광둥병음方案

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

광둥병음方案 ( 中國語 : 廣東?音方案 )은 1960年 광둥省 敎育部에서 광둥 性 內에서 通用되는 方言들을 表記하기 爲해 만든 로마字 表記法이다. 광둥語 를 表記하는 光州火病音方案(廣州話?音方案), 客家語 를 表記하는 客家火病音方案(客家話?音方案), 兆主語를 表記하는 조주화병음方案(潮州話?音方案), 하이난어 를 表記하는 海南火病音方案(海南話?音方案)으로 構成되어 있다.

光州火病音方案 [ 編輯 ]

聖母 [ 編輯 ]

b
[p]
p
[p?]
m
[m]
f
[f]
d
[t]
t
[t?]
n
[n]
l
[l]
g
[k]
k
[k?]
ng
[ŋ]
h
[h]
z
[ts]
c
[ts?]
s
[s]
j
[t?]
q
[t??]
x
[?]
y
[j]
w
[w]
  • j, q, x는 各各 z, c, s가 i, u앞에 位置할 때의 變異音을 나타내는 글字로 쓰인다.
  • 月餠 에서 gw, kw로 表記되는 圓脣 聖母는 gu, ku로 表記된다.

雲母 [ 編輯 ]

a
[?ː]
ai
[?ːi]
ao
[?ːu]
am
[?ːm]
an
[?ːn]
ang
[?ːŋ]
ab
[?ːp?]
ad
[?ːt?]
ag
[?ːk?]
ei
[?i]
eo
[?u]
em
[?m]
en
[?n]
eng
[?ŋ]
eb
[?p?]
ed
[?t?]
eg
[?k?]
e
[?ː]
ei
[ei]
eng
[?ːŋ]
eg
[?ːk]
i
[iː]
iu
[iːu]
im
[iːm]
in
[iːn]
ing
[?ŋ]
ib
[iːp?]
id
[iːt?]
ig
[?k?]
o
[?ː]
oi
[?ːi]
ou
[ou]
on
[?ːn]
ong
[?ːŋ]
od
[?ːt?]
og
[?ːk?]
u
[uː]
ui
[uːi]
un
[uːn]
ung
[?ŋ]
ud
[uːt]
ug
[?k?]
e
[œː]
eu
[?y]
en
[?n]
eng
[œːŋ]
ed
[?t?]
eg
[œːk?]
u
[yː]
un
[yːn]
ud
[yːt?]
m
[m?]
ng
[ŋ?]
  • 광둥語에는 세 가지의 入城韻尾가 있는데 各各 d, b, g로 나타낸다.
  • i, u로 始作하는 雲母가 靈性모일 境遇 各各 音節 앞에 y, w를 덧붙인다.
  • u로 始作하는 雲母가 靈性모일 境遇 u를 yu로 代替한다.
  • u앞에 j, q, x가 올 境遇 u를 u로 表記한다.
  • eu는 eu로 表記할 수도, 그대로 表記할 수도 있다.

聲調 [ 編輯 ]

  • 광둥語의 聲調는 9個로써 各 音節의 뒤에 數字로 聲調의 番號를 表記한다. 이는 月餠 과 同一하다.
  • 입成人 7, 8, 9性은 1, 3, 6性과 高低가 同一하기 때문에 1, 3, 6城으로 表記하고 入聲韻美로 區分한다.

客家火病音方案 [ 編輯 ]

조주화병음方案 [ 編輯 ]

海南火病音方案 [ 編輯 ]

같이 보기 [ 編輯 ]