•  


그때 그 베스트셀러|東亞日報

連載 포인트

連載

그때 그 베스트셀러

記事 25

購讀 1

人氣 記事

날짜選擇
  • [책의 향기]小國의 설움과 욕망… 강렬한 필치로 얽은 ‘김진명 월드’의 시작

    [冊의 香氣]小國의 설움과 欲望… 强烈한 筆致로 얽은 ‘김진명 월드’의 始作

    1993年 3月, 韓半島엔 戰雲이 드리우기 始作했다. 北韓이 核査察을 拒否하고 1年 後 國際原子力機構에서도 脫退한다. 大學校 새내기였던 나는 까맣게 몰랐지만, 當時 美 國防長官 윌리엄 페리는 “戰爭 直前에 있음을 實感했다”고 回顧했다. 韓國 證市는 暴落했고 펜타곤에서는 戰爭 勃發 時 …

    • 2019-11-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [책의 향기]시인을 꿈꾼 딸에게 아버지가 물려준 김수영의 시대정신

    [冊의 香氣]詩人을 꿈꾼 딸에게 아버지가 물려준 金洙暎의 時代精神

    1981年에 出刊된 ‘金洙暎 全集’이 내 손 안에 들어온 것은 1989年 가을이었다. 아버지가 生日膳物로 冊床에 뒀던 場面이 아직도 또렷하게 기억난다. 出刊한 해에 아버지가 사서 읽으시다가 물려주신 詩集이었다. 빨간 認知가 붙은 마지막 페이지에는 “永遠한 學生, 사랑하는 큰딸에게―아빠…

    • 2019-11-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [책의 향기]누구도 관심없던 판자촌 사람들의 질박한 삶의 현장

    [冊의 香氣]누구도 關心없던 板子村 사람들의 質樸한 삶의 現場

    “나는 小說이나 冊에 關해서는 ×× 모르는 사람이다.” ‘꼬방洞네 사람들’(1981年)의 作家 이동철(本名 李喆鎔)은 前篇인 ‘어둠의 子息들’에서 自身을 이렇게 紹介했다. 著者의 學歷은 初等學校가 全部였다. 그마저도 제대로 다녔다고 보기 어렵다. 基地村에서 자랐는데 “美軍部隊 週…

    • 2019-11-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [책의 향기]남성중심 사회에 통쾌한 한방 날린 스타작가 양귀자

    [冊의 香氣]男性中心 社會에 痛快한 한放 날린 스타作家 양귀자

    1990年代 韓國小說의 山脈 하나는 양귀자 作家의 몫이었다. 1986年에 出刊한 ‘원미동 사람들’부터 尋常치 않은 反響을 일으키더니 ‘나는 所望한다 내게 禁止된 것을’(1992년) ‘千年의 사랑’(1995年) ‘矛盾’(1998年) 等이 연달아 베스트셀러에 올랐다. 그렇다고 양귀자…

    • 2019-11-09
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [책의 향기]조기유학 붐 몰고온 남다른 열정 스토리

    [冊의 香氣]早期留學 붐 몰고온 남다른 熱情 스토리

    ‘世上의 唯一한 罪惡은 平凡해지는 것’이란 名言을 紙匣에 넣고 다니는 少年이 있었다. 映畫俳優 아버지에게 外貌를 물려받고 어머니의 至極한 사랑 속에서 영글어간 이 少年 속에는 유난스러운 불길이 있었다. ‘偉大한 삶을 살고 싶다’는 熱望. 어느 날 少年은 케네디 偉人傳을 보게 되고, 그…

    • 2019-11-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [책의 향기]어린시절 내친구 개구쟁이 ‘니콜라’

    [冊의 香氣]어린시절 내친구 개구쟁이 ‘니콜라’

    ‘꼬마 니콜라’는 所藏한 적은 한 番도 없지만, 몇 番씩 거듭해서 읽었던 冊이다. 내가 한 時節을 보냈던 空間들에서 손쉽게 나는 이 冊과 再會하곤 했다. 敎室의 學級文庫에서, 카페의 窓가에 마련된 자그마한 書架에서, 親舊네 房에서…. 언제고 가볍게 接近할 수 있었고, 읽다가 그만…

    • 2019-10-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [책의 향기]당대 부조리와 싸운 절대고수 등장… 대중은 열광했다

    [冊의 香氣]黨對 不條理와 싸운 絶對固守 登場… 大衆은 熱狂했다

    1980年代 雰圍氣를 理解하려면 當時 軍事獨裁政權의 ‘3S 政策’을 알아야 한다. 3S란 스포츠, 스크린, 섹스를 말한다. 사람들의 關心을 엔터테인먼트에 묶어 두려는 愚民化 政策이다. 프로 스포츠가 모두 1980年代 初에(스포츠), 컬러텔레비전 放送이 1980年에(스크린) 始作됐고, …

    • 2019-10-19
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [책의 향기]책 한권이 쏘아올린 답사열풍… 역사는 살아 숨쉬었네

    [冊의 香氣]冊 한卷이 쏘아올린 踏査烈風… 歷史는 살아 숨쉬었네

    1990年代는 아날로그와 디지털이 交叉했고 集團에서 個人으로 價値가 移動하던 時代였다. 그런데 이 時代의 始作點은 1990年이 아니라 1993年이지 않을까. 32年 동안 이어진 軍事政權에 마침標를 찍고 文民政府가 出帆한 해가 1993年이니 말이다. 文民政府는 國家不渡라는 悲劇的인 結末…

    • 2019-10-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [책의 향기]인생의 진리 일깨우는 ‘우화의 시대’ 다시 올까

    [冊의 香氣]人生의 眞理 일깨우는 ‘寓話의 時代’ 다시 올까

    어느 有名한 精神分析家에게 患者가 찾아왔다. 그는 患者에게 말했다. “罪悚하지만 제가 너무 바빠서요. 첫 相談에서는 患者 분의 이야기만 들으면 되니까 여기 錄音器에다 하고 싶은 말을 좀 錄音해주실 수 있을까요? 그러면 제가 나중에 들어보겠습니다.” 그러자 患者가 말했다. …

    • 2019-10-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [책의 향기]컬러TV에 놀라던 시절 불어닥친 ‘제3의 물결’은…

    [冊의 香氣]컬러TV에 놀라던 時節 불어닥친 ‘第3의 물결’은…

    《동아일보는 1980, 90年代 베스트셀러를 紹介하는 ‘그때 그 베스트셀러’(교보문고 順位) 시리즈를 始作합니다. 강창래 作家, 김소연 是認, 신동해 熊進씽크빅 單行本事業本部 編輯主幹, 曺海珍 小說家가 個人과 社會의 記憶을 엮어 한 時代를 風靡한 冊 이야기를 들려줍니다.》앨빈 토플러가…

    • 2019-09-28
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본