쓰개치마

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

쓰개치마
類型 치마

쓰개치마 朝鮮 中後期(1392~1897) 韓國의 貴族 女性들이 얼굴을 가리기 위해 使用했던 母子의 一種이다.

儒敎 敵 以上이 剛해지면서 女性들은 집을 나갈 때 男性들로부터 얼굴을 가려야 했다. 朝鮮 女性들이 職級에 따라 쓰는 머리裝飾은 여러 種類가 있었는데, 너울은 宮女들이 썼고, 쓰개치마는 兩班 女人들이 썼고, 쓰개치마는 階級에 따라 여러 種類가 있었다. 그리고 장옷 中인 女性이나 平民들이 使用하였다. 쓰개치마는 치마 模樣의 옷으로 主로 面이나 緋緞으로 만들어졌다.

歷史 [ 編輯 ]

初期 [ 編輯 ]

後新羅時代 (統一新羅, 668~935)부터 韓國 女性들은 一種의 얼굴 가리개를 着用한 것으로 推定된다. 그러나 이러한 덮개가 使用된 것은 高麗 時代(918~1392)의 文獻을 통해서만 確認된다. 當時에는 蒙首(蒙首)라고 불렀으며 隋나라와 唐나라 때부터 傳해 내려왔다. 主로 貴族 女性들이 奢侈品으로 着用했다.

朝鮮時代 [ 編輯 ]

朝鮮 時代(1392~1897)에는 身分과 性別을 區分하는 儒敎 敵 理想이 더욱 影響力을 發揮해 日常生活에 影響을 미쳤다. 男子와 女子가 서로를 알지 못하면 서로의 얼굴을 볼 수 없다는 規則이 더욱 嚴格해졌다. 女性의 境遇 집 밖으로 나가는 것이 嚴格히 制限되거나 禁止되었다. 그래서 서로 눈에 띄지 않게 하기 위해 장옷 , 쓰개치마, 너울 等 다양한 種類의 女性用 얼굴 가리개가 開發되었다.

쓰개치마는 正確히 언제, 어떤 階層이 입기 始作했는지는 알 수 없으나 적어도 1526年 2月부터 着用한 것으로 推定된다. 當時 兩班 家門 女性들의 服裝이 問題가 됐다. 쓰개치마를 만들고 입는 過程은 上流層 女性이 입는 얼굴 가리個人 너울보다 쉬웠다. 쓰개치마는 主로 兩班 家門의 女人들이 입던 옷으로 장옷보다 더 높이 評價되었다. 그러나 朝鮮 後期에 이르러 階級 區分이 弱化되면서 上流層 女性들이 두 가지를 모두 입기 始作했다. 쓰개치마는 모든 階層의 女性들 사이에서 더욱 普遍化되었다. 그러나 開化時代의 改革과 女性의 社會進出로 인해 漸次 사라지기 始作했다. 社會에 進出한 一部 高位 夫人들은 이미 얼굴 가리개를 벗고 좀 더 자유롭게 行動하기 始作했다.

改革 [ 編輯 ]

이 머리덮개의 改革의 中心에는 近代學校에 다니기 始作한 少女들이 있었다. 그러나 當時의 思考方式으로 인해 베일을 벗는 것은 매우 어려운 일이었다. 女學生들이 얼굴 가리개를 벗는 것을 父母들이 反對하면서 中退者가 늘어났다. 一部 少女들은 검은 雨傘을 使用해 얼굴을 가리고 學校를 떠나지 않았다. 20世紀 初부터 얼굴 가리개는 漸次 一般化되어 사라지기 始作했다. 1908年 이화여자대학교 와 聯動大學校에서 쓰개치마가 사라졌고, 1911年 排貨代에서는 禁止되어 雨傘으로 代替됐다. 하지만 쓰개치마가 完全히 사라지는 데는 더 오랜 時間이 걸렸다. 1940年代까지는 顔面 가리개 代身 雨傘을 使用하는 것이 一般的으로 받아들여지지 않았기 때문에 쓰개치마가 繼續해서 生存했고, 特히 家族들이 兩班인 척하는 시골 地域에서는 新婚 新婦들이 外出할 때 顔面 가리개를 着用해야 했다.

생김새 [ 編輯 ]

쓰개치마의 생김새는 韓國의 傳統치마와 비슷하다. 基本的으로 허리 라인과 넓은 스커트 部分이 있다. 스커트와 비슷하지만 길이가 30程度 짧고 幅도 더 좁다. 치마의 허리 部分은 10程度 좁으며 主로 흰色, 玉色, 붉은色으로 만들어진다. 스커트는 사다리꼴 形態로 되어 있어 앞쪽으로 길게, 뒤쪽으로 갈수록 짧게 늘어난다. 스커트는 主로 실크나 玉洋木 綿으로 만들어졌다.

着用 方法 [ 編輯 ]

女性들은 허리線이 얼굴과 一致하고 치마 部分이 머리카락을 덮도록 머리에 쓰개치마를 씌웠다. 허리線이 輪廓을 잡아 이마까지 얼굴을 덮었다. 女性들은 머리 裝飾이 머리 아래로 미끄러지지 않도록 턱 아래 허리 둘레 兩쪽 끝을 잡았다. 머리를 덮을 만큼 넓은 幅이었지만, 머리카락의 볼륨感과 스커트 안쪽의 주름으로 인해 더욱 부풀어보일 수 있었다. 하지만 아직 등을 덮을 만큼 길었다. 머리 裝飾은 一般的으로 房에 걸려 있어서 집을 나갈 때 쉽게 잡고 着用할 수 있다. 種類는 季節에 따라 달랐다. 추운 달에는 쓰게치마를 겹겹이 입거나 面으로 안감을 덧대어 입었다. 여름에는 女性들이 실크로 만든 것을 使用했다. 氣溫에도 不拘하고 女性들은 집을 나갈 때 恒常 하나의 옷을 입어야 했다.

意味 [ 編輯 ]

쓰개치마는 朝鮮 社會에서 다른 女性은 勿論 男性에 비해 女性의 地位를 代表하는 것이었다. 朝鮮後期에는 社會가 男性 中心으로 바뀌면서 儒敎的 倫理思想을 强化하기 위해 女性의 地位를 낮추었다. 그 時代의 社會 시스템의 規律을 바로잡는 것이 必要했다. 女性들만 서로 다른 얼굴 가리개를 着用하게 함으로써 社會는 男性 中心的 槪念을 强化하고 主人과 下人과 類似한 關係를 反映했다. 투구의 種類도 着用者의 階級을 나타내는 데 使用되었다. 너울은 宮廷의 女性이 着用했고, 쓰개치마는 兩班 女性이 着用했다. 장옷은 정인 女性과 平民들이 使用하였다. 쓰개치마는 너울이나 장옷에 비해 만들기도 便했고, 時間이 지날수록 身分 區分이 模糊해지면서 널리 쓰이게 됐다. 그러나 漸次 짧아지다가 結局 사라졌다.

같이 보기 [ 編輯 ]