•  


環境이 未來다|동아일보

連載 포인트

連載

環境이 未來다

記事 37

購讀 0

날짜選擇
  • 가림막 뒤로 몰래 쌓아놓은 ‘쓰레기 산’

    가림幕 뒤로 몰래 쌓아놓은 ‘쓰레기 山’

    “어어어어!” 記者의 발이 쑥 빠졌다. 4日 午後 京畿 화성시의 한 工事現場 隣近. 높이 5m假量의 鐵板 가림幕 사이에는 廢棄物 ‘山’이 숨어 있었다. 누렇게 때가 탄 스티로폼, 쇠막대, 冷却塔 忠津再 等이 쌓인 곳으로 올라가려다 발이 빠지면서 휘청댔다. “그 안에 어떤 廢棄物들이 있…

    • 2019-04-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 오염배출 없고 공기 정화까지… 성큼 다가온 ‘미래형 수소발전’

    汚染排出 없고 空氣 淨化까지… 성큼 다가온 ‘未來形 水素發展’

    微細먼지와 脫原電. 最近 國內 에너지 關聯 企業들이 마주한 巨大한 挑戰이다. 石炭을 태워 電氣를 만드는 火力發電은 國民 健康을 威脅하는 ‘微細먼지’의 主原因으로 지목받았다. 國內 生産 電力의 4分의 1을 차지하던 原子力發電은 政府의 ‘脫原電 政策’으로 産業 全般이 萎縮됐다. 火力과…

    • 2019-04-09
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 쇠찌꺼기가 노다지로… 프리미엄 시멘트-인공어초로 재탄생

    쇠찌꺼기가 노다지로… 프리미엄 시멘트-人工魚礁로 再誕生

    鐵鑛石은 抑鬱하다. 鐵鋼製品으로 만들어질 때 燃料로 石炭이 使用되다 보니 微細먼지와 環境 破壞의 主犯으로 指目되는 탓이다. 더욱이 검고 붉은色을 띠는 外觀 때문에 그런 誤解는 쉽게 사라지지 않는다. 實際로 鐵鋼製品 製作 過程에서 粉塵과 鐵가루가 發生한다. 하지만 鐵鋼業界는 鐵鑛石이 ‘…

    • 2019-04-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 글로벌 ‘물 시장’ 800조원… 물 소믈리에들 모여 수질연구 ‘한우물’

    글로벌 ‘물 市場’ 800兆원… 물 소믈리에들 모여 水質硏究 ‘한우물’

    2016年 7月 한 淨水器 業體의 얼음淨水器에서 重金屬인 니켈이 檢出된 事實이 뒤늦게 알려져 國內 淨水器市場이 발칵 뒤집혔다. 깨끗한 물을 마시려고 山 淨水器가 오히려 健康을 해칠 수도 있다는 不安感에 消費者들의 返品 要求가 이어졌다. 얼마 지나지 않아 또 다른 業體의 淨水器에서마저 …

    • 2019-04-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 싹 바꾼 갤S10 포장 ‘플라스틱 아웃’… 규제보다 먼저 움직인다

    싹 바꾼 갤S10 包裝 ‘플라스틱 아웃’… 規制보다 먼저 움직인다

    韓國 電子業界는 2004年 큰 衝擊에 부딪혔다. 유럽聯合(EU)李 2006年 7月부터 電氣·電子製品에 對한 有害物質 使用制限 指針(RoHS)을 發效하고 납과 카드뮴, 水銀 等 6代 規制物質이 含有된 電子製品의 유럽 內 販賣를 源泉 禁止하겠다고 發表했기 때문이다. 以前까지 製品 生産 공…

    • 2019-04-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘親환경’에 지갑여는 소비자들… ‘反환경 기업’은 시장서 퇴출

    ‘親環境’에 紙匣여는 消費者들… ‘反環境 企業’은 市場서 退出

    ‘이 재킷을 사지 마세요(Don’t buy this jacket).’ 最近 韓國에서 ‘品切 事態’가 날 程度로 큰 人氣를 끌고 있는 아웃도어 브랜드 ‘파타고니아’는 2011年 美國 ‘블랙 프라이데이’ 때 이런 破格的 廣告를 냈다. 옷 하나를 만들 때마다 環境이 破壞되니 正말 必要할…

    • 2019-04-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 一回用品 줄이고 再活用 늘리고… 政府도 親環境 總力戰

    올 1月과 3月 最惡의 微細먼지 事態로 民心이 들끓자 政府는 對應策 마련에 腐心하고 있다. 올해 末까지 微細먼지 豫算 1兆439億 원을 投入해 經由 貨物車와 어린이 通學車輛을 液化石油가스(LPG)나 電氣 等 親環境 車輛으로 轉換하는 데 힘을 쏟고 있다. 各種 微細먼지 低減 事業에 쓰기…

    • 2019-04-03
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본