 程頥大將軍

文書 內容이 다른 言語로는 支援되지 않습니다.
새 主題
위키百科, 우리 모두의 百科事典.
마지막 意見: 15日 前 (웬디러비님) - 主題: 쇼군으로 題目 移動
 이 文書는 다음 위키프로젝트 의 範圍 안에 있습니다.

文書 題目 [ 編輯 ]

征夷大?軍 ?軍 과 같은 用語인데, 當然히 하나로 合倂해서 整理해야 하지 않을까요? -- tiens 2008年 1月 30日 (水) 09:08 (KST) 答辯

嚴密하게 말하면 가리키는 範圍가 다릅니다. '세이이타이쇼군'은 古代 헤이안 時代의 에미詩와의 戰爭과도 聯關이 있는 等 그 範疇가 '쇼군'보다는 넓습니다. 그리고 쇼군에는 一般名詞의 意味도 들어있습니다. -- 耿君 2008年 1月 30日 (水) 09:09 (KST) 答辯
가리키는 範圍가 다르지 않습니다. 征夷大?軍 自體가 ?軍 을 指稱하는 用語입니다. 도쿠카와 幕府가 그나마 時代的으로 가까워 자주 言及되어 그런 것이지요. 그리고 一般名詞로서의 쇼군과 實際 意味로서의 쇼군을 別途의 文書로 두어야 할 理由가 없습니다. -- tiens 2008年 1月 30日 (水) 09:12 (KST) 答辯
參考로, 日本語版 위키에서는 둘 다 같은 文書입니다. 쇼군은 日本의 征夷大?軍 以外에는 日本語에서의 general로서의 一般名詞이지만, 韓國에서는 一般名詞로서의 쇼군은 쇼군이 아니라 '將軍'일 것입니다. -- tiens 2008年 1月 30日 (水) 09:14 (KST) 答辯
合倂 整理하는 쪽으로 간다면 그럼 저는 '세이이타이쇼군'으로 합치는 것이 좋다고 생각합니다. -- 耿君 2008年 1月 30日 (水) 09:15 (KST) 答辯
어느쪽을 고르자 한다면, 文書의 歷史라는 것을 생각하면, 먼저 만들어진 '쇼군' 文書에 '세이이타이쇼군' 文書를 合해야 합니다.('쇼군' 文書는 2006年부터 만들어져 있었습니다. 여기에 세이이타이쇼군의 內容을 옮겨 整理하는 것이 妥當합니다) 다만 標題글의 題目은 '세이이타이쇼군' 또는 '쇼군' 어느쪽이든 相關은 없겠지요. -- tiens 2008年 1月 30日 (水) 09:19 (KST) 答辯
음, 文書의 歷史가 重要한 것은 알겠습니다만, 內容上 正式名稱이 文書의 標題'어'로 되어야 한다고 생각했기 때문에 '세이이타이쇼군'으로 합치는 게 좋다고 밝힌 것입니다. 달리 생각해 보면 우리나라에서는 '쇼군'이라는 名稱이 더 잘 알려져 있기 때문에 '쇼군'으로 標題語를 달아 包含시켜도 無妨할 것 같기는 합니다만, 가마쿠라 時代 以前의 '세이이타이쇼군' 內容에 對해서도 쇼군 아래에 달아야 할까요? -- 耿君 2008年 1月 30日 (水) 09:53 (KST) 答辯
勿論 그렇습니다. '세이이타이쇼군' 自體의 職銜은 에도時代에만 限定되는 것이 아니라, 基本的으로 天皇의 調整에 依해 下賜되는 벼슬이기 때문입니다. -- tiens 2008年 2月 5日 (火) 15:12 (KST) 答辯
文段이 없던 上段 討論 內容에 任意로 文段을 만들고 '文書 題目'이란 이름으로 文壇 題目을 달았습니다. 討論 閱覽 時 參考 付託드립니다. Magika ( 討論 ) 2022年 3月 12日 (土) 19:22 (KST) 答辯

쇼군으로 題目 移動 [ 編輯 ]

現在 定해진 題目은 16年 前 討論에 依據한 것으로, 그 때와 달리 現在는 쇼군이라고 하면 日本의 程頥大將軍을 가리키는 것으로 認識이 變化했습니다. 이에 따라 現在 名稱을 程頥大將軍이 아닌 쇼군으로 옮기기를 希望합니다. Yelena Belova ( 討論 ) 2024年 4月 18日 (木) 09:35 (KST) 答辯

同意합니다. ― 使徒바울 ( ?? ? ?? ) 2024年 4月 18日 (木) 11:03 (KST) 答辯
意見 程頥大將軍 文書를 들어가보시면 아시겠지만 이 職銜은 元來 幕府의 首長이 아니라 東쪽 地域을 征伐하기 위해 日本 調整에서 派遣한 將軍職을 가리키는 말로 使用되다가 幕府 登場 以後 幕府의 首長職으로 變化하게 된 것으로, 사카老우에노 다무라마로 와 같이 가마쿠라 時代 以前에도 정이大將軍에 오른 事例도 있습니다. 이 境遇 該當 人物은 程頥大將軍이 맞지만 幕府의 首長인 쇼군이라고는 볼 수 없습니다. 卽 日本史 全體를 통틀어서 程頥大將軍이 單純히 쇼군이라는 幕府 首長으로서의 意味만 지니고 있다고 볼 수는 없는 만큼 標題語를 쇼군으로 바꿀 境遇 이러한 事例들을 考慮할 必要가 있다고 봅니다. 말은 그렇게 했지만 제가 쇼군으로 標題語를 移動하는 것에 딱히 强하게 反對하는 것은 아닙니다. Kirschtaria ( 討論 ) 2024年 4月 19日 (금) 16:01 (KST) 答辯
答辯이 늦어져서 罪悚합니다. 該當 問題는 文書 槪要에 簡單하게 說明으로 追加할 수 있을 것 같습니다. Yelena Belova ( 討論 ) 2024年 4月 23日 (火) 10:03 (KST) 答辯