엘모어 레너드

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

엘모어 레너드
作家 情報
出生 1925年 10月 11日
美國 루이지애나州 뉴올리언스
死亡 2013年 8月 20日 ( 2013-08-20 ) (87歲)
美國 미시간州 블룸필드힐
國籍 美國
職業 作家 , 小說家

엘모어 레너드 ( Elomore Leonard , 1925年 10月 11日 ~ 2013年 8月 20日 )는 著名한 美國의 小說家이며 劇作家이다.

生涯 [ 編輯 ]

디트로이트
映畫〈3:10 to Yuma〉(2007 리메이크作)에 쓰인 왜건

루이지애나州 뉴올리언스 에서 태어났다. 父親은 제너럴 모터즈 社에서 일했고, 家族은 자주 移徙를 다녔다. 1934年이 되어서야 미시간州 디트로이트 에 定着하였는데, 以後 레너드는 오랫동안 이 地域을 떠나지 않았다.

1930年代에 그의 作品에 큰 影響을 주는 事件들이 일어났다. 보니와 클라이드에 關한 뉴스가 마치 디트로이트 타이거스 의 野球 競技 消息처럼 新聞 헤드라인을 裝飾했다. 1931年부터 連日 新聞 紙面을 裝飾하던 보니와 클라이드는 結局 1934年에 射殺되었다. 타이거스 亦是 그 해에 월드 시리즈 에 進出했다. 野球와 銃에 얽힌 이 두 事件은 레너드를 平生 魅惑하였다.

1943年 디트로이트 예수회 高等學校(University of Detroit Jesuit High School and Academy)를 卒業하자 마자 海軍에 들어가서 南太平洋에서 海軍建設隊員으로 3年間 服務했다. 1946年 디트로이트大學에 들어가 보다 眞摯하게 創作을 追求하는 가운데, 各種 콘테스트에 短篇小說을 出品한다든가 雜誌社에 보내기도 하였다. 卒業을 1年 앞둔 時點에서 캠벨-이워드 廣告會社(Cambell-Eward Advertising agency)에서 카피라이터로 일하게 되었는데 이것을 그의 創作修鍊期間 동안의 生業으로 삼았다. 1950年 英語와 哲學 分野 學位를 따면서 卒業하였다.

1951年 아고시(Argosy)사가 短篇 《아파치의 痕跡》(Trail of the Apache)를 出版함으로써 첫 番째 成功이 찾아왔다. 1950年代 1960年代 初盤期 동안에 西部물(westerns)을 繼續 써서 30篇이 넘는 短篇을 發表했다. 첫 番째 長篇 《懸賞수배범을 쫓는 者들》(The Bounty Hunters, 1953年)과 함께, 4卷의 長篇을 더 써냈다. 이 時期에 두 個의 短篇이 映畫化되었다 (The Tall, 3:10 to Yuma).

規則的으로 西部劇 短篇들을 써내기했지만 1950年代 가 되어 처음으로 休息을 가졌는데, 그 以後로는 臺本뿐 아니라, 미스터리 같은 다른 장르小說分野로 積極 進出하였다.

以後 미시간州 오클랜드 카운티(Oakland County)에서 家族과 살다가 2013年 腦卒中 으로 死亡했다.

作品 [ 編輯 ]

디트로이트의 디킨즈 [ 編輯 ]

强烈한 寫實主義와 힘있는 對話體로 인해 批評家들로부터 讚辭를 받았다. 스토리의 빠른 展開를 위해 文法的 規則을 無視하기도 한다. 《글쓰기의 10가지 規則》(Ten Rules of Writing)에서, "나에게 있어 10가지를 壓縮한 가장 重要한 規則은, 萬一 그것이 '쓴 것처럼' 느껴진다면, (그러한 느낌이 없어질 때까지) 다시 쓴다는 것이다." 라고 말했다. 아울러 재미있는 冊을 위해 그가 提案하는 또 하나의 祕法은, 讀者가 그냥 省略하고 넘어가려는 部分이라면 아예 쓰지 않는다는 것. [1]

現代의 다른 美國 小說家들처럼 그 亦是 映畫를 念頭에 두고 쓴다. 다른 이들과 差異라면 映畫에 對해 皮相的인 理解나 아카데믹한 知識을 넘어 實際的인 知識을 갖추고 있다는 點. 數年동안 西部물의 險難한 旅程을 달려온 豐富한 經驗의 所有者이며, 그 成果物은 많은 映畫作品들에 臺本으로 쓰였다. [2]

特히 사람들에 對한 생생한 描寫 德分에 흔히 '디트로이트의 디킨즈'라고 불린다. 사람들의 對話를 듣는 귀와 그것을 原稿紙에 再現하는 非凡한 能力은 사울 벨로우(Saul Bellow)나 마틴 아미스(Martin Amis)같은 作家들로부터 부러움을 샀다.

"當身의 文章은 레이먼드 챈들러 를 하찮게 보이게 한다."

1998年 비버리 힐스에 있는 作家 組合劇場(Writers Guild Theartre)의 한 모임에서 아미스가 레너드에게 한 말이다.

10가지 規則 [ 編輯 ]

이것들은 내가 冊을 쓸 때 (讀者들에게) 내가 안보이게 만들어주고, 뭔가를 말해주는 게 아니라, 뭐가 일어나고 있는지를 보여주도록 도와주는 몇 가지 原則들이다. 萬一 當身이 특별한 言語나 想像力을 갖고 있다든가, 當身이 남이 듣기에 좋은 목소리를 갖고 있다면 自身을 '안보이도록' 하는 것에 對해 別 關心이 없을 것이고, 그럼 안 읽어도 좋다...........10가지를 모두 합쳐서 한 가지로 만든다면, 萬一 쓴 것처럼 보일 때는, 다시 쓴다는 것이다. [1]

  1. 날씨얘기로 始作하지 말 것.Never open a book with weather.
  2. 事件의 發端을 쓰지 말 것. Avoid prologues.
  3. '말했다'외에 다른 動詞를 쓰지 말 것. Never use a verb other than “said” to carry dialogue.
  4. '말했다'는 말을 修飾하는 府使를 쓰지 말 것.Never use an adverb to modify the verb “said”
  5. 感歎 符號를 節制할 것. Keep your exclamation points under control.
  6. '갑자기' 따위의 말을 쓰지 말 것. Never use the words “suddenly” or “all hell broke loose.”
  7. 特有의 方言을 쓰되 아낄 것. Use regional dialect, patois, sparingly.
  8. 仔細한 人物描寫를 避할 것. Avoid detailed descriptions of characters.
  9. 場所나 事物에 對한 지나치게 細密한 描寫를 避할 것. Don’t go into great detail describing places and things.
  10. 讀者가 건너뛸 部分이라면 아예 쓰지 말 것. Try to leave out the part that readers tend to skip.

作品 [ 編輯 ]

長篇 [ 編輯 ]

括弧안은 發表連帶, 映畫化된 時期는 옆에 倂記函

臺本 [ 編輯 ]

  • Last Stand at Saber River with Ronald M. Cohen (TV/1997)
  • Cat Chaser (1989)
  • The Rosary Murders with Fred Walton (1987)
  • Desperado (TV/1987)
  • 52 Pick-Up with John Steppling (1986)
  • Stick with Joseph Stinson (film) (1985)
  • High Noon, Part II (TV/1980)
  • Mr. Majestyk (1974)
  • Joe Kidd (1972)
  • The Moonshine War (1970)

短篇 [ 編輯 ]

(映畫化된 短篇 目錄) 따로 적은 것이 映畫發表 鳶島임

  • Three-Ten to Yuma (1953) ? 1957, 2007
  • 'The Captives (1955) ? 1957

非小說 [ 編輯 ]

  • 글쓰기의 10가지 規則 (10 Rules of Writing, 2007)

各州 [ 編輯 ]

  1. 《글쓰기의 10가지 規則》(Ten Rules of Writing)
  2. ch 4. Film in Fiction: The Real and the Reel in Elmore Leonard《The Detective in American Ficion, Film, and Televison (edited by Jerome H. Delamater and Ruth Prigozy)》

外部 링크 [ 編輯 ]