•  


軍隊 가서도 熱일하는 BTS 제이홉|週刊東亞

週刊東亞 1435

..

軍隊 가서도 熱일하는 BTS 제이홉

[微妙의 케이팝 내비] 스페셜 앨범 ‘호프 온 더 스트리트 VOL.1’ 發賣

  • 微妙 大衆音樂評論家

    入力 2024-04-15 09:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    BTS 제이홉(j-hope)이 발매한 스페셜 앨범 ‘호프 온 더 스트리트 (HOPE ON THE STREET) VOL.1’. [하이브 제공]

    BTS 제이홉(j-hope)李 發賣한 스페셜 앨범 ‘호프 온 더 스트리트 (HOPE ON THE STREET) VOL.1’. [하이브 提供]

    軍 服務 中인 BTS 제이홉(j-hope)李 스페셜 앨범을 發賣했다. ‘호프 온 더 스트리트(HOPE ON THE STREET) VOL.1’은 아마존프라임과 티빙에서 公開되는 同名의 6部作 다큐멘터리 OST 性格도 지닌다. 强烈한 힙합으로 構成됐던 2022年 7月 ‘Jack In The Box’와는 조금 다른 雰圍氣다. 아늑하고 便安한 ‘필굿’ 무드에 輕快한 氣勢가 組合된 曲들이다. 댄서로서 제이홉을 다루는 다큐멘터리인 만큼, 自身의 뿌리로 돌아갔을 때 느끼는 즐거운 安心感에 焦點을 맞춘 듯 보인다. 앨범에는 지난해 3月 第이콜(J. Cole)과 함께 부른 ‘on the street’가 제이홉 솔로 버전으로 收錄돼 팬들의 큰 關心을 얻고 있다. 그리고 타이틀曲은 마지막을 裝飾하는 ‘NEURON(with 개코, 윤미래)’으로 뮤직비디오도 ‘Official Motion Picture’라는 이름으로 公開됐다.

    ‘NEURON’은 커다란 덩어리들로 構成된 曲이다. 2個의 後斂은 各其 8마디씩이고 反復的인 構造이기도 해 좀 더 부피 있게 느껴진다. 랩으로 參與하는 개코는 16마디, 윤미래는 14마디씩 割愛됐다. 빠르게 雰圍氣를 轉換하는 曲은 아닌데, 曲 全體 길이도 4分 34秒나 되다 보니 “最近 흐름과는 다르다”고 말하기도 事實은 조금 憫惘하다. 勿論 이는 短點이 아니다. 오히려 끊김 없이 흐르고 交叉하는 ‘거리’ 이미지에 더 잘 어울린다고나 할까. 솔풀韓 무드로 이어지는 大邱 속에서 意味를 擴張하며 感性을 쌓아올리는 後斂이 充分한 效果를 發揮하고 이는 곧 아스라한 希望의 무드를 드러내는 길이기도 하다.

    춤을 主題로 삼은 K팝 아티스트

    푸근하게 마음을 울리는 後斂은 ‘뉴런(neuron) 같은 關係網이 있어 새롭게 달려 나갈(new run) 수 있다’ 말하고, 이를 膳賜하는 춤과 無形의 커뮤니티로서 距離에 獻辭를 바친다. 이 같은 主題는 映像으로도 잘 드러난다. 主人公인 少年은 無表情하게 거리를 바라본다. 風景 속 사람들은 默默히 自己 일을 하거나, 차렷 姿勢로 서 있다. 이는 (노래하지 않고) 입을 꾹 다문 채 춤추는 모습과 겹쳐 보인다. 사람들이 서로를 스치며 瞬間的으로 發生하기만 하는 微細한 連結點들은 都市를 觀望하고 徘徊하던 少年이 춤을 추기 始作할 때 마침내 맺어진다. 3節 윤미래 버스에 이르러 나타나는, 자못 뭉클한 시퀀스다. 보일 듯 말듯한 微笑부터 破顔大笑까지 사람들 얼굴에 表情이 나타나기 始作하고, 生動感을 쏟아낸다. 그리고 只今까지 보였던 破片들이 모여 마침내 하나의 世界를 再構築한다. 노래에 비해 物理的으로는 고요하나 內在된 에너지가 뿜어져 나오는 媒體로서 춤을 主題로 삼고, 춤으로 連結되는 距離의 關係網과 이를 통해 만들어진 한 사람을 具體化한다.

    춤은 늘 K팝 퍼포먼스의 重要한 축이자 創造的 領域이다. 1世代 아이돌부터, 勿論 當時는 시스템 未備를 여러 理由 中 하나로 들어야 할 것이나, 按舞를 아티스트가 直接 創作하는 일이 꾸준히 있었다. 그러나 K팝 아티스트의 藝術的 力量을 强調하고 認定하는 視角은 作詞, 作曲, 歌唱, 프로듀싱으로 이어지는 音樂 分野에 限定된 傾向이 있다. 視覺的 要素를 包括하는 콘셉트를 아티스트의 創造的 活動으로 看做하는 視角도 比較的 最近에 생겨났다. 그럴 때 춤과 ‘關係網으로서 거리’를 아티스트 視線에서 다룬 이 다큐멘터리가 무척 반갑다. BTS이자 제이홉이 아니라면 선보이기 어려웠을지도 모르겠다. 곧잘 ‘꼭두각시’로 貶下되는 K팝 아티스트와 그들의 춤에 담긴 創造的 自我, 努力을 새롭게 바라보게 하는 有意味한 作業이다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본