•  


始動 꺼! 反則運轉|東亞日報

連載 포인트

連載

始動 꺼! 反則運轉

記事 355

購讀 0

날짜選擇
  • [시동 꺼! 반칙운전]꼬리물기-끼어들기, 23일부터 캠코더 찍히면 바로 과태료

    [始動 꺼! 反則運轉]꼬리물기-끼어들기, 23日부터 캠코더 찍히면 바로 過怠料

    運轉을 해 본 사람이라면 混雜 狀況에서 앞車를 따라가 꼬리물기를 하다가 도로 한복판에 ‘갇혀’ 唐慌한 經驗이 한 番쯤은 있을 것이다. 끼어들기도 마찬가지다. 하지만 23日부터는 精神을 바짝 차려야 한다. 交叉路에서 꼬리물기를 하거나 道路 進入·進出路에서 끼어들기를 하다 團束用 캠…

    • 2013-11-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 초등생 교통안전교육… 정부, 첫 교과서 발간

    初等生 交通安全敎育… 政府, 첫 敎科書 發刊

    政府가 처음으로 初等學生用 交通安全 敎科書(寫眞)를 發刊했다. 交通安全敎育은 先進國처럼 어릴 때부터 體系的으로 이뤄져야 한다는 共感 아래 政府가 直接 나선 것이다. 1月 始作된 東亞日報-채널A 年中企劃 ‘始動 꺼! 反則運轉’ 캠페인에 呼應해 8月부터 ‘착한 運轉 마일리지’ 制度가 導入…

    • 2013-11-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시동 꺼! 반칙운전]“당해봐서 아는데… 음주운전 절대 NO”

    [始動 꺼! 反則運轉]“當해봐서 아는데… 飮酒運轉 絶對 NO”

    “飮酒運轉은 正말 있어선 안 되는 일이죠.” 映畫俳優 김인권 氏(35)는 飮酒運轉 얘기가 나오자 손사래를 쳤다. 그는 “飮酒運轉의 危險性을 잘 알기 때문에 술 마시면 반드시 代理運轉을 利用한다”고 여러 番 强調했다. 그 自身이 飮酒運轉 車輛에 依해 事故를 當한 惡夢 같은 經驗이 있…

    • 2013-11-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동수씨의 운전매너쯩]“노련한 운전자의 흔한 불감증”

    [同數氏의 運轉매너쯩]“老鍊한 運轉者의 흔한 不感症”

    經歷이 많은 貨物車 運轉者들은 運轉 實力을 過信하기 쉽습니다. 하지만 졸음 事故는 瞬息間에 發生하고, 돌이킬 수 없는 結果를 낳습니다. 2時間 運轉하면 10分은 쉬어주세요. ‘한두 盞은 괜찮겠지’라는 安逸한 생각은 飮酒 事故로 이어집니다. 交通安全은 運轉者의 바른 運轉習慣에서 시작됩니…

    • 2013-11-19
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 큰회사 반칙운전 많다? No… 반칙 많으면 사고 잦다? Yes

    큰會社 反則運轉 많다? No… 反則 많으면 事故 잦다? Yes

    올 1月 31日 午後 서해안고속도로 上行線 비봉나들목 一帶는 阿修羅場으로 變했다. 車輛 5臺가 連鎖 追突하며 火災가 發生해 4臺가 全燒되는 大型 事故가 난 것이다. 2時間 넘게 이 一帶는 極甚한 交通停滯를 빚었다. 事故는 한瞬間이었다. 鐵筋을 싣고 가던 가모 氏(57)의 25t …

    • 2013-11-19
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 운전자들 “貨主가 요구해 어쩔 수 없다”

    運轉者들 “貨主가 要求해 어쩔 수 없다”

    貨物車 運轉士들이 危險과 經濟的 損失을 甘受하면서 過積을 繼續하는 理由는 貨物車 運營 構造 때문이라는 指摘이 많다. 事業用 貨物車 大部分이 貨主(貨主), 運送事業者(會社), 車主(車主·運轉士)로 나뉘는 ‘지입’ 構造로 運營되기 때문이다. 이런 構造 때문에 貨主가 한 番에 많은 物量을 …

    • 2013-11-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 5t 화물차에 15t 싣고 ‘씽’… 커브길 전복위험 60% ‘껑충’

    5t 貨物車에 15t 싣고 ‘씽’… 커브길 顚覆危險 60% ‘껑충’

    《지난해 事業用 貨物車가 낸 交通事故는 6894件이었다. 全體 交通事故 發生件數 22萬3656件의 3.1%에 不過하다. 하지만 事業用 貨物車 交通事故의 致死率은 3.97%로 全體 交通事故 致死率(2.41%)의 1.6倍다. 定해진 積載容量을 超過해 짐을 더 많이 싣는 過積은 이런 貨物車…

    • 2013-11-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 착한운전 마일리지 가입… 첫 면허증 받을때 하세요

    착한운전 마일리지 加入… 첫 免許證 받을때 하세요

    東亞日報-채널A 年中企劃 ‘始動 꺼! 反則運轉’과 警察廳이 함께하는 착한 運轉 마일리지 制度 施行 100日(8日)을 맞아 이제 運轉者들이 全國 免許試驗場에서도 誓約할 수 있게 됐다. 첫 免許證을 받는 初步 運轉者들이 착한 運轉을 하겠다는 다짐을 한 뒤 運轉대를 잡도록 하자는 趣旨다. …

    • 2013-11-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘착한 운전’ 서약, 착하게 지켰네

    ‘착한 運轉’ 誓約, 착하게 지켰네

    8月 1日 施行된 ‘착한 運轉 마일리지’ 制度가 8日 施行 100日을 맞았다. 착한 運轉 마일리지는 올해 1月 동아일보-채널A 年中企劃 ‘始動 꺼! 反則運轉’ 캠페인이 始作된 뒤 政府가 運轉者 全體를 對象으로 마련한 制度 改善 方案이다. 1年 동안 無事故·武威班을 約束한 運轉者가…

    • 2013-11-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 타이어 너덜너덜한데… 트레일러 운전사 “안터진다” 큰소리

    타이어 너덜너덜한데… 트레일러 運轉士 “안터진다” 큰소리

    “이거 너무 甚하잖아요. (타이어) 터지면 아저씨 목숨은 아무 상관없어요. 뒤車가 죽어요, 뒤車가. 나 돈 벌자고 남 죽이면 안 되잖아요?” 지난달 22日 午後 京畿 군포시 부곡동 韓國複合物流터미널에서 軍浦市廳 方向으로 나가는 出入口 隣近 片道 2車路. 빈 트레일러를 단 朱黃色 1…

    • 2013-11-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 昨年 32萬9151件 落下… 道路 毁損-正體 誘發

    古鐵, 角木, 甓돌, 家具, 家電製品 그리고 動物 死體까지…. 道路에서 收去되는 落下物의 種類는 가지各色이다. 積載 方法이 잘못돼 貨物車에서 떨어진 落下物 件數는 지난해 32萬9151件. 2009年 30萬 件을 넘어선 以來 每年 數千 件씩 꾸준히 늘고 있다. 落下物이 交通事故를 일…

    • 2013-11-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘도로위 폭탄’ 적재불량 낙하물… 시속120km때 1초내 ‘꽝’

    ‘道路위 爆彈’ 積載不良 落下物… 時速120km때 1秒內 ‘꽝’

    “끼익….” 高速道路에서 時速 120km로 검은色 그랜저를 몰던 中이었다. 갑자기 앞서 가던 트럭에서 가로, 세로 길이가 各各 80cm인 宅配 箱子가 뚝 떨어졌다. 急制動을 했지만 瞬息間에 宅配 箱子가 琉璃窓 앞으로 날아들었다. 自動反射的으로 눈을 감았다 떴다. ‘날벼락 事故’로 …

    • 2013-11-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • T맵도 ‘시동꺼! 반칙운전’

    T맵도 ‘始動꺼! 反則運轉’

    加入者 1700萬 名의 國內 最大 스마트폰 내비게이션 앱(응용프로그램)인 SK플래닛의 ‘T맵’李 東亞日報-채널A 年中企劃 ‘始動 꺼! 反則運轉’ 캠페인에 參與한다. 東亞日報와 警察廳, SK플래닛은 30日 서울 中區 大韓商工會議所 5層 會議室에서 業務 提携에 關한 諒解覺書(MOU)…

    • 2013-10-31
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동수씨의 운전매너쯩]당신의 반칙은 무섭다

    [同數氏의 運轉매너쯩]當身의 反則은 무섭다

    高速道路에서 갑자기 끼어드는 大型 貨物車 때문에 아찔했던 經驗이 있으신가요? 車輛 무게가 數十 t에 達하는 貨物車의 事故는 大型 事故로 이어지기 쉽습니다. 片道 4次로 高速道路에서 乘用車는 2車路, 貨物車는 3, 4車路로 달리는 指定車路制를 지키면 어떨까요. 모두 安全하고 빠르게 갈 …

    • 2013-10-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 貨物車 運轉者 77% 疲勞 深刻… 81% “졸음運轉 經驗”

    길게는 2泊 3日 동안 晝夜로 運行을 하는 貨物車 運轉技士들은 얼마나 疲勞에 露出돼 있을까. 取材팀은 貨物車 運轉者 100名을 對象으로 ‘自家 診斷 疲勞度 테스트(FSS)’를 進行했다. 이 테스트는 ‘最近 1週日間 나는 疲勞 때문에 職場, 家庭, 社會生活에 支障을 받았다’는 質問을…

    • 2013-10-23
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본