오디세이아

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

그리스어 《오디세이아》의 글머리

오디세이아 》( 古代 그리스어 : ?δ?σσεια 오뒤세이아 [ * ] , 그리스어 : Οδ?σσεια 오디시아 [ * ] )는 古代 그리스 敍事詩 로서 著者는 一般的으로 일리아스 의 著者인 호메로스 로 傳해지고 있다. 詩의 主題는 트로이아 戰爭 英雄 오디세우스 의 10年間에 걸친 歸鄕 冒險談이다. 때문에 西洋 文學史에서는 冒險談의 原形으로 注目된다. 일리아스 와 마찬가지로 詩는 總 24篇으로 나뉘며, 6脚韻 (Hexametre)로 作曲되었다.

줄거리 [ 編輯 ]

第1卷 [ 編輯 ]

트로이가 滅亡한 지 벌써 10年이 되어 가나, 弛惰케 君主인 오디세우스는 바다 위를 떠다니며 아직도 歸國 許可가 없어 칼립소의 섬에 억류당한 채이다. 여러 神들이 이를 불쌍히 여겨, 제우스의 命令으로 헤르메스를 님프 칼립소에게로 보내어 그를 놓아 줄 것을 許諾하는 한便, 故鄕 弛惰케 섬으로 아테나 女神이 몸소 찾아가, 오디세우스의 아들 텔레마코스에게 父親의 行方을 찾으러 그리스 本土로 갈 것을 勸告한다. 그 弛惰케 섬, 그의 城에서는 主人이 오랫동안 行方 不明된 동안에 이웃 여러 섬과 이타케에서 求婚者들이 몰려와, 그의 아내 페넬로페에게 求婚하며 그 아들의 나이 어림을 機會로 每日같이 饗宴을 繼續해 오디세우스의 財産을 蕩盡하고 있었다.

그 勇士의 이야기를 해 다오. 뮤즈 女神이여. 知母(智謀)가 뛰어나며, 트로이의 거룩한 聖市(城市)를 陷落시킨 뒤, 참으로 숱한 섬과 나라들을 彷徨해 온 그 사나이의 이야기를, 自身의 生命을 건지고, 同僚들의 歸國 길도 열어 놓으려 애쓰는 동안 숱한 種族이 살고 있는 나라들과 그 氣質들에 맞서 分別 있게 行動하고, 海上(海上)에서 無數한 苦惱를 가슴 깊이 되씹기도 여러 番이 있었지.

허나, 무척이나 努力을 기울였음에도 部下들을 救援하지는 못했었다. 어쩔 수 없는 者業 自得이었으니, 그들은 神의 노여움을 받았기 때문이었다. 어리석은 者들이라, 하늘을 가로질러 가는 太陽神의 所有物인 소를 마구 잡아먹고 있었으니, 太陽神이 그들로부터 歸國의 날을 빼앗았던 것이다. 그러한 來歷을, 어느 대목부터라도 좋으니 제우스의 따님이신 뮤즈 女神이여, 우리한테도 이야기해 다오.

다른 大將들로서 峻嚴한 죽음의 運命을 벗어난 勇士들은 이미 모두 다 故鄕에 돌아가 있었다. 戰爭에서도, 險한 바닷길에서도 運數 좋게 벗어나서, 그런데 오디세우스만은, 故國에 돌아가 아내를 만나길 懇切히 바라고 있었는데도, 女神들 사이에서도 勢力 있는 님프 칼립소가, 周圍에 텅빈 洞窟 속에서 그와 結婚하기를 渴望하여 붙잡아 놓고 있었던 것이다.

그러나 마침내 歲月이 흘러, 여러 神들이 定해 놓은 弛惰케 섬으로 돌아갈 그의 歸國 날이 돌아왔으나, 그 때에도 아직 온갖 官에서 벗어날 수는 없었던지, 다시 棺의 길이 始作되었다. 卽 다른 神들은 그를 불쌍히 여겼으나, 포세이돈은 아직도 노여움을 풀지 못해 神이나 다름없는 오디세우스가 自己 故國으로 돌아가는 것을 몹시 싫어하고 있었다.

그러나 마침 이즈음 포세이돈은, 먼 곳에 살고 있는 아이티옵스 族들에게로 떠나고 없었다. 이 아이티옵스(에티오피아 사람)들은 人間 世界의 맨 끝에 살고 있었다. 두 갈래로 나뉘어, 한쪽은 해가 저무는 西쪽 끝에, 또 다른 한쪽은 해가 솟는 東쪽 끝에. 그 나라로, 황소와 새끼羊의 祭物을 바치는 祭祀에 參與하려고 갔던 것이다.

그리하여 포세이돈이 잔치에 앉아서 즐거워하는 동안, 다른 神들은 올림푸스에 있는 제우스 代身(大神)의 宮殿에 모여 있었는데, 人間들과 神들의 어버이 神인 제우스가 맨 먼저 座中에 議論의 말을 꺼냈다. 그도 그럴 것이, 가슴 속에 勇猛했던 아이기스토스가 떠올랐으므로 (그를 아가멤논의 아들이며 天下에 그 이름을 떨친 오레스테스가 죽여 버렸던 것이다.) 그 일을 생각하면서 不死의 神들 가운데 서서 이렇게 말하였다.

"허 참, 正말 무슨 까닭으로 人間들은 우리 神들한테 罪를 뒤집어씌운단 말인가. 災殃이란 災殃은 모두 우리한테서 일어난다고들 하지만 事實은 人間 自身들의 噴水를 벗어난 行動 때문에 타고난 運命보다도 더한 쓰라린 꼴을 當하는 것을.

이番 일만 하더라도, 아이기스토스는 아트레우스의 아들 아가멤논의 情實(正室)인 클뤼타임네스트레와 密通해서는, 아가멤논이 트로이에서 歸國하자 殺害하기에 이르렀지. 그것도 이내 自身의 破滅을 부르는 것인 줄 알면서도 말이지, 우리가 미리 저 훌륭한 把守꾼, 아르고스의 殺害者인 헤르메스를 使節로 보내어 警戒하라고 했는데도 말이야. 아가멤논을 殺害하면 안 된다, 또 그 아내를 탐내면 안 된다고 하였는데도.

왜냐 하면 그런 짓을 하면, 곧장 아가멤논의 아들 오레스테스에 依해 復讐를 받을 것은 뻔한 일이니까. 只今은 나이가 어리고 他國에 가 있지만, 얼마 뒤면 어른이 되어 제 나라가 그리워 돌아오게 될 것이라고, 그렇게 헤르메스를 시켜 말했는데도, 내가 애써 잘 하라고 걱정해서 말해 주었는데도, 아이기스토스의 얼빠진 마음을 說得하지는 못했던 게야. 그래서 그는 이제 萬事를 오직 한 番의 行動으로 앙갚음 當하고 만 셈이란 말이지." (後略)

第2卷 [ 編輯 ]

텔레마코스 는 다음 날 아침 市民會議를 열어 求婚者들이 弛惰케 城을 떠날 것을 要求하지만, 求婚者들의 頭目 노릇을 하는 안티노오스 는 이를 簡單히 無視한다. 텔레마코스는 또한 弛惰케 住民들에게 오디세우스의 生死를 確認을 위한 旅行에 必要로 하는 배 한 隻을 마련해 주기를 懇請하지만 거절당한다. 失望한 텔레마코스에게 아테나 가 오디세우스의 옛 親舊인 멘테스 의 모습으로 나타나 旅行에 必要로 하는 배와 食糧 等을 마련해 주리라 約束한다. 저녁이 되어 그는 아테나가 變身한 멘토르와 함께 어머니 페넬로페 몰래 스파르타로 떠난다.

第3卷 [ 編輯 ]

필로스에 到着하여 텔레마코스는 海岸에서 네스토르 를 만난다. 네스토르는 오디세우스의 아들에게 트로이戰爭 에 關해 이야기를 건네준 뒤, 오디세우스의 安否는 스파르타 의 君主 메넬라오스 에게 알아보라고 텔레마코스에게 助言한다.

第4卷 [ 編輯 ]

메넬라오스의 城에서 텔레마코스와 페이시스트라토스는 歡迎을 받는다. 헬레네 는 텔레마코스에서 겉모습에서 오디세우스의 아들임을 알아차린다. 반갑게 서로 人事를 나눈 後, 함께 저녁 食事를 하면서 메넬라오스는 트로이戰爭에서 오디세우스의 活躍을 높이 稱讚한다. 다음날 아침 메넬라오스는 텔레마코스가 아버지의 行方을 물어보기 위해 訪問하였다는 것을 알고는, 이집트의 바다神 프로테우스 에게서 傳해 들은 바에 따르면 오디세우스는 오기기아 섬에 머물고 있을 것이라고 이야기 해 준다. 한便 이타케에서는 안티노오스와 求婚者들은 旅行에서 돌아오는 텔레마코스를 暗殺할 陰謀를 꾸민다. 페넬로페는 求婚者들의 傳令으로부터 이 陰謀를 傳해 듣고는 救援해 줄 것을 아테나에게 祈禱한다.

第5卷 [ 編輯 ]

(舞臺바뀜) 오디세우스의 將來에 對해 神들이 會議韓 끝에 제우스는 헤르메스 를 칼립소의 섬으로 보낼것으로 決定했다. 오디세우스를 男便으로 삼기 위하여 수많은 求婚을 오디세우스에게 하는 칼립소에게 헤르메스는 오디세우스를 歸鄕시키라는 제우스의 命令을 傳達한다. 칼립소는 嚴한 命令에 服從을 하여 오디세우스에게 歸鄕 채비를 갖추라고 하며 도끼를 주었다. 얼마 後 오디세우스는 스스로 만든 뗏木을 타고 歸鄕 길에 오르지만, 그를 詛呪하는 포세이돈 이 일으킨 風浪에 휩쓸려 온갖 죽을 苦生을 한 끝에 바다의 妖精 로이코테아 의 도움으로 겨우 목숨을 건져 傳說的인 섬 파이亞케스 에 이른다. 虛飢와 疲勞로 氣盡 脈盡한 오디세우스는 海岸에서 숲덩굴을 찾아 몸을 가린 後 풀숲에서 깊은 잠에 빠진다.

第6卷 [ 編輯 ]

알키노오스가 支配하는 파이아케스족의 섬으로 風浪에서 목숨을 건진 後 오디세우스가 깊은 잠에 빠져 있는 동안 아테나는 알키노오스의 딸 나우시카兒의 꿈에 나타나 날이 밝으면 侍女들을 거느리고 海邊으로 나가 밀린 빨래를 하라고 忠告한다. 女神의 뜻대로 公主는 바로 오디세우스가 잠을 자고 있는 海邊에 이르러 빨래를 마친 後 侍女들과 공놀이를 했는데, 공이 잠자는 오디세우스에게 떨어져 그가 잠에서 깨어나 周邊을 둘러본다. 다른 處女들은 발가벗은 낯선 男子를 보자 모두 달아나지만 나우시카아 公主는 그대로 대면하여 이야기를 듣는다. 오디세우스는 自身이 處한 딱한 狀況을 公主에게 率直히 털어놓으며 도움을 請한다. 公主는 오디세우스가 平凡한 男子가 아님을 直感하고 그에게 먹을 것과 입을 옷을 내어 주고 길을 알려 준 後 먼저 가라고 말한다.

第7卷 [ 編輯 ]

나우시카아를 뒤따라 그女의 아버지의 宮殿에 다다른 오디세우스는 아테나의 도움으로 안개에 쌓여 宮殿에 스며들어 알키노오스 앞에 모습을 드러낸다. 王室에 모여 있던 여러 臣下들은 갑자기 나타난 異邦人을 보고 어수선 해 하는 틈을 타 오디세우스는 王妃 아레테 앞에 무릎을 꿇고 自身이 處한 어려운 狀況을 이야기 하면서 도와줄 것을 請한다. 알키노오스는 오디세우스를 술자리에 招待하여 歡迎을 한다. 아레테는 오디세우스가 입고 있는 옷을 눈여겨 보고는 어디서 옷을 얻었는가 묻자, 오디세우스 나우시카아를 海邊에서 만난 事實을 率直히 이야기한다. 밤이 늦어 모두들 잠자리를 찾는다.

飜譯 [ 編輯 ]

  • 호메로스 저, 천병희 驛, 오뒷세이아, 숲, 2006(第1板)/2015(第2板, 希臘語 原電 飜譯)

外部 링크 [ 編輯 ]