시카고
헤이마켓 暴動 記念碑
에 적힌 墓碑銘.
墓碑銘
(墓碑銘) 또는
에피타프
(
epitaph
)는 죽은 사람을 기리는 짧은 文句이다. 에피타프라는 낱말은 追悼 演說을 뜻하는 그리스어 낱말 ?πιτ?φιο?(에피躱避오스)에서 온 것으로, 위를 뜻하는 ?π?(에피)와 墓를 뜻하는 τ?φο?(他포스)의 結合이다.
[1]
[2]
墓碑에 새겨진 文句를 가리킨다. 一部 墓碑銘들은 死亡 前에 自己 自身이 直接 쓰기도 하며, 그 外에는 賣場을 責任지는 사람들에 依해 選擇된다. 墓碑銘은
散文
이나
韻文
形態로 作成될 수 있다.
是認
은
윌리엄 셰익스피어
가 했던 것처럼 自身이 죽기 前에 自身의 墓碑銘을 쓰기도 한다.
[3]
大部分의 墓碑銘은 家門, 經歷, 죽은이의 簡略한 記錄일 수 있는데, 여기에는 種種 "敬愛하는 아버지"와 같은 사랑이나 尊敬의 表現이 들어간다.
르네상스
부터 19世紀까지 西洋 文化에서 著名人士의 墓碑銘은 家門의 起源, 經歷, 善行에 對해 漸次 長文의 글을 쓰는 傾向이 늘어났다. 特히
Laudatio Turiae
는 가장 긴 것으로 알려진
古代 로마
의 墓碑銘으로 잘 알려져 있는데, 無慮 거의 180줄을 넘어선다.
같이 보기
[
編輯
]
各州
[
編輯
]
外部 링크
[
編輯
]