랑카數카

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

랑카數카

1世紀 ~ 15世紀
수도 未詳
政治
政治體制 君主制
라자
? ~ ?
6世紀頃

메롱 마하王사
바가닷타
人文
共通語 古代 말레이語 , 선 말레이語
宗敎
宗敎 힌두敎 - 佛敎
기타
現在 國家 말레이시아
泰國
미얀마

랑카數카 (Langkasuka)는 古代 말레이 民族이 세웠으며 말레이半島 (Malay Peninsula)에 있었던 힌두-佛敎 王國이다. [1] [2] 이름은 산스크리트語 (Sanskrit)에서 由來했다. '輝煌燦爛한 나라(resplendent land)'를 뜻흐난 '랑카(langkha)'와 '祝福(bliss)'을 뜻하는 '數카(sukkha)'가 合成된 것으로 보인다. 랑카數카 王國은 古代 케다 王國 (Old Kedah)과 함께 말레이 半島에 세워진 最初의 國家이다. 王國의 正確한 位置는 論爭이 紛紛하지만, 파타니 (Pattani) 隣近 野郎君 (Yarang District)에서 發見된 遺跡으로 볼 때, 冶郞 隣近이 當時 首都였던 것으로 보인다. 랑카數카 王國은 1世紀, 서기 80年에서 100年 사이에 建國된 것으로 보인다. [3]

케다의 司書인 히카얏 메롱 마하王사 (Hikayat Merong Mahawangsa)에 傳하는 傳說에 依하면, 王國은 메롱 마하王사 (Merong Mahawangsa)가 建國하고 國號를 랑카數카로 지었다. 다른 主張으로는 랑카슈라는 國名이 '랑카(langkha)'와 함께, 佛敎 思想을 包容한 以後 平和主義者가 되었다는 傳說의 마우리아 王朝 (Maurya dynasty) 征服王 아쇼카 (Ashoka)에서 由來했으며, 말레이地峽(Malayic Isthmus)의 아쇼카왕이 自身의 征服을 기리기 위하여 王國의 이름을 랑카數카로 했다고 본다. [4] 中國 史料에서는 一部 情報를 提供하고 있으며 中國 朝廷에 使臣을 보낸 바가多打 (Bhagadatta, 婆伽達多)를 記錄하였다.

歷史 記錄 [ 編輯 ]

王國에 對한 最初의 가장 詳細한 記錄은 中國 南朝 (南朝) (梁, 502-557)의 情事(正史)인 『梁書(梁書)』에 '랑兒數(狼牙脩, 中古漢語 : l?ŋ ŋ?a s?u ))'라는 國名으로 傳한다. 記錄에 依하면 랑카數카는 400年 前에 세워졌다고 傳하는데, [5] 『梁書(梁書)』의 基準으로 하자면 1世紀 後半에서 2世紀 初盤에 세워진 것으로 보인다. 『梁書(梁書)』에 依하면 랑카數카는 光州 (廣州) 東쪽에서 西쪽으로 30日을 가고 北쪽에서 南쪽으로 20日이 가는 距離, 總 24,000里(里)에 該當한다. 또한 沈香 (沈香)과 樟腦 (樟腦)가 豐富하며 城壁이 城을 둘러싸고 있으며 겹門 城門과 塔과 正字로 되어 있다고 傳한다. 또한 男女는 沙籠 (sarong, 허리에 두르는 千)을 입고 몸을 벌거 벗고 머리는 풀어 헤치지만, 國王과 官僚들은 어깨를 옷감으로 덮고 金귀걸이를 하며 禁줄로 된 허리띠를 찬다. 높은 階層의 女性은 천으로 몸을 덮고 保釋 속옷을 입었다. [5] 一部 國王에 對한 記錄도 있으며 한 王位 繼承에 關한 이야기와 關聯된다.

量職工도 (梁職貢圖)의 狼牙수국사(狼牙修國使) 卽 랑카數카 使臣. 526-539年 量(梁)大에서 그려졌을 것으로 推定, 송(宋)帶의 模寫本

왕이 外出하면 코끼리를 탄다. 旗대, 파리채, 旗와 北이 따르고 하얀 量産을 덮는다. 掩護하는 軍人들이 잘 配置되어 있다. 國人들이 말하길, 自身들의나라는 建國된지 400年 以上이 되었으나 後代 王들이 弱해졌지만 王族 中에 賢者가 있어 그에게 歸依하였다고 한다. 國王이 이를 듣고 알아 그를 가두었지만, 사슬이 理由 없이 끊어져서 國王이 그를 神으로 여기고 害하지 못하였으며 나라 밖으로 쫓아내었고 마침내 天竺(天竺)으로 달아났으나, 天竺王은 그에게 長女와 結婚시켰다. 突然 狼牙獸王이 죽자 大臣들은 그를 맞이하여 王으로 삼았다. [6] [7]

이 國王은 20年 以上을 統治했다. 그는 아들 파가달다(婆伽達多) 卽 바가多打 (Bhagadatta)에게 물려주었다. 바가다타는 515年 中國에 처음으로 使節團을 보내었다. [8] [9] 以後 523年, 5331年, 568年에도 使節團을 보내었다. [10]

'랑카數카'라는 國名에 對한 漢字語 音叉 表記는 時代에 따라 바뀌었다. 7世紀 末, 黨(唐) 僧侶 議政 (義淨)은 '랑歌手(?伽戍)'에 사는 中國 僧侶 3名을 만났다고 하였는데, 랑歌手가 바로 랑카數카이다. [8]

1225年 송(宋)代에 著述된 『諸蕃誌(諸蕃誌)』에는 '陵餓死가(凌牙斯加)'로 記錄되었다. 이에 依하면 陵餓死歌人들은 머리카락을 자르고 천으로 몸을 감싸며, 特産物로는 象牙, 犀角(犀角, 코뿔소뿔), 여러 나무와 樟腦가 있으며, 商人들은 와인, 쌀, 緋緞, 陶瓷器를 交易한다. 또한 三佛齊 (三佛齊) 卽 스리비자야 (Srivijaya)에 朝貢을 바친다고 記錄되어 있다.. [11] [12]

원(元)代에 著述된 『島夷志略(島夷志略)』에 依하면 랑카數카는 '龍아서角(龍牙犀角)'으로 記錄되어 있다. [13] 名(明)帶의 境遇, 1621年 모곤(茅坤)의 冊에 실린 淨化 (鄭和)의 航海 地圖인 淨化航海圖 (鄭和航海圖, Mao Kun map)에는 '郎署가(狼西加)'로 記錄되어 있다. [14] 『島夷志略(島夷志略)』에는 랑카數카의 原住民은 바닷물에서 소금을 만들고 쌀을 發效해서 술을 만들며 코뿔새 象牙(Hornbill ivory), 降眞香 (降眞香, lakawood), 꿀, 沈香나무(gharuwood)를 生産한다고 적혀 있다. [15] 사람들은 필리핀産 綿花를 입고 印度와 地域 山의 織物을 捺染하였다. [16]

말레이인들의 文獻 '히카얏 메롱 마하王사'에는 랑카數카가 言及되어 있으며, 자바語 (Javanese) 時 나가라크레타가마 (Nagarakretagama)에는 '렝카수카(Lengkasuka)'로 記錄되어 있다. [1] 타밀어 (Tamil) 文獻에는 스리비자야 遠征에서 라젠드라 촐라 1歲 (Rajendra Chola I)의 征服地 中 하나로 '랑苛小카(Ilangasoka)'가 記載되어 있다. 여기에서는 '熾烈한 戰鬪에서도 흔들리지 않는' 王國으로 描寫되었다. 泰國 文獻에는 랑카數카가 登場하지 않지만, 泰國 歷史書에서 파타니(Pattani)는 나콘시탐마랏 王國 (Nakhon Si Thammarat kingdom)의 影響 下에 있는 12個의 樂삿 都市 (Naksat city) 가운데 하나로 規定되어 있다. [17]

歷史 [ 編輯 ]

랑카數카 歷史의 槪要는 制限된 歷史 資料로 再現된다. 王國은 2世紀 初에 建立된 것으로 보인다. 以後 3世紀 初에는 扶南 (扶南)의 擴張으로 衰退의 길을 겪는다.6세기에는 再起하여 中國에 使臣을 보내기 始作했다. 515年 바가多打 王이 처음으로 中國과 關係를 結成하였고, 523年, 531年, 568年에도 使臣을 보냈다. [8] 8世紀에는 스리비자야의 統制 下에 있었던 것으로 보인다. [18] 1025年, 스리비자야 遠征에 나선 라젠들 촐라 1歲 (Rajendra Chola I) 軍隊의 攻擊을 받았다. 12世紀, 랑카數카는 스리비자야의 朝貢國이었다. 王國은 衰退하였고 滅亡에 關한 것은 明確하지 않다.

13世紀 末, '파사이 年代記(Pasai Annals)'에는 랑카數카가 1370年에 破壞되었다고 傳한다. 그러나 다른 文獻에서는 랑카數카가 14世紀까지 스리비자야의 影響과 統制 下에 있다가 마자파히트 帝國 (Majapahit Empire)에 征服되었다고 한다. 15世紀까지 健在하였던 것으로 볼 때, 랑카數카는 파타니王國 (Pattani Kingdom)에 征服되었을 것으로 보인다. 一部 歷史學者들은 이에 反對하고, 랑카數카는 1470年代까지 生存했다고 主張한다. 파타니의 直接 支配를 받지 않은 領域은 1474年 케다(Kedah)와 함께 이슬람敎를 收容했던 것으로 보인다. [19]

位置 [ 編輯 ]

무비誌 (武備志) 淨化航海圖 (鄭和航海圖) 上部 右側의 郎署가(狼西加)가 랑카數카이다. 손高나(孫姑那) 송클라 (Songkla)가 오른쪽에 있으며, 길欄單桁(吉蘭丹港) 켈란탄강 (Kelantan River)과 政家노(丁架路) 트렝가누 (Trengganu)가 왼쪽에 있다.

中國과 아랍 文獻에는 말레이半島 동안에 랑카數카가 있었다고 傳한다. 『新唐書(新唐書)』에는 랑카數카가 半半 (盤盤)과 國境을 맞대고 있으며 名臺 모곤(茅坤)의 『 무비誌 (武備志)』에는 파타니江 (Pattani River) 隣近 송클라 (Songkla) 南쪽에 位置를 比定했다. [8] 한 15世紀 아랍 文獻 亦是 켈란탄과 송클라 사이에 랑카數카가 있었다고 比定했다. 이들과는 唯一하게 反對되는 內容의 文獻은 말레이인이 作成한 '히카얏 메롱 마하王사(Hikayat Merong Mahawangsa)'로 오늘날 케다의 祖上으로서 말레이半島 西岸에 位置를 比定했지만, 君主는 파타니와 聯關된다고 言及했다. [20] [21] 中國, 아랍, 印度 文獻들은 모두 케다와 랑카數카가 地理的으로 分離된 곳으로 看做한다. 자바語 時 '나가라크레타가마(Nagarakretagama)'는 사이부리 (Saiburi) 北쪽에 있었다고 하지만, 元來는 書案에 있었고 以後에 東쪽으로 移住했다는 것을 暗示한다. [5]

1961年, 地理學者이자 歷史學者 폴 휘틀리 (Paul Wheatley)는 다양한 史料들을 檢討하여 랑카數카는 오늘날 파타니 都心 隣近에 있었을 것으로 보았다. [22] 프랑스 考古學者이자 歷史學者 미셀 자크에르구알쉬(Michel Jacq-Hergoualc'h)는 以前에 冶郞 隣近에 있었던 파타니江 어귀를 랑카數카로 比定했다. 또한 그는 파타니, 사이부리, 얄라 (Yala) 사이의 모든 地域이 랑카數카 一部였다고 主張하였다. [14] 현대 考古學的 探險을 통해 파타니 北쪽 15km 冶郞 隣近에 있는 한 마을에서 『梁書』에 描寫된 都市로 推定되는 遺跡들을 發見하였다. [23] 都市는 海岸에서 16km 程度 떨어져 있으며 水路들을 經由하여 바다로 통하는 江들과 連結되어 있었다. [18] 水路에 土沙가 쌓임으로써 衰退를 맞이한 것으로 보인다.

考古學 發掘 [ 編輯 ]

古代 말레이 領域 國家들 사이의 랑카數카

폴 휘틀리가 랑카數카 候補地를 提案함에 따라, 1960年代 몇몇 考古學 發掘이 遂行되어 랑카數카 位置를 非情하고자 했다. 1963年, 스튜어트 와벨 (Stewart Wavell)은 캠브리지 遠征隊(Cambridge expedition)를 이끌고 랑카數카, 탐브랄링가 (Tambralinga)을 찾아 나섰다. 遠征에 關한 內容은 『나가 王의 딸(The Naga King's Daughter)』이라는 冊에 記述되어 있다.

1989年 泰國 藝術國 (Fine Arts Department)李 冶郞 領域에 對한 考古學的 調査를 始作했다. [23] 遺跡 大多數는 反왓(Ban Wat)이라는 작은 마을 隣近에 몰려 있었는데, 이들은 都市의 中核을 形成하였던 것으로 보인다. 다른 것들은 半잘래(Ban Jalæ) 北쪽에 散在해 있었고, 나머지 2個는 半 프라왜(Ban Prawæ)에 있었다. 그곳에서는 佛敎 構造物과 奉獻된 扁額(votive tablet)과 彫刻像이 發掘되어, 랑카數카가 强力한 佛敎 國家였다는 것을 알게 하였다. 힌두敎 關聯 遺物도 出土되었다.

많은 中國 및 아랍 銅錢 亦是 發掘되었던 바, 이는 랑카數카의 商業 活動을 보여준다. 사산조 페르시아 의 銀貨 2個 亦是 發掘되었다. [24]

大衆文化 [ 編輯 ]

  • ' 라자 베르시옹 (Raja Bersiong)' 或은 'The Fanged King' : 1968年 말레이시아 映畫, 監督은 자밀 술롱(Jamil Sulong)이며 말레이시아 受賞 툰쿠 압둘 라흐만 (Tunku Abdul Rahman)의 助言이 있었다.
  • 'Queen of Pattani' 或은 ' Queens of Langkasuka ' : 2008年 泰國 映畫, 監督은 論題 니미부트르 (Nonzee Nimibutr)로 파타니 南部 神話에 基盤한 것이다.
  • 'The Malay Chronicles: Bloodlines' 或은 'Hikayat Merong Mahawangsa' : 2011年 말레이시아 映畫, 監督은 有스리 압둘 할림(Yusry Abdul Halim), 映畫는 랑카數카 初代 王으로 推定되는 메롱 마하王師의 起源에 基盤한다.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. Guy, John (2014). 《Lost Kingdoms: Hindu-Buddhist Sculpture of Early Southeast Asia》 . Yale University Press. 28?29쪽. ISBN   978-0300204377 .  
  2. 《Proceedings of The 6th MAC 2016》 (英語). MAC Prague consulting. 2016年 2月 16日. 211쪽. ISBN   978-80-88085-05-8 .  
  3. Grabowsky, Volker (1995). 《Regions and National Integration in Thailand, 1892-1992》 (英語). Otto Harrassowitz Verlag. ISBN   978-3-447-03608-5 .  
  4. W. Linehan (April 1948). “Langkasuka The Island of Asoka”. 《Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society》 21 (1 (144)): 119?123. JSTOR   41560480 .  
  5. Keat Gin Ooi, 編輯. (2004). 《Southeast Asia: A Historical Encyclopedia, from Angkor Wat to East Timor, Volume 1》 . ABC-CLIO. 764?765쪽. ISBN   978-1576077702 .  
  6. Paul Wheatley (1961). 《The Golden Khersonese: Studies in the Historical Geography of the Malay Peninsula before A.D. 1500》. Kuala Lumpur: University of Malaya Press . 253?254쪽. OCLC   504030596 .  
  7. 梁書/卷54 『梁書(梁書)』, 卷54, "王出乘象,有幡?旗鼓,?白蓋,兵衛甚設。國人說,立國以來四百餘年,後嗣衰弱,王族有賢者,國人歸之。王聞知,乃加囚執,其?無故自斷,王以爲神,因不敢害,乃斥逐出境,遂奔天竺,天竺妻以長女. 俄而狼牙王死,大臣迎還爲王."
  8. Michel Jacq-Hergoualc'h (2002). 《The Malay Peninsula: Crossroads of the Maritime Silk-Road (100 BC-1300 AD)》 . Victoria Hobson (translator). Brill. 162?163쪽. ISBN   9789004119734 .  
  9. Coedes, George (1968). Walter F. Vella, 編輯. 《The Indianized States of Southeast Asia》. trans.Susan Brown Cowing. University of Hawaii Press. 51, 77?78쪽. ISBN   978-0-8248-0368-1 .  
  10. Miksic, John Norman ; Geok Yian, Goh (2016年 10月 14日). 《Ancient Southeast Asia》 . Routledge. 184쪽. ISBN   9781317279044 .  
  11. Geoff Wade (2013年 4月 30日). Patrick Jory, 編輯. 《Ghosts of the Past in Southern Thailand: Essays on the History and Histiography of Patani》 . NUS Press. 60?61쪽. ISBN   978-9971696351 .  
  12. “《諸蕃志卷上》” .   Original text: 凌牙斯國,自單馬令風帆六晝夜可到,亦有陸程。地主纏?跣足;國人剪發,亦纏?。地?象牙、犀角、速暫番、生香、腦子。番商興販,用酒、米、荷池、?絹、?器等?貨;各先以此等物准金銀,然後打博。如酒一?,准銀一兩、准金二錢;米二?准銀一兩,十?准金一兩之類。歲貢三佛齊國。
  13. “島夷誌略” .   Original text: 峯頂內平而外聳,民環居之,如蟻附坡。厥田下等。氣候半熱。俗厚。男女椎?,齒白,繫麻逸布。俗以結親?重。親戚之長者一日不見面,必携酒持物以問勞之。?長夜之飮,不見其醉。民煮海?鹽,釀??酒。有酋長。地?沈香,冠於諸番。次鶴頂、降眞、蜜糖、黃熟香頭。貿易之貸,用土印布、八都刺布、靑白花碗之屬。
  14. Geoff Wade (2013年 4月 30日). Patrick Jory, 編輯. 《Ghosts of the Past in Southern Thailand: Essays on the History and Histiography of Patani》 . NUS Press. 62?63쪽. ISBN   978-9971696351 .  
  15. Paul Wheatley (1961). 《The Golden Khersonese: Studies in the Historical Geography of the Malay Peninsula before A.D. 1500》. Kuala Lumpur: University of Malaya Press . 80쪽. OCLC   504030596 .  
  16. John Miksic (2013年 11月 15日). 《Singapore and the Silk Road of the Sea, 1300?1800》 . NUS Press. 179쪽. ISBN   978-9971695743 .  
  17. M.C. Chand Chirayu Rajani. “Background To The Sri Vijaya Story-Part I” (PDF) .  
  18. Dougald J. W. O'Reilly (2006). 《Early Civilizations of Southeast Asia》 . Altamira Press. 53?54쪽. ISBN   978-0759102798 .  
  19. Kamalakaran, Ajay (2022年 3月 12日). “The mystery of an ancient Hindu-Buddhist kingdom in Malay Peninsula” . 《Scroll.in》 (美國 英語) . 2023年 7月 8日에 確認함 .  
  20. Michel Jacq-Hergoualc'h (2002). 《The Malay Peninsula: Crossroads of the Maritime Silk-Road (100 BC-1300 AD)》 . Victoria Hobson (translator). Brill. 164?166쪽. ISBN   9789004119734 .  
  21. “Langkasuka” . 《Sejarah Melayu》.  
  22. Paul Wheatley (1961). 《The Golden Khersonese. Studies in the Historical Geography of the Malay Peninsula before AD 1500》. University of Malaya Press.  
  23. Michel Jacq-Hergoualc'h (2002). 《The Malay Peninsula: Crossroads of the Maritime Silk-Road (100 BC-1300 AD)》 . Victoria Hobson (translator). Brill. 166?175쪽. ISBN   9789004119734 .  
  24. Michel Jacq-Hergoualc'h (2002). 《The Malay Peninsula: Crossroads of the Maritime Silk-Road (100 BC-1300 AD)》 . Victoria Hobson (translator). Brill. 191쪽. ISBN   9789004119734 .  

外部 링크 [ 編輯 ]