아브라함 平原 戰鬪

( 에이브러햄 平原 戰鬪 에서 넘어옴)

아브라함 平原 戰鬪
프렌치 인디언 戰爭 의 一部

벤자민 웨스트 울프 將軍의 죽음
날짜 1759年 9月 13日
場所
結果 영국군의 決定的인 勝利
交戰國
영국 그레이트브리튼 王國 프랑스 왕국 프랑스 王國
캐나다 民兵隊
指揮官
제임스 울프
로버트 멍크튼
존 녹스
찰스 손더스
조지 타운센드
윌리엄 하우
제임스 머리
몽칼름
프랑수아 가스桶 드 레비
앙트와네 드 부갱빌
兵力
4,400名 正規軍 1,900名 正規軍
1,500名 民兵隊와 原住民
被害 規模
58名 戰死
600名 死傷
116名 戰死
600~1,200名 死傷

아브라함 平原 戰鬪 [1] (Battle of the Plains of Abraham) 또는 퀘벡 戰鬪 (Battle of Quebec, 프랑스語 : Bataille des Plaines d' Abraham, Premiere bataille de Quebec )는 7年 戰爭 (北美에서는 프렌치 인디언 戰爭 )의 中樞가 되는 戰鬪이다. 1759年 9月 13日 퀘벡 要塞 밖에 있는 아브라함 平原 에서 英國 陸海軍과 프랑스 陸軍의 사이에서 벌어진 戰鬪이다. 元來 이곳은 아브라함 마틴이라는 農民이 땅을 所有하고 있었고, 이 戰鬪의 이름의 由來가 된 것이다. 이 戰鬪는 梁君 모두 1萬名 未滿의 部隊가 投入되었지만, 以後 캐나다 의 形成에 影響을 미쳤고 [2] , 누벨프랑스 의 運命을 결정지었다는 點에서 北아메리카에서 벌어진 英國 프랑스 두 나라의 戰爭에서 最大 고비가 되었다.

3個月에 걸친 英國의 包圍 作戰에서 頂點이라고 할 수 있는 이 戰鬪는 約 1時間 程度 持續되었다. 제임스 울프 將軍이 이끄는 英國 部隊는 루이 조제프 드 몽칼름 麾下의 프랑스 部隊, 그리고 캐나다 (누벨프랑스)의 民兵隊에 效率的으로 맞섰다. 그 戰術은 유럽의 큰 戰爭에서 使用되는 標準 軍事 作戰에 對抗하여 매우 效果的인 것으로 立證된 새로운 戰術이었다.

이미 戰鬪가 벌어진 時點에 프랑스軍과 캐나다 民兵隊는 가까운 距離에서 英國軍의 끊임없는 集中 射擊을 받아 相當한 壓力을 받고 있었다. 이 戰鬪에서 兩側 指揮官 모두 致命傷을 입고 울프는 戰鬪가 벌어진 지 不過 몇 分 뒤에 銃傷을 입고 死亡했다. 그리고 몽칼름 또한 下腹部에 銃알을 맞아 다음날 아침 死亡했다. 戰鬪가 끝난 後 프랑스人들은 都市에서 떠났다. 캐나다와 나머지 北美 地域에 남아 있는 軍隊도 英國軍에 對한 壓迫이 加重되었다.

프랑스는 파리 條約으로 北美 東部 大部分을 英國에 讓渡했다. 영국군의 決定的인 成功과 以後 퀘벡의 占領은 英國의 奇跡의 한 해 로 알려지게 되었다.

步포르 戰鬪 [ 編輯 ]

1776景, 울프의 肖像

7年 戰爭 期間 後半인 1758年부터 1759年에 걸쳐, 北아메리카 北東部의 프랑스軍과 프랑스 植民地가 英國軍의 새로운 電力 앞에 屈服해 갔다. 1758年 카리용 戰鬪 에서 敗退한 以後, 英國軍은 8月에 루이부르 包圍 를 敢行하여, 캐나다 大西洋 沿岸을 英國의 손에 넣었으며, 퀘벡에 對한 攻擊의 據點이 되는 海路를 열었다. 같은 8月에 프롱트낵 要塞가 英國軍의 손에 떨어지고, 오하이오 溪谷에 行軍 中인 프랑스 補給 部隊가 犧牲되었다. 프랑스와 同盟을 맺은 一部 인디언 部族들이 英國과 强化를 맺자, 프랑스는 部隊를 撤收할 수밖에 없었다. 프랑스의 指導部, 特히 總督 드 보르레理由 몽칼름 將軍 은 英國軍의 成功으로 不和를 했다. 그러나 퀘벡은 英國軍이 1759年 세 方面의 攻擊을 準備했음에도 不拘하고 如前히 自身들을 防禦할 수 있었다. [3] 제임스 울프는 12,000名의 兵力을 이끌기를 期待했지만, 그가 맡은 兵力은 約 400名의 將校와 7,000名의 正規軍, 300名의 砲兵이었다. [4] 울프의 部隊는 찰스 손더스 提督이 이끄는 艦隊 49隻의 배와 140隻의 小型 船舶 艦隊의 支援을 받았다.

영국군의 進擊을 막기 위해 下流로 火船 을 내려보내는 프랑스軍, 도미닉 세레스

艦隊가 퀘벡에 接近하기 위한 準備로서 제임스 쿡 이 트래버스라고 불리는 危險한 水路를 包含하여 세인트로렌스강 測量에 들어갔다. 쿡의 배는 水路를 調査하고, 艦隊를 案內하면서 江을 거슬러 올라온 最初의 배들 中 하나였다. 結局 울프와 그의 兵力들은 6月 28日에 오를레앙 섬 에 上陸했다. [5] 프랑스軍은 7隻의 火船 을 下流로 보내 上陸을 妨害하려고 했지만, 배는 너무 빨리 불타버렸고, 롱보트를 탄 英國 船員들은 艦隊로 다가오는 불 붙은 배를 除去할 수 있었다. 다음날 울프 部隊는 퀘벡에서 江을 똑바로 건너 세인트 로렌스 江 南쪽 江둑의 포인트 레비에 上陸했다. 7月 初에는 그곳에 包袋가 세워졌다. 그 包袋에서 퀘벡의 露語 타운이 砲擊 射程距離에 들어왔다. [6]

指導部 사이에서는 敗北主義的인 雰圍氣가 감돌고 있었지만 [7] , 프랑스 正規軍 部隊와 캐나다 民兵隊는 英國軍이 步포르를 攻擊할 것에 對備해 準備에 焦點을 맞추고 있었다. 몽칼름과 參謀인 프랑수아 가스桶 드 레비 所長, 루이 앙투안 드 부갱빌 大領, 그리고 세네제르그 中領은 [8] 12,000名의 部隊를 세인트로렌스강 에서 몽모랑視 瀑布 까지 講義 여울을 따라 英國軍의 上陸 標的이 되었던 곳에 9km의 길이에 걸쳐 있는 要塞와 包袋에 配置했다. [9] 英國軍이 到着하기 前에, 小規模 補給線 艦隊가 必要한 많은 補給品을 싣고 퀘벡에 到着했다. [7] 500名의 增援軍과 함께 이들 補給品은 길어진 包圍網 뒤에 있을 豫定이었다. [10]

初期의 英國軍 上陸, 포인트 레비 , 8月 31日 失敗한 攻擊

步포르 마을을 偵察하던 울프는 그곳의 家屋이 바리케이드로 使用되며, 內部에서 머스킷을 發射할 수 있도록 만들어진 것을 發見했다. 그 家屋들은 길을 따라 連結된 線으로 만들어져 있었고, 단단한 障壁을 提供했던 것이다. 또한, 몽모랑視 江을 따라 茂盛하게 자란 나무는 遮斷膜을 形成하여 그쪽으로 接近하는 經路를 危險하게 만들었다. [11] 7月 31日, 울프 部隊가 海岸 北部로 最初로 上陸하려고 試圖하면서 步포르 戰鬪 또는 몽모랑視 戰鬪 가 始作되었다. 빗발치는 砲擊 支援을 받는 約 3,500名의 部隊가 上陸을 試圖했지만, 江 여울에서 集中 射擊을 받아야 했다. 江邊에 到達한 루이스부르 擲彈兵 部隊는 프랑스 哨所를 向해 一般的으로 訓鍊받지 못한 進擊을 試圖했지만, 集中 射擊을 받았으며, 暴風으로 因해 戰鬪는 中斷되었고, 울프는 450名의 死傷者를 낸 뒤 退却했고, 몽칼름度 60名의 死傷者가 났다. [12]

프랑스 將校 中 一部는 몽모랑시의 敗北가 英國에게 마지막 攻擊이 될 것이라고 생각했다. 보드레理由 以後 “나는 퀘벡을 더 以上 걱정하지 않았다. 確信컨대, 울프는 前進해 들어오지 못할 것이다... 그는 最精銳 軍人 500餘名을 잃은 것에 滿足해 것이다”라고 쓰고 있다. 보드레理由는 며칠 以內로 새로운 攻擊이 있을 것이라고 豫言했다. [13] 프랑스 陣地의 다른 將校는 攻勢가 끝났다고 생각했다. [14]

이 戰鬪가 끝난 後 몽칼름의 守備 戰術로 인해 울프의 觀點은 달라졌다. 울프 部隊는 美 陸軍 레인저 部隊과 함께 攻擊을 했고, 세인트 로렌스 江을 따라 세워졌던 小規模 프랑스 住居地를 攻擊하고 破壞했다. 約 1,400 채의 石造 住宅과 壯元이 破壞되고, 많은 植民地 定着民이 犧牲되었다. 이러한 攻擊은 아마도 몽칼름의 軍隊를 要塞에서 끌어내려는 試圖였겠지만, 失敗로 돌아갔다. [15] 그러나 이 攻擊으로 인해 프랑스軍에 支援될 수도 있는 補給品 分量을 確實히 감소시켰고, 特히 英國 海軍은 세인트 로렌스 江을 完全히 統制하지는 못했지만, 프랑스 側의 港口를 成功的으로 封鎖하고 있었다. [16]

準備 [ 編輯 ]

아브라함 平原 戰鬪

여름 包圍 攻擊을 하는 내내 英國軍 幕舍에서는 疾病이 流行했다. 8月에는 울프도 앓아눕게 되었고, 그렇지 않아도 낮았던 英國軍의 士氣는 더욱 떨어졌다. [17] 너무 많은 兵力이 病院 身世를 지고 있었기 때문에, 英國軍의 戰鬪 兵力을 激減했으며, 울프 自身도 9月 末까지 새로운 攻擊을 해야 한다고 느끼고 있었다. 그렇지 않으면 英國軍은 機會를 喪失할 수도 있었다. [18] 게다가 몽칼름 守備 態勢는 繼續 탄탄해지고 있었다. 울프는 어머니에게 보낸 便紙에서 다음과 같이 썼다. “몽칼름 侯爵은 나쁜 大兵力을 이끄는 大將이며, 저는 그저 그놈과 싸우는 것 外에 아무 것도 바라지 않는 小規模의 兵力을 가진 착한 兵士들의 大將입니다. 하지만 그 조심스럽고, 老鍊한 親舊는 作戰을 避하고 싶어하고, 自己 軍의 行動마저 의심스런 눈초리를 보내는군요.” 몽칼름度 오랜 包圍로 인한 挫折을 表現했다. 그와 그의 部隊員들은 옷을 입고, 軍靴를 신고 잠을 자며, 그의 말등에는 奇襲을 對備해서 恒常 鞍裝이 얹혀있다고 했다. [19]

數 많은 海岸 北部의 上陸 方案을 생각하고, 拒絶한 後에, 8月 末에 울프는 旅團을 퀘벡 市內의 세인트 로렌스 江 上流에 上陸시키기로 決定을 내렸다. 成功하면 몽칼름을 끌어낼 수 있을 것이고, 세인트 로렌스 江 海岸 北部의 英國軍이 몬트리올로 가는 補給船을 遮斷할 수 있을 것이었다. [20] 最初의 上陸 豫定地로 提案된 곳은 세인트 로렌스 江 上流로 32km 地點으로 定해졌으며, 그곳은 프랑스 部隊가 攻擊에 對備하여 1日 또는 2日에 프랑스 部隊를 보낼 수 있는 場所였다. [21] 몽모랑視 戰鬪에서 英國軍의 失敗를 敎訓삼아, 몽칼름은 配置를 變更하고, 부갱빌과 約 1,500名의 正規 部隊, 200의 騎兵隊, 누벨프랑스에서 徵集한 3,000餘名 모두를 이끌고 英國 船舶이 올라갈 것을 監視하기 위해 上流의 캡-루즈에 派遣한 것이다. 또한 몽모랑視 戰鬪에서 英國이 抛棄하고 退却한 步포르의 海岸 防禦를 强化했다. 그는 步포르를 急襲(陽動作戰)한다고 看做하고 對備를 했다. 民兵隊 指揮官이 英國軍이 江을 거슬러 올라가 上陸할 可能性을 警告했음에도 不拘하고, 몽칼름은 上流로 上陸할 可能性이 그다지 높지 않다고 보았다. [22]

한便 英國軍은 上流로 危險한 展開를 準備하고 있었다. 이미 部隊는 上陸艦을 乘船하고 며칠 동안 세인트 로렌스 江을 오르락내리락 하고 있었다. 9月 12日, 울프는 結局 英國軍이 亂調-오-포울롱에 上陸한다는 決定을 내렸다. 랑세-오-포울롱은 都市 西쪽에 位置한 곳으로, 캅디아망에서 上流로 3km 地點에 있었다. 이곳은 高原이로 이어지는 53m의 높은 絶壁 아래에 있었고, 大砲로 保護를 받고 있었다. 울프가 포울롱을 選擇한 理由에 對해서는 알려지 있지 않다. 當初 豫定地는 英國軍이 基地를 만들어 부갱빌 君을 打擊하여 몽칼름을 平原으로 이끌어낼 수도 있을 位置였던 講義 훨씬 上流였다. 旅團長 조지 타운센드 는 “將軍의 諜報에 따라, 上陸 豫定地에 對한 생각을 將軍이 바꿨다”고 記錄했다. [23] 울프의 마지막 便紙가 된 HMS 서덜랜드에서 記錄된 9月 12日 午後 8時 30分 날짜에는 이렇게 쓰여 있다.

오늘 삼가 알리고자 한다. 내 義務는 프랑스軍에 對한 攻擊이다. 내 知識과 能力의 範圍 內에서 나는 大部分의 軍과 함께 任務를 完遂할 수 있는 上陸 地點을 選定했고, 아마도 成功 하리라 믿는다. 萬若 내가 失手를 한다면, 그것은 遺憾일 것이며, 그 結果에 對해 國王 陛下와 國民들에게 答할 수 있을 것이다. [24]

울프의 攻擊 計劃은 隱密性과 奇襲에 달려있었다. 이 計劃을 위해, 몇몇 軍人은 밤새 海岸 北部에 上陸하여 높은 絶壁을 올라, 작은 길을 確保하고, 그곳을 지키고 있던 駐屯 部隊를 整理하여 我軍(5,000名)의 大部分이 길옆의 絶壁을 올라가게 하여 高原 위에서 戰鬪를 對備해 配置시켰다. 비록 첫 番째 部隊가 任務에 成功하고, 그 兵力이 따라 갈 수 있었지만, 그러한 配置는 如前히 自身의 君을 프랑스 防禦線 內部에 들어가게 해서 江이 아니면, 卽刻的인 退路度 確保하지 못하는 危險한 配置였다. 울프가 上陸 作戰을 이런 形態로 變更한 것은 上陸의 隱密性을 確保하기 위한 것이라기보다는 部下인 旅團 兵士를 輕視(相互的인 感情)한데 있었을 것이다. 게다가 그가 如前히 病의 휴遺贈으로 苦痛받고 있으며, 그가 鎭痛劑 로 使用했던 阿片 의 影響일 수도 있었을 것이다. [25] 앤더슨은 울프가 先鋒隊가 밀려날 것이며, 불명예스럽게 歸還하지 않고 堂堂하게 죽을 것을 豫想하고 命令을 내렸다고 믿고 있다. [26]

上陸 [ 編輯 ]

9月 12日 英國軍의 上陸

캅-디아망과 캅-루즈 사이의 넓은 地域의 防禦 任務를 맡은 부갱빌은 部隊와 함께 9月 12日 밤 캅-루즈에서 세인트로렌스 江을 올라가고 있었다. 그리고 수많은 英國 船舶이 下流로 移動하는 것을 보지 못했다. 프랑스 幕舍에는 部隊長인 루이 듀퐁 뒤샹本 드 베르高架 이끄는 100名의 民兵隊가 있었고, 베르고는 쿨리 生-드니 江邊에서 溪谷으로 이어지는 亂世-오-폴롱에 있는 좁은 길을 監視하는 役割을 맡았다. 이 人物은 4年 前, 保稅주르 要塞 에서 英國軍과 싸워 敗北한 적이 있었다. 그러나 9月 12日 밤과 9月 13日 아침에, 市民軍 兵力은 겨우 40名 程度 밖에 남아 있지 않았고, 다른 사람은 모두 收穫을 위해 집으로 돌아갔던 것이다. [14] 보드레理由와 다른 이들은 亂世-오-포울롱이 脆弱해질 것을 憂慮하고 있었지만, 몽칼름은 100名의 兵力이면 낮까지 沮止시킬 수 있다고 말하면서 그들을 無視했다. 덧붙여 다음과 같이 말했다. “敵들은 兩翼이 있어서, 같은 날 밤에 江을 건너고, 배에서 내리고, 막힌 傾斜를 오르고, 壁을 기어오르고, 마지막 作戰에서는 사다리를 運搬해야 한다. 이렇게 할 수 없을 것이다.” [27]

步哨들은 그날 아침, 보트가 江을 따라 移動하는 것을 볼 수 있었지만, 베르高에게 알리지도 못하고 變更된 計劃으로 그날밤 通過할 프랑스軍의 普及함이 物資를 輸送하는 것이라고 豫想했다. 英國軍 先鋒 部隊가 탄 보트가 檢問을 받았을 때, 제78 프레이저 하이랜더스 所屬의 프랑스語를 하는 將校인 프레이저 大尉 또는 도널드 맥도널드 大尉는 疑心을 被害 流暢한 프랑스語로 檢問에 應했다. [28] 그러나 보트는 機智로 통하는 길목에 上陸하지 못하고, 經路를 若干 벗어나 漂流하게 되었다. 많은 兵士들은 基地의 傾斜路에 上陸을 했다. 윌리엄 하우 大領이 이끄는 24名의 自願兵은 着劍을 한 채 길을 따라 配置되어 있는 監視兵을 除去하러 派遣되었다. 그리고 傾斜를 올라 뒤쪽에서 베고르의 陣地로 다가가 빠르게 占領하기 위한 計策이었다. 울프는 1時間 後 平原으로 올라가는 쉬운 길을 使用할 수 있게 되었을 때 뒤를 따랐다. 그리하여 아브라함 平原에 해가 뜰 무렵에는 울프의 英國軍은 絶壁의 平原에 탄탄한 橋頭堡를 마련했다. [29]

戰鬪 [ 編輯 ]

퀘벡 市 地域의 地圖

平原은 베르高 幕舍 以外는 無防備였고, 보드레理由는 上陸 直前에 프랑스軍 한 部隊에게 퀘벡의 東쪽으로 移動하도록 命令을 내렸다. 프랑스軍이 防禦하는 人員數가 좀 더 많았다면, 英國軍의 兵力 展開는 不可能했을 것이며, 後退시켜야 했을 수도 있었을 것이다. 將校가 絶壁 아래를 밤새 定期的으로 巡察하고 있었지만, 12日 밤에는 그것이 不可能했다. 그의 말 中 한 마리가 盜難當했고, 다른 두 마리도 다리를 절었던 것이다. [30] 영국군의 上陸을 第一 먼저 알린 것은 베르高 幕舍로 달려온 傳令이었지만, 몽칼름의 補佐官 中 한名은 傳令이 미쳤다고 생각하고 쫓아 보내고, 다시 잠을 請했다. [31] 손더스 提督은 몽모랑시에서 떨어진 곳에 陽動 作戰을 計劃하고, 江邊의 包袋에 夜陰을 타서 砲擊을 加했으며, 野戰病院에 있던 相當數 兵士들을 데려와 보트에 兵力을 실어 날랐다. 이것이 몽칼름에게 選手를 뺏은 것이다. [32]

몽칼름은 英國軍의 兵力 展開를 알고서 어리둥절했다. 그리고 그의 反應은 輕率하다고 看做되었다. 부갱빌의 增援 部隊를 기다리거나(영국군 陣地에 對한 前後方 同時 攻擊을 許容), 兵力을 再整備하기 위해 交戰을 回避하거나, 甚至於는 울프의 軍隊에게 都市를 내어줬어야 했다. 그는 代身 울프의 軍隊에 直接 맞對決을 選擇했다. 그가 좀 더 기다렸다면, 英國軍은 完全히 孤立되어 포울롱으로 밖에 退却할 길이 없었을 것이며, 게다가 프랑스가 全面 攻擊을 퍼부을 수 있었을 것이다. [33] 몽벨里아르라는 砲兵 將校에게 몽칼름은 自身의 決定을 이렇게 說明했다. “軍事 行動은 避할 수 없다. 적은 塹壕를 파고 기다리고 있으며, 大砲도 2門을 가지고 있다. 敵에게 時間을 주면, 우리가 가지고 있는 兵力으로는 그들을 攻擊할 수 없게 될 것이다.” [34]

첫 番째 交戰 [ 編輯 ]

戰鬪의 첫 段階

몽칼름은 全體 13,390名의 正規軍과 海兵, 그리고 퀘벡과 步포르 海岸을 따라 徵兵할 수 있는 民兵隊, 그 外에도 200名 起兵, 200個의 大砲(퀘벡의 大砲를 包含), 300名의 原住民 兵士(샤를 드랑글라드의 麾下의 오타와 族 包含), 140名의 아카디아 民兵隊의 兵力을 가지고 있었다. 그러나 그들 大部分은 實戰을 經驗한 적이 없었다. 大部分의 의용병들이 戰爭 未經驗者였던 것이다. 아카디아 兵力, 캐나다 兵力, 그리고 原住民의 非正規兵은 게릴라전 쪽에 더 익숙했다. 그것과는 反對로, 英國軍 7,700名 大部分은 正規軍이었다.

9月 13日 아침, 英國軍은 세인트로렌스 江을 背景으로 1列로 整列했다. 그리고 오른쪽으로 세인트로렌스 江을 따라 絶壁 옆으로 붙어 平原을 가로질러 펼쳤다. 왼쪽으로는 絶壁 옆으로 세인트찰스 江 上段의 깊은 숲이 平原 가득 있었다. 反面 프랑스 正規軍은 뷰포르와 퀘벡에서 接近하고 있었고, 캐나다 民兵隊와 原住民 狙擊兵들은 英國軍 左翼에서 나무와 덤불에 隱身하여 交戰을 벌였다. 民兵隊는 戰鬪 내내 그 位置를 固守하고 있었고, 全體 後退를 하는 동안 이 線에서 물러나 結局 세인트 찰스 疆埸을 固守했다. [35]

英國軍 中에서 約 3,300餘名이 大草原을 가로질러 뻗어 있는 얕은 편자 模樣으로 布陣했으며, 主力 總兵隊는 大略 1km로 길게 布陣했다. 北쪽을 向해 두個의 大隊가 配置되어 왼쪽 側面을 掩護했고, 追加로 두 個 大隊가 豫備軍을 形成했다.평원 全體를 커버하기 위해, 울프는 旣存의 3列 方式 보다는 兵士들을 2列로 配列해야 했다. 左翼에서는 타운센드 麾下의 聯隊들이 덤불 속에서 있는 民兵隊와 銃擊戰을 벌여 몇 채의 집과 방앗間을 占領해 戰線을 固定시켰다. 프랑스軍은 英國軍을 집 한 채에서는 몰아냈지만, 격퇴당하고, 後退할 때 家屋 몇 채에 불을 붙여 英國軍의 손에 들어가지 못하게 했다. 그 結果, 이 火災로 인한 演技가 英國軍 左翼을 隱蔽시켰고, 이것이 몽칼름에게 英國의 布陣을 混亂하게 했을 것이다. [36] 英國軍 兵士들은 프랑스軍을 기다렸고, 激烈한 火災로 인해 울프는 兵士들에게 크게 자란 잔디와 灌木 숲 사이에 엎드리도록 指示했다. [37]

部隊를 이끌고 戰場으로 뛰어드는 몽칼름 將軍, 水彩畫 찰스 윌리엄 제프리즈 (1869?1951)

프랑스 軍隊가 步포르에서 到着했을 때, 戰場에 있었던 몇 안 되는 騎馬兵 中의 하나인 몽칼름은 急襲만이 그들의 位置에서 영국군을 물리칠 수 있는 唯一한 方法이라고 決斷定했다. 그에 따라 몽칼름은 卽時 퀘벡 隣近에서 徵集한 兵力을 配置하고, 보포트 海岸으로부터 오고 있는 增援軍을 기다리지 않고 卽刻的인 攻擊을 準備했다. 約 3,500名의 兵力을 자리 잡게 하고, 最精銳 正規軍을 3列로, 다른 兵士는 6列로 그리고 가장 脆弱한 連帶는 縱隊로 布陣했다. 午前 10時로 접어들 무렵 몽칼름은 검은 말에 올라타고 劍을 뽑아 휘두르며 兵士들의 士氣를 鼓吹시키며, 英國軍 隊列에 總進擊을 命令했다. [38]

유럽에서 敎育을 받은 軍 指導者였기 때문에, 몽칼름이 가진 戰爭官은 스케일이 큰 舞臺 裝置의 一部와 같은 것으로, 連帶와 兵力이 正確한 命令에 따라 움직인다는 것이었다. 그러한 軍事 行動은 잘 訓鍊된 軍隊를 必要로 했다. 練兵場에서 1年 半 동안 熱心히 訓鍊을 消化하며, 제 時間에 行進하도록 敎育을 받고, 한마디에 陣形을 바꾸고, 銃劍 突擊과 머스킷 射擊에 直面해도 凝集力을 維持해야 했다. [7] 비록 그의 프랑스 本國 軍隊는 그런 形式的인 戰鬪에 熟鍊되어 있었지만, 兵力들 中에는 그다지 軍事 經驗이 없는 民兵隊가 많아졌고, 그들의 才能은 숲 속의 게릴라전에서나 發揮되는 것이었다. 그들은 命令보다 빨리 射擊을 했고, 再裝塡을 할 때는 바닥에 銃알을 떨어뜨렸다. 그리하여 좁은 곳에서의 集中 射擊에는 不適合했다. [39]

平原 戰鬪 [ 編輯 ]

退却하는 프랑스軍
울프의 兵力의 쉬운 登攀을 描寫하는 울프群 所屬 兵士의 그림

프랑스軍이 接近함에 따라 英國軍은 銃을 裝塡했다. 울프는 1755年에 前進 해오는 프랑스軍을 잡을 射擊法을 考案해 냈다. 이 方法은 中心이 있어야 하며 이곳에서는 第43 步兵連帶와 第 47 步兵連帶가 銃을 裝塡한 채 前進해 오는 敵軍의 27m 以內에 들어올 동안 기다렸다가 좁은 範圍에서 發射하는 것이다.

프랑스軍이 銃을 裝塡하고, 兩軍은 몇 分 동안 그대로 待機했다. 프랑스軍은 마침내 두 番의 無秩序한 射擊을 했다. [40] 울프는 交戰을 對備해 兵士들에게 各各 2發의 彈丸을 쏘도록 命令했다. 第43聯隊의 部隊長 존 녹스는 그의 日記에 “프랑스軍이 四거리에 들어 왔을 때, 英國 連帶는 매우 沈着하게 있었고 놀라울 程度로 가까운 距離에서 激烈한 射擊을 했다. 이런 攻擊을 본 것은 처음이다”라고 적었다. 最初의 日帝 射擊 後, 英國軍 戰列은 衝擊에 빠진 프랑스軍 쪽으로 몇 걸음 前進하여, 프랑스軍을 흩어서 退却하게 만든 두 番째 全面 射擊을 했다. [41]

第28步兵連帶와 루이부르 擲彈兵들과 布陣을 한 울프는 戰況을 觀察하기 위해 언덕 쪽으로 移動했다. 戰鬪가 始作했을 무렵에 손목에 負傷을 當했지만, 應急處置를 하고 指揮를 繼續했다. 언덕을 防禦하는 任務를 받은 루이부르 擲彈兵人 의용병 제임스 헨더슨은 以後 다음과 같이 報告를 했다. “射擊 命令을 내린 瞬間 울프 將軍은 2發의 銃알을 맞았습니다. 하나는 下腹部에, 다른 하나는 가슴에 맞아 이것이 致命傷이 되었습니다.” [42] [43] 녹스는 다음과 같이 記錄하고 있다. 울프의 近處에 있던 兵士가 “敵들이 도망갑니다!”라고 외쳤다. 땅에 쓰러진 울프는 눈을 뜨고 누가 도망가고 있냐고 물었다. 프랑스가 後退하고 있다는 말을 듣자마자, 그는 몇 가지 命令을 내렸으며, 녹스 쪽으로 몸을 틀어 “이제, 主님을 讚揚하라. 나는 이제 평화롭게 죽을 것이다”라고 말하고 숨을 거뒀다. [44]

울프의 죽음과 몇몇 核心 將校의 負傷으로, 退却하는 프랑스軍을 追跡하던 英國軍의 발걸음은 無秩序해졌다. 제임스 머리 旅團長이 指揮하던 第 78 프레이저 하이랜더스 步兵連帶는 칼을 빼들고 프랑스軍을 追跡하라는 命令을 받았지만, 퀘벡 近處의 浮遊 砲隊에서 發射한 빗발치는 砲擊을 받았다. 이 大砲는 세인트 로렌스 江 다리 너머로 射程距離가 미쳤고, 숲속에 남아 있던 民兵隊도 英國軍을 沮止하려 했다. 第78 步兵連帶는 이 戰爭에서 英國軍 中 가장 많은 負傷者를 내게 되었다. [45]

第78 하이랜더스를 지켜본 目擊者는 戰鬪가 끝나고 3日 後에 다음과 같이 썼다.

하이랜더스는 劍을 뽑아 要塞의 入口까지 民兵隊를 쫓아갔다. 그리고 本隊 쪽으로 돌아와 合流했다. 하이랜더스가 集結했을 때, 작은 마을과 덤불 속에 있던 大規模의 캐나다 民兵隊들이 側面에서 우리를 個別的으로 攻擊했다. 이날은 하루 終日 敵의 退却이 있었지만, 여기에 와서 우리는 많은 將校와 士兵을 잃었다. 그러나 結局은 敵들의 大砲 射程距離 以內로 내쫓았다. 그 大砲로 인해 우리도 큰 損失을 입었다. [46]

타운센드가 英國軍을 맡게 되었고, 부갱빌의 部隊가 英國軍의 뒤에서 다가오고 있는 것을 깨달았다. 캅-루즈에서 到着하는 데 時間이 걸렸던 것이다. 그는 재빨리 戰場에서 混亂에 빠진 部隊를 收拾하여 2個 大隊를 構成하여, 다가오고 있는 프랑스軍과 對峙를 시켜 하루를 버는 策略을 썼다. 充分한 休息을 取해 準備된 相對를 攻擊하는 代身 부갱빌은 後退 命令을 내렸다. 몽칼름 部隊의 남은 兵力은 세인트 찰스 强까지 물러나 있었다. [47]

後退를 하는 동안, 말을 탄 몽칼름은 英國軍 大砲가 쏜 散彈 또는 머스킷에 맞아 下腹部와 허벅지에 負傷을 當했다. 그래도 겨우 퀘벡까지 돌아갈 수 있었지만, 그의 傷處는 致命的이었고, 다음날 아침에 死亡했다. [48] 그는 英國軍人의 砲彈에 依해 牛膝린 禮拜堂의 바닥에 패여진 砲彈 구덩이에 묻혔다. [49] 이 戰鬪는 雙方의 비슷한 數의 死傷者를 냈다. 프랑스軍은 644名이 戰死하거나 다쳤으며, 英國軍은 658名이 죽거나 다쳤다. [50]

結果 및 影響 [ 編輯 ]

아브라함 平原에서 致命傷을 입은 몽칼름은 퀘벡으로 後送되었다. 루이 봄블레, 水彩畫 (1862?1927)

戰鬪 直後 프랑스軍은 혼란스러워했다. 總督인 보드레理由는 以後에 프랑스 政府에 書翰을 보내 敗北에 對한 非難을 죽은 몽칼름에게 모두 돌렸다. [51] 보드레理由는 퀘벡과 步포르 海岸을 抛棄하고, 軍隊를 西쪽으로 이동시켜 보갱빌과 合流시켰으며, 濫製이에게 指揮權을 주어 퀘벡의 駐屯地를 떠나게 했다. [52]

한便, 英國軍은 처음에는 타운센드가 司令官을 맡았고, 以後 머리가 責任을 맡게 되었고, 손더스의 艦隊와 함께 都市를 包圍하기 위해 定着을 했다. 몇 日이 지나, 9月 18日, 濫製이, 타운센드 그리고 손더스는 퀘벡 降伏 文書에 署名을 하고, 英國軍에게 統制權을 넘겼다. [53] 殘留한 프랑스 軍은 都市의 西쪽 자크카르티에 江에 陣을 세웠다. 英國 海軍은 퀘벡을 占領된 直後 流氷에 갖히지 않기 爲해 세인트 로렌스 江을 떠날 수 밖에 없었다.

이듬해 4月, 江의 얼음이 녹기 前에, 몽칼름의 뒤를 이어 프랑스軍 司令官을 承繼한 歲발리에 드 레비 는 7,000名의 兵力을 이끌고 퀘벡으로 進軍했다. 英國軍 司令官 제임스 머리는 至毒한 겨울을 經驗했고, 壞血病으로 因해 駐屯軍은 4,000名으로 줄어 있었다. 1760年 4月 28日, 레비 伯爵의 軍隊는 都市의 바로 西쪽 (現在 라발 大學校 敷地)에서 벌어진 생트푸아 戰鬪 에서 英國軍과 對決하여 完勝을 거두었다. 이 戰鬪는 前年의 아브라함 平原 戰鬪보다 더 殺伐하게 展開되었으며, 死傷者는 프랑스軍이 850名, 英國軍이 1100名에 達했다. 英國軍은 戰鬪에서 敗北했지만, 퀘벡 城壁 內部로 退却할 수 있었고, 그곳은 이제 包圍되어 있었다. 프랑스軍은 大砲와 彈藥이 不足했고, 英國軍은 要塞를 强化했다. 그것은 프랑스軍이 퀘벡을 占領할 수 없음을 의미했다. 兩側은 유럽에서 增援軍이 오기만을 기다리고 있었다. 5月 中旬 最初로 到着한 배는 레비의 支援 船舶을 擊破하고 到着한 英國軍 艦隊의 一部였다. [39] [54] 프랑스 沿岸의 키브롱만 海戰 으로 英國이 決定的인 勝利를 굳히며, 누벨프랑스에서도 프랑스의 劣勢는 決定되었다. 이 戰鬪에서 英國 海軍은 프랑스 艦隊를 전멸시켰다. 이것은 프랑스가 누벨프랑스를 救하기 위해 豫備軍을 보낼 수 없다는 것을 의미하는 것이었다. [55] 1760年 봄에 프랑스軍의 퀘벡 攻勢의 成功은 새로운 軍隊와 補給品과 함께 프랑스 艦隊의 派遣에 依存한 것이었다. [55] 9月 몬트리올 에서, 레비와 2,000名의 軍隊는 17,000名의 英國軍과 美國 軍隊와 直面했다. 1760年 9月 8日 프랑스는 降伏했고, 英國은 몬트리올을 占領했다. 〈 파리 條約 〉은 1763年에 締結되어 戰爭을 종식시켰고, 미시시피강 애팔래치아山脈 사이에 있는 캐나다와 프랑스領 루이지애나 東部를 包含한, 프랑스의 一部 領土를 그레이트 브리튼 王國 에 讓渡했다.

平原의 遺産 [ 編輯 ]

魔텔로 塔 (英國軍이 1808?1812年 建設) 퀘벡 時 배틀필즈 파크

現在 윌리엄 하우 의 兵士들이 戰鬪 當日 아침에 기어올라 간 絶壁 아래의 物價는 工業用地가 되었고, 아브라함 平原 自體는 캐나다의 國立 都市 公園으로 保存되고 있다. 생트푸아 戰鬪 가 벌어졌던 戰場터에는 記念碑가 세워져 있다.

1908年 퀘벡 植民地 300周年을 記念하여 울프 - 몽칼름 두 將軍을 記念하는 記念郵票가 캐나다에서 發賣되었다.

2009年, 아브라함 戰鬪 250周年을 記念하여 많은 活動들이 提案되었다. [56] 아브라함 平原 戰鬪와 생트푸아 戰鬪의 再現圖 提案되었으나, 公共秩序를 威脅할 수 있다는 理由로 霧散되었다. 一部 퀘벡 獨立을 主張하는 團體들이 그 事件을 再現한다면 暴力事態가 있을 수도 있다는 發言을 함으로써 直間接的인 威脅을 했다. 이런 再現 反對 團體들의 運動과 暴力에 對한 警告로 인해 國立 배틀필즈 委員會는 그 行事를 取消했다. [57]

250周年 記念行事에 提案된 또 다른 記念行事로는 뮬랭 아 파롤 ( moulin a paroles )이 있었다. 數千名의 사람들이 1970年 의 FLQ 매니페스토 를 包含하여 퀘벡 歷史에서 重要한 140個의 텍스트를 朗誦하기 위해 에이브러햄 平原 에 모였다. 그 文書를 이벤트에 包含시키자 聯邦主義 政治人들로부터 非難과 보이콧이 일어났고, 그 이벤트에 支援되는 政府 支援金의 一部 撤回로 이어졌다. 뮬랭 아 파롤은 아무런 事件事故도 일어나지 않고 進行되었다. [58]

퀘벡 옛 市街地에서 建築을 하던 中, 砲彈이 發見되었는데, 包圍를 하고 있던 當時에 發射된 것으로 推定되고 있다. [59]

같이 보기 [ 編輯 ]

參考 文獻 [ 編輯 ]

  • Anderson, Fred (2000), 《Crucible of War: The Seven Years’ War and the Fate of Empire in British North America, 1754?1766》 , 뉴욕: Alfred A. Knopf, ISBN   0-375-40642-5  
  • Borneman, Walter R. (2007), 《The French and Indian War》 , Rutgers, ISBN   978-0-06-076185-1 , 2011年 7月 27日에 原本 文書 에서 保存된 文書 , 2018年 3月 10日에 確認함  
  • Casgrain, H. R. (1964), 《Wolfe And Montcalm》 , 토론토: 토론토 大學校 出版部, ISBN   978-1-4179-3893-3  
  • Chartrand, Rene (1999), 《Quebec 1759》, Oxford: Osprey Publishing, ISBN   1-85532-847-X  
  • Eccles, W. J. (1969), 《The Canadian Frontier, 1534?1760》 , 뉴욕: Holt, Rinehart and Winston, ISBN   0-03-076540-4  
  • Eccles, W. J. (1972), 《France in America》, 뉴욕: Harper & Row, ISBN   978-0-0601-1152-6  
  • Eccles, W. J. (1994), 〈The Preemptive Conquest, 1749?1763〉, Francis, R. Douglas; Smith, Donald B., 《Readings in Canadian History: Pre-Confederation》 4板, 토론토: Harcourt Brace and Company, 180쪽  
  • Francis, R. Douglas & Smith, Donald B. (1998), 《Readings in Canadian History, Pre-Confederation》, 토론토: Harcourt-Brace Canada, ISBN   0-7747-3546-5  
  • Francis, R. Douglas; Jones, Richard & Smith, Donald B. (2000), 《Origins: Canadian History to Confederation》, 토론토: Harcourt Canada, ISBN   0-7747-3664-X  
  • Fregault, Guy (1969), 《Canada: The War of the Conquest》 , 토론토: 옥스포드 大學校 出版部, OCLC   60356   [ 깨진 링크 ] (Trans. by Margaret M. Cameron)
  • Harris, R. Cole, 編輯. (1987), 《Historical Atlas of Canada, Volume I: From the Beginning to 1800》 , 토론토: 토론토 大學校 出版部, ISBN   0-8020-2495-5  
  • Hayes, Derek (2002), 《Historical Atlas of Canada》, 뱅쿠버: Douglas & McIntyre, ISBN   1-55054-918-9  
  • Hibbert, Christopher (1959), 《Wolfe At Quebec》, 뉴욕: The World Publishing Company  
  • Kennett, Lee (1986), 《The French Armies in the Seven Years' War: A Study in Military Organization and Administration》, 더햄: 듀크 大學校 出版部, ISBN   0-8223-0737-5  
  • Lloyd, Christopher (1959), 《The Capture of Quebec》, 런던: B.T. Batsford  
  • MacLeod, Peter (2008), 《Verite sur les plaines d'Abraham》, Les editions de l'Homme, ISBN   978-2-7619-2575-4   (英語版 ISBN   978-1-55365-412-4 ) Verite sur la bataille des plaines d'abraham [ 깨진 링크 ]
  • Parkman, Francis (1884), 《Montcalm and Wolfe》, 보스턴: Little, Brown and Company, OCLC   608153555  
  • Reid, Stuart (2003), 《Quebec 1759: The Battle That Won Canada》 , Oxford: Osprey Publishing, ISBN   1-85532-605-1  
  • Stacey, C. P. (1959), 《Quebec 1759: The Siege and The Battle》 , 토론토: The Macmillan Company of Canada, 2011年 6月 28日에 原本 文書 에서 保存된 文書 , 2018年 3月 10日에 確認함  
  • Zuehlke, Mark (2001), 《The Canadian military atlas: the Nation's battlefields from the French and Indian Wars to Kosovo》, 토론토: Stoddart Publishing, ISBN   0-7737-3289-6  

各州 [ 編輯 ]

  1. 英國의 歷史이기 利器 때문에 英國式 發音을 基本으로 採擇함
  2. “퀘벡戰鬪” . 2007. 2008年 12月 8日에 原本 文書 에서 保存된 文書.  
  3. Eccles 1969 , 178?179쪽 .
  4. Reid 2003 , 25쪽 .
  5. Hayes 2002 , 106쪽 .
  6. Chartrand 1999 , 69쪽 .
  7. Eccles 1972 , 197쪽 .
  8. Chartrand 1999 , 16쪽 .
  9. Chartrand 1999 , 10?11쪽 .
  10. Anderson 2000 , 345쪽 .
  11. Casgrain 1964 , 114쪽 .
  12. Reid 2003 , 35?42쪽 .
  13. Hibbert 1964 , 98쪽 .
  14. Lloyd 1959 , 103쪽 .
  15. Eccles 1969 , 180쪽 .
  16. Reid 2003 , 44쪽 .
  17. Hibbert 1959 , 104?107쪽 .
  18. Eccles 1969 , 201쪽 .
  19. Casgrain 1964 , 160쪽 .
  20. Eccles 1969 , 181쪽 .
  21. Reid 2003 , 50쪽 .
  22. Chartrand 1999 , 78쪽 .
  23. Hibbert 1959 , 121쪽 .
  24. Lloyd 1959 , 117쪽 .
  25. Anderson 2000 , 353쪽 .
  26. Anderson 2000 , 354, 789쪽 .
  27. Casgrain 1964 , 164쪽 .
  28. Reid 2003 , 37쪽 ; Lloyd 1959 , 125쪽 .
  29. Reid 2003 , 58?61쪽 .
  30. Eccles 1972 , 123쪽 .
  31. Anderson 2000 , 356쪽 .
  32. Anderson 2000 , 355쪽 .
  33. Eccles 1972 , 203?204쪽 .
  34. Reid 2003 , 72?73쪽 .
  35. Reid 2003 , 61쪽 .
  36. Hibbert 1959 , 148쪽 .
  37. Reid 2003 , 69쪽 .
  38. Chartrand 1999 , 86쪽 .
  39. Eccles 1969 , 182쪽 .
  40. Ian Macpherson Mcculloch, "Son of the Mountains", pp. 186?187.
  41. Chartrand 1999 , 88쪽 .
  42. Hibbert 1959 , 151쪽 .
  43. Lloyd 1959 , 139쪽 .
  44. Reid 2003 , 76?77쪽 .
  45. Reid 2003 , 82쪽 .
  46. Ian Macpherson Mcculloch, "Son of the Mountains", pp. 186
  47. Anderson 2000 , 363쪽 .
  48. Chartrand 1999 , 90쪽 .
  49. Chartrand 1999 , 94쪽 . 2001年에 그의 遺骸는 세인트 로렌스 江 近處에 있는 誤被奪 제네날(Hopital-General) 軍人 墓地로 移送되었다. 그곳에서 靈廟 에 安定되었다. 言論報道, Commission de la capitale nationale du Quebec , 2007年 4月 26日 確認
  50. Reid 2003 , 83쪽 .
  51. Lloyd 1959 , 149쪽 .
  52. Lloyd 1959 , 142쪽 .
  53. Reid 2003 , 84쪽 .
  54. Francis, Jones & Smith 2000 , 142?143쪽 .
  55. Francis, Jones & Smith2000 , 142쪽 .
  56. 事件의 公式 再現 웹사이트 Archived 2017年 10月 14日 - 웨이백 머신 . 이 웹사이트는 行事를 主管하는 公式 웹사이트는 아니다.
  57. CBC News: Organizers cancel mock Battle of the Plains of Abraham
  58. CBC News: Plains of Abraham reading attracts thousands
  59. “Canada: Workers find live British cannonball in Quebec” . 《BBC News》 (英國 英語). 2017年 7月 15日 . 2017年 7月 15日에 確認함 .  

外部 링크 [ 編輯 ]