한국   대만   중국   일본 
黃色言論 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

黃色言論

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

正義 [ 編輯 ]

W. Joseph Campbell은 黃色 言論 이 스포츠와 스캔들 같이 다양한 主題를 다루며, 强力한 헤드라인 을 갖고 있고, 大膽한 레이아웃을 使用해 알 수 없는 出處에 크게 依存하고, 뻔뻔하다고 說明했다. 이 用語는 1900年 發行 部數를 놓고 競爭하던 뉴욕의 特定 主要 新聞을 說明하는 데 廣範圍하게 使用되었다.? [1] 特徵的인 한 가지 側面은 販賣를 늘리고 輿論을 刺戟하기 위해 煽情的인 犯罪 報道가 急增했다는 것이다. [2]

프랭크 루터 모트(Frank Luther Mott)는 黃色 言論을 識別하기 위해 다섯 가지 特性을 使用했다. [3]

1. 큰 活字로 헤드라인을 裝飾하고 種種 煽情的인 些少한 뉴스 提供

2. 그림이나 이미지를 아낌없이 使用하는 行爲

3. 假짜 인터뷰 使用, 誤解를 불러일으키는 헤드라인, 似而非 科學 , 所謂 專門家의 虛僞 事實 報道

4. 一般的으로 皮相的인 記事와 漫畫家 包含된 資料에 重點

5. 시스템에 反對하는 "弱者"에 過度한 同情

起源: Pulitzer VS Hearst [ 編輯 ]

語源과 用語의 初期 使用 [ 編輯 ]

이 用語는 Joseph Pulitzer 의 New York World 와 William Randolph Hearst 의 New York Journal 사이 流通 戰爭에서 旋風的인 言論을 特徵 짓기 위해 1890年代 中盤 만들어졌다 . 이 두 新聞은 모두 新聞 發行 促進을 위해 煽情的 뉴스 報道로 非難을 받았지만 한便으로는 眞摯하게 報道하는 모습을 보여주기도 했다. 特히 그 中 連載 漫畫인 The Yellow Kid 의 作家 Richard F. Outcault 는 漫畫를 성공시켰고 Journal 의 賣出을 크게 증가시키는데 寄與했다 . 1898年 英國 의 한 雜誌는 "모든 美國 言論이 '黃色' 言論은 아니지만 嚴密히 말하면 '最新' 黃色 言論은 모두 美國的이다."라고 言及했다. 이 用語는 New York Press 의 編輯者인 Erwin Wardman에 依해 만들어졌다 . Wardman이 처음으로 用語를 發表했지만 當時 言論人들은 이미 "黃色 言論", "黃色 兒童 言論 學校"와 같은 表現을 使用했다. Wardman?은 또한 流通 戰爭 中에 Pulitzer와 Hearst가 出版한 當時 人氣 있는 連載 漫畫를 言及하면서 "Yellow Kid Journalism"이라는 表現을 使用했다. [4] 1898年에 新聞은 “ 連載 漫畫의 主人公이 노란色 利器 때문에 우리는 連載 漫畫 가 屬한 言論을 노란色이라고 불렀습니다."라고 簡單히 說明했다.? [5]

샌프란시스코의 허스트, 뉴욕의 퓰리처 [ 編輯 ]

1888年 11月 21日子 이 퍽(Puck) 漫畫에는 "現代 日刊紙"에서 "有料 奢侈", "暗示"와 같은 "惡靈"李 뿜어져 나온다 . Joseph Pulitzer는 St. Louis Post-Dispatch를 該當 都市의 支配的인 日刊紙로 만든 後 1883年에 New York World를 購入했다. Pulitzer는 New York World를 재미있는 冊으로 만들기 위해 努力했으며 새로운 讀者를 끌어들이는 그림, 게임 콘테스트로 그의 日刊紙를 채웠다. 犯罪 이야기와 關聯해서는 "그가 自殺 했을까?", "慈悲를 위한 非명"과 같은 헤드라인으로 많은 페이지를 가득 채웠다. [6] 게다가 Pulitzer는 讀者들에게 1號 黨 2센트만 請求했지만 讀者들에게 8페이지, 때로는 12페이지 價値의 情報를 提供했다. [7] New York World에는 煽情的인 이야기가 많이 있었지만 , 그것이 唯一하고 支配的인 作品은 아니었다. Pulitzer는 新聞이 社會를 改善할 義務가 있는 公共財 라고 믿었으며, 이 新聞이 社會 改革에 奉仕하도록 했다.

Pulitzer가 就任한 지 不過 2年 만에 New York World는 民主黨 과의 强力한 紐帶 關係에 힘입어 뉴욕에서 가장 많이 發行되는 新聞이 되었다. [8] Pulitzer의 成功을 猜忌한 오래된 出版社들은 New York World를 批判하기 始作했고, 刺戟的인 이야기만 늘어놓아 眞摯한 報道를 無視했다. 이러한 傾向은 黃色 言論에 對한 大衆의 認識에 影響을 미쳤고 New York Sun 의 編輯長인 Charles Dana는 New York World를 攻擊하며 Pulitzer가 判斷力과 持續力이 不足했다고 言及했다.

Pulitzer의 接近 方式은 1887年 아버지로부터 San Francisco Examiner를 引受한 鑛山 相續人 William Randolph Hearst 에게 깊은 印象을 남겼다. Hearst는 Harvard University 에서 工夫하는 동안 New York World를 읽었으며  San Francisco Examiner를 Pulitzer의 新聞만큼 밝게 만들기로 決心했다.

그의 指導力 아래  San Francisco Examiner는 紙面의 24%를 犯罪에 割愛하여 이야기를 道德劇으로 提示하고 첫 페이지에 姦淫 과 "裸體"(19世紀 基準)와 關聯된 이야기를 뿌렸다. [9] Hearst가 新聞을 引受한 지 한 달 後,  San Francisco Examiner는 호텔 火災에 對해 HUNGRY, FRANTIC FLAMES라는 헤드라인을 달았다.

"그들은 몬터레이 萬 옆에 있는 華麗한 歡樂의 宮殿 위로 미친 듯이 뛰어올라 頂上까지 탐욕스러운 抱擁으로 델 몬테를 에워쌌습니다. 더 높이, 더 높이, 더 높이, 懇切한 熱望으로 跳躍했습니다. 처마 裝飾, 아치형 通路 및 外觀을 통해 미친 듯이 暴動을 일으키고 있습니다. 그들은 떨고 있는 손님들과 恐怖의 現場을 바라보는 숨 막히는 逃亡者들에게 突進했습니다. 雄壯한 호텔과 그 華麗한 裝飾品은 이제 煙氣나는 잿더미가 되었습니다. 審査官은 끔찍한 災難에 對한 仔細한 內容을 蒐集하기 위해 特殊 列車를 몬트레이로 보냈습니다."

Hearst는 犯罪 報道에 있어 誇張된 表現을 使用했다.

LM Glackens 의 "The Yellow Press"는 William Randolph Hearst를 煽情的인 이야기를 퍼뜨리는 광대 로 描寫했다. [10]

뉴욕에서의 競爭 [ 編輯 ]

1898年 美國-스페인 戰爭 에 關한 "黃色 言論" 漫畫. 新聞 出版社 創立者인 Joseph Pulitzer 와 William Randolph Hearst를 當時의 Yellow Kid 漫畫 캐릭터로 扮裝시키고 戰爭의 所有權을 競爭的으로 主張하고 있다.

1890年代 初에 設立된 Examiner 의 成功으로 Hearst는 引受할 뉴욕 新聞을 찾기 始作했고, 1895年에 Pulitzer의 兄弟 Albert가 1年 前에 Cincinnati 出版社에 팔았던 페니 新聞인 New York Journal를 引受했다.

首都圈 新聞들은 1890年代부터 百貨店 廣告를 노리기 始作했고, 流通 規模가 클수록 利得이 된다는 事實을 發見했다. Hearst는 Pulitzer의 初期 戰略에 따라 競爭 新聞만큼 많은 情報를 提供하면서 Journal 의 價格을 1센트(The World의 價格, 2센트)로 維持했다. [11] 이 接近 方式은 效果가 있었고 저널 發行 部數가 150,000部로 急增하자 Pulitzer는 (家族의 財産으로 補助金을 받은) Hearst를 破産시키려고 價格을 1페니로 引下했다. 링크 이에 對한 反擊으로 Hearst는 1896年에 New York World 職員을 스카웃하려 努力했다. 大部分의 消息通에 따르면 Hearst는 單純한 方法으로 더 많은 돈을 提案했다. 한便 Pulitzer는 職員들에게 漸漸 더 暴力的으로 行動했기에 많은 職員들은 그에게서 벗어나기를 願하고 있었다.

World 와 Journal 사이의 競爭은 熾烈했지만, 두 論文은 氣質的으로 비슷했다. 둘 다 民主黨員이었고, 둘 다 勞動과 移民者들에게 同情的이었고( 自身들의 貧困을 道德的 缺陷 때문이라고 非難한 New-York Tribune 의 Whitelaw Reid와 같은 出版社와는 뚜렷한 對照를 이루었다). [12] 둘 다 日曜日 出版物에 莫大한 資源을 投資했다. 이는 日刊 저널리즘 의 一般的인 範圍를 넘어 週刊誌처럼 기능했다.

日曜日 演藝 特輯 記事에는 最初의 컬러 連載 漫畫 페이지가 包含되었다. 一部는 黃色 言論이라는 用語가 그곳에서 由來했다는 理論을 提示했지만, New York Press에서는 그들이 發明한 用語에 對해 定義하지 않은 狀態로 두었다. 노란色 잠옷을 입은 대머리 아이(別名 The Yellow Kid) 를 中心으로 한 Hogan's Alley 는 1896年 秒에 漫畫家 Richard F. Outcault가 그림을 그리기 始作했을 때 매우 人氣를 얻었다 . 그에 따라 Hearst가 豫想대로 Outcault를 雇用했다. 美國에서 "黃色 言論"을 지나친 煽情主義 의 同義語로 使用하게 된 것은 分明히 "黃色 아이 新聞"의 過剩에 對해 論評하는 新聞에서 始作된 것 같다. [13]

1890年 사무엘 워렌(Samuel Warren) 과 루이스 브랜다이스 (Louis Brandeis) 는 個人의 프라이버시 에 對한 威脅으로 看做되는 煽情的 形態의 저널리즘에 對한 批判的 對應으로 모든 法律 리뷰 記事 中 가장 影響力 있는 것으로 看做되는 "私生活 權利"를 出版했다. 그리고 이로 인해 새로운 慣習法의 個人情報 保護 訴訟權을 認定하게 되었다.

스페인 - 美國 戰爭 [ 編輯 ]

Pulitzer와 Hearst는 煽情的인 이야기나 쿠바 의 끔찍한 狀況에 對한 課長으로 인해 美國이 스페인-美國 戰爭에 參戰하게 되었다고 種種 非難 받는다. [14] 그러나 大部分의 美國人은 뉴욕에 살지 않았으며 그곳에 살았던 意思 結晶子들은 아마도 Times, The Sun 또는 Post와 같은 올바른 新聞에 더 많이 依存했을 것이다 . James Creelman은 回顧錄 에서 藝術家 Frederic Remington이 Hearst에게 쿠바의 모든 것이 조용했다고 電報를 보냈고 "戰爭은 없을 것"이라고 傳한 逸話를 作成했다. Creelman은 Hearst가 "남아주세요. 當身이 寫眞을 提供하면 제가 戰爭을 불러 일으킬 것입니다."라고 應答했다고 主張했다. Hearst는 이야기의 眞實性을 否認했으며 그에 對한 電報 의 存在를 아무도 찾지 못했다. 이에 對해 歷史가 Emily Erickson은 다음과 같이 말한다.

眞摯한 歷史家들은 轉補 이야기에 對해 可能性이 없다고 一蹴했다. ... 그러나 이 推定 電報에 包含된 傲慢함은 黃色 言論, 特히 Hearst의 特徵이었던 自己 弘報 精神을 反映한다. [15]

Hearst는 1895年 쿠바 에서 叛亂이 일어난 後 戰爭 媒婆가 되었다. 쿠바의 美德과 스페인의 殘酷함에 對한 이야기가 곧 그의 첫 페이지를 裝飾했다. 記錄의 正確性은 의심스러웠지만, 19世紀 新聞 讀者들은 그의 이야기가 眞實이기를 期待하지 않았다. 歷史가 마이클 로버트슨(Michael Robertson)은 "1890年代 新聞 記者와 讀者들은 事實에 基盤한 報道, 意見, 文獻을 區別하는 데 關心이 적었습니다."라고 말했다. [16]

Pulitzer는 Hearst의 資源이 不足함에도 不拘하고 그의 첫 페이지에 그 이야기를 실었다. 黃色 言論은 革命을 廣範圍하고 不正確하게 報道했지만, 當時 쿠바의 狀況은 充分히 끔찍했다. 섬은 極甚한 經濟 不況에 빠졌고, 叛亂을 鎭壓하기 위해 派遣된 스페인 將軍 발레리아노 웨일러 는 쿠바 農民들을 强制 收容所로 몰아넣어 數百 名의 쿠바人을 죽음으로 몰아넣었다. [17]

2年 동안 싸움을 외치던 허스트는 戰爭이 일어났을 때 그 功勞를 認定했다. 美國이 스페인에 戰爭을 宣布한 지 一週日 後, 그는 "言論의 戰爭이 마음에 드십니까?"라는 글을 썼다. 그의 첫 페이지에. 事實, 윌리엄 매킨리 大統領은 저널이나 뉴욕 이브닝 포스트와 같은 新聞을 읽지 않았다고 밝혔다 . 더욱이 言論 歷史家들은 黃色 言論이 主로 뉴욕에만 局限되어 있었고 나머지 地域의 新聞들은 그들의 先例를 따르지 않았다고 指摘했다.

Journal and the World는 뉴욕 市의 민주黨員을 對象으로 紹介되었지만 地域 新聞의 上位 10大 뉴스에는 包含되지 않았다. 그들은 뉴욕 밖에서는 거의 헤드라인을 裝飾하지 못했다. 그리고 Piero Gleijeses는 41個 主要 新聞을 調査한 結果 다음과 같은 事實을 發見했다.

內 調査에 包含된 論文 中 8個는 戰爭이 일어나기 前에 戰爭으로 이어질 兆朕을 擁護했다. 爆發 以後 12名은 戰爭 支持 隊列에 合流했고 13名은 敵對 行爲가 始作될 때까지 戰爭에 强力히 反對했다. 例를 들어, 월스트리트 저널 (Wall Street Journal) 과 던스 리뷰(Dun's Review)는 戰爭에 反對했지만 다른 이들은 默默不答이었다. New York Herald , New York Commercial Advertiser 및 Chicago Times-Herald는 3月에 戰爭을 支持하는 立場을 밝혔지만, 그들을 戰爭 支持 隊列에 包含시키는 건 極度로 꺼려했다. [18]

그로因해 戰爭과 關聯된 輿論이 병들었다. 이러한 要因들은 뉴욕의 大統領 마음을 더 무겁게 했다 . Nick Kapur는 McKinley의 行動이 外部 壓力보다는 仲裁注意 , 平和主義 , 人道主義 , 男子다운 子弟라는 價値에 基盤을 두고 있다고 보았다. [19]

侵攻이 始作되자 허스트는 戰爭 特派員으로서 쿠바로 直接 航海하여 戰鬪에 對해 冷靜하고 正確한 說明을 提供했다. 크릴먼은 나중에 스페인 統治의 恐怖를 暴露한 記者들의 作業을 稱讚하면서 "戰爭의 眞正한 歷史는 ... 스페인人에 依해 正義와 自由, 進步가 成就되었다는 人情 없이는 記錄될 수 없다"고 主張했다. “美國 戰爭은 黃色 言論人의 進取性과 끈氣 德分에 이루어졌는데 , 그들 中 多數는 記憶되지 않고 있습니다." [20]

戰爭 以後 [ 編輯 ]

허스트는 1896年과 1900年에 윌리엄 제닝스 브라이언 (William Jennings Bryan)을 大統領으로 승진시킨 主要 民主黨員이었다 . 그는 나중에 市場과 州知事로 出馬했으며 甚至於 大統領 候補 知名度 摸索했지만 1901年 칼럼니스트 앰브로스 비어스 와 編輯者 아서의 뒤를 이어 暴露가 터지면서 個人的인 名聲을 많이 잃었다. 브리즈번은 몇 달 間隔으로 William McKinley의 暗殺을 暗示하는 別途의 칼럼을 出版했다 . 1901年 9月 6日 McKinley가 銃에 맞았을 때 批評家들은 Hearst의 Yellow Journalism이 Leon Czolgosz를 죽음으로 몰고 갔다고 非難했다. 나중에 Hearst는 Bierce의 칼럼을 몰랐던 것으로 推定되었지만, 이 事件은 그의 남은 生涯를 怪롭했고 그의 大統領 野望을 破壞하였다. [21]

以後 이 事件에 對한 허스트의 反應을 묻는 質問에 비어스는 "나는 그에게 이 問題를 言及한 적이 없고, 그도 나에게 言及한 적이 없다"고 答한 것으로 알려졌다. [22]

"黃色 罪"에 사로잡힌 퓰리처 는 새 世紀가 밝아오면서 世界를 十字軍 戰爭의 뿌리로 되돌렸다. [23] 1911年 그가 死亡할 때까지 The World는 널리 尊敬받는 刊行物이었으며 1931年 廢刊될 때까지 先導的인 進步 新聞으로 남아 있었다. 그 이름은 Scripps -Howard New York World-Telegram 에 繼續 남아 있었고 以後에는 New York World-Telegram과 Sun은 1950年에 使用되었으며, 마침내 1966年 9月부터 1967年 5月까지 New York World-Journal-Tribune 에서 마지막으로 使用되었다. 그 時點에 뉴욕에는 單 한 張의 大型 新聞만 남았다.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. “Yellow journalism : puncturing the myths, defining the legacies | WorldCat.org” . 《search.worldcat.org》. 2024年 3月 24日에 確認함.
  2. “Skull in the ashes : murder, a gold rush manhunt, and the birth of circumstantial evidence in America | WorldCat.org”. 《search.worldcat.org》. 2024年 3月 24日에 確認함.
  3. Mott, Frank Luther (1942). 《American journalism : a history of newspapers in the United States through 250 years, 1690-1940》. Internet Archive. New York : The Macmillan Company.
  4. US State Department. Retrieved March 20, 2023. “Office of the Historian.”.
  5. Cited in Oxford English Dictionary "Yellow" sense #3
  6. Swanberg 1967, pp. 74?75
  7. Nasaw 2000, p. 100
  8. Swanberg 1967, p. 91
  9. Nasaw 2000, pp. 75?77
  10. Nasaw 2000, pp. 69?77
  11. Nasaw 2000, p. 100
  12. Swanberg 1967, p. 79
  13. (2011.07.11). “黃色 저널리즘”. 남정호.
  14. Erickson, Emily (2011). "Spanish-American War and the Press". In Vaughn, Stephen (ed.). Encyclopedia of American Journalism . Routledge. ISBN 978-1-78034-253-5 . OCLC 759036346.
  15. W. Joseph Campbell (December 2001). "You Furnish the Legend, I'll Furnish the Quote" . American Journalism Review . 23 (10): 16. Archived from the original on June 3, 2013. Retrieved January 13, 2013.
  16. Erickson, Emily (2011). "Spanish-American War and the Press". In Vaughn, Stephen (ed.). Encyclopedia of American Journalism . Routledge. ISBN 978-1-78034-253-5 . OCLC 759036346
  17. Nasaw 2000, quoted on p. 79
  18. Gleijeses, Piero (November 2003). "1898: The Opposition to the Spanish-American War". Journal of Latin American Studies . 35 (4): 685. doi:10.1017/s0022216x03006953. S2CID 145094314.
  19. Kapur, Nick (March 2011). "William McKinley's Values and the Origins of the Spanish-American War: A Reinterpretation". Presidential Studies Quarterly . 41 (1): 18?38. doi:10.1111/j.1741-5705.2010.03829.x. JSTOR 23884754.
  20. Smythe 2003, p. 191
  21. Nasaw 2000, pp. 156?58
  22. Bonnet, Theodore (March 1916). "William R. Hearst: A Critical Study". Lantern . 1 (12): 365?80.
  23. Emory & Emory 1984, p. 295

參考 書籍 [ 編輯 ]

1) Swanberg, W.A (1967), Pulitzer , Charles Scribner's Sons

2) Nasaw, David (2000), The Chief: The Life of William Randolph Hearst , Houghton Mifflin

3) Smythe, Ted Curtis (2003). The Gilded Age Press, 1865?1900 . pp. 173?202. Archived from the original on July 16, 2012. Retrieved September 18, 2017.

4) Emory, Edwin; Emory, Michael (1984), The Press and America (4th ed.), Prentice Hall