모로코의 國家

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

샤리프 讚歌 ( 아랍語 : ?????? ?????? )는 모로코 의 國家이다. Leo Morgan이 作曲하였고, 1956年에 國歌로 制定되었다. Squalli Houssaini가 쓴 歌詞가 있다.

家事 [ 編輯 ]

아랍語 原文 로마字 音域 韓國語 解釋

???? ???????
???? ???????
????? ?????? ?????
??? ?????? ?????
??? ?? ???????
????? ?????
??? ?? ????
???? ?? ????
??????
??????
?? ????
??? ????
?? ??? ??? ???
???? ??? ??? ????
????? ???
????? ????
???? ??????
??? ??? ????
?????
???? ????? ?????

manbita al ahrar
machriqa al anwar
mountada sou'dadi wa himahh
doumta mountadah wa himah
ichta fi l awtan
liloula ounwan
mil'a koulli janane
dikra koulli lissane
birrouhi
biljassadi
habba fatak
labba nidak
fi fami wa fi dami
hawaka thara nour wa nar
ikhwati haya
liloula sa'aya
nouch'hidi dounya
anna houna nahya
bichia'ar
allah al watan al malik

自由의 샘 빛의 根源
主權과 平和의 땅
이제 當身은 安全과 主權을 結合시키리
當身의 뛰어난 國家는 살아있으리
莊嚴한 題目으로
各 心臟을 채우리라
各自의 혀를 통해서 채워지리라
當身의 靈魂과 當身의 몸을 위해
當身의 戰士는 일어나고
當身의 외침에 應答하리라
나의 입과 나의 피 속에
當身의 바람이 불어오니
빛과 불이여
일어나라 나의 兄弟들이여
높은 目標를 向해 努力하자
가장 높이 抗爭瑕疵
우리는 온 世界에 呼訴한다
우리는 여기에 準備되어 있으니
우리는 우리의 象徵으로 敬意를 票하리
알라와 曺國과 國王 陛下

外部 링크 [ 編輯 ]