•  


스케일업 액셀러레이터 골드아크, '트랜쇼' 데모데이 開催

스케일업 액셀러레이터 골드아크, '트랜쇼' 데모데이 開催

[IT東亞 권명관 記者] 지난 2019年 8月 27日, 서울市 송파구 可樂市場 3層에 位置한 서울먹거리創業센터 1館 大會議室에서 네이버 비즈니스 '스케일업 코리아' 共同 運營社 ㈜골드아크(代表: 김대일)가 프라이빗 데모데이를 열었다.

골드아크는 眞情性을 바탕으로 스타트業에게 克服과 成長 機會를 提供하는 액셀러레이터다. 아이디어 事業化, 글로벌 進出 等을 願하는 스타트업에게 投資 및 모니터링, 積極的인 弘報/마케팅 等 다양한 支援을 통해 스케일업할 수 있도록 集中하고 있다. 스케일업 코리아 프로젝트 專擔 액셀러레이터로서 各界 專門家 및 企業, 機關 等의 네트워크를 活用하고, 海外 進出에 實質的 도움을 줄 수 있는 글로벌 네트워크를 連繫한 育成 프로그램을 提供할 豫定이다.

또한, 골드아크는 스케일업 코리아 參與 스타트업을 위한 諮問 및 코칭, 스케일업 코리아 參與 스타트업 推薦 및 選拔, 關聯 敎育 및 行事(講義, 講演, IR 데모데이 等) 等에 協力하며, 投資 및 投資誘致 支援 等도 進行 中이다.

골드아크 김대일 대표가 데모데이 시작을 알리고
있다
골드아크 김대일 代表가 데모데이 始作을 알리고 있다

< 골드아크 김대일 代表가 데모데이 始作을 알리고 있다 >

트랜쇼의 B2B2C 流通構造, 東大門 셀러와 中國 바이어를 連結합니다

트랜쇼(代表: 박민범)는 지난 2月 25日 런칭한 글로벌 패션 B2B2C 動映像 플랫폼으로, 全世界 1,600萬 바이어와 國內 2萬 셀러가 만나 5分內 去來할 수 있도록 準備한 스타트업이다. 國內 셀러의 中心은 內需 9兆, 輸出 6條에 이르는 15兆 規模의 東大門이다. 바이어의 中心은 中國이다. 中國 輸出을 위한 流通網과 마케팅, 弘報 方案을 트랜쇼에 얹었다. 먼저, 中國과 國境 없는 流通 構造를 만들었다는 것이 트랜쇼의 說明이다.

트랜쇼 이종환 副社長은 "使用者가 動映像으로 商品을 紹介하면 된다. 여기서부터 트랜쇼 서비스가 始作된다. 該當 動映像은 中國을 包含해 全世界로 流通된다. 글로벌 서비스를 위해 네이버 파파고와 구글 飜譯을 利用해 5個 國語로 自動 飜譯되는 構造도 갖췄다"라며, "海外 바이어가 東大門에 直接 製品을 購買하러 올 必要가 없다. 東大門 사입三寸, LG 판토스와 連繫해 바이어 事務室까지 製品을 配送한다"라고 說明했다.

트랜쇼 이종환 부사장
트랜쇼 이종환 副社長

< 트랜쇼 이종환 副社長 >

트랜쇼 런칭 當時 함께 始作한 東大門 셀러는 1,800名이다. 디자이너들도 參與했다. 인디 디자이너까지 包含해 現在 200名. 이들 모두 셀러로 트랜쇼에서 活動 中이다. 서비스 始作 以後 賣出도 바로 發生했다. 올해 3月부터 7月까지 約 30億 원의 賣出을 올렸다. 年末까지 100億 원의 追加 賣出이 期待되는 바, 올해 目標賣出은 約 130億 원 規模다.

이 副社長은 B2B2C 構造에 對해서 說明하기 始作했다. 그는 "中國의 온라인, 모바일 流通 構造는 B2C에서 B2B2C 構造로 빠르게 變化하고 있다. 國內에서 인플루언서라고 말하는, 中國의 왕홍을 活用한 流通 構造다. 이제 消費者는 製品이 아니라 콘텐츠를 통해 感性을 購買하는 時代"라며, "只今까지 商品 購買의 決定的 要因은 價格과 品質이었다. 오픈마켓, 소셜커머스 等에서 低廉하고 좋은 品質의 製品을 購買했다. 달라졌다. 消費者 各 個人의 個性과 趣向이 製品 購買 選擇 主要 要因으로 作用한다. 이 部分은 인플루언서가 責任지는 構造"라고 말했다.

인플루언서와 함께하는 B2B2C 구조, 출처:
트랜쇼
인플루언서와 함께하는 B2B2C 救助, 出處: 트랜쇼

< 인플루언서와 함께하는 B2B2C 救助, 出處: 트랜쇼 >

이어서 그는 "인플루언서 信賴에 基盤한 商品 推薦이다. 一種의 코디네이터, 큐레이터와 비슷한 役割이다. 인플루언서가 製品을 動映像으로 紹介하고, 購讀者(消費者)가 滿足하면 購買한다. 한때 國內 블로거, 카페 運營陣 等이 進行했던 共同購買를 떠올리면 된다"라며, "卽, 트랜쇼는 인플루언서가 製品을 選擇하고, 動映像을 撮影해, 購讀者에게 紹介하고, 實際 販賣할 수 있도록, 決濟 및 流通 過程을 支援한다"라고 說明했다.

인플루언서가 製品 販賣를 위해 必要한 것을 綜合 提供하는 것이 트랜쇼다. 製品 檢索부터 購買, 決濟, 配送을 責任진다. 中國에서는 이러한 流通 構造를 '새로운 流通(新零?)'이라고 말한다. 트랜쇼만의 長點도 있다. 바로 '供給網'이다. 인플루언서가 製品을 選擇할 수 있도록, 고를 수 있도록 東大門 셀러다. 또한, 쉽게 接近하지 못했던 中國 네트워크를 連結한 것도 長點이다.

이 副社長은 "디자인부터 生産까지 하루만에 進行할 수 있는 東大門과 디자이너 그룹, 化粧品 製造 및 販賣者 그룹 等이 함께하고 있다. 올해末에 이르면 셀러 7,000, 製品 4萬 2,000個 程度를 確保할 수 있다"라며, "東大門만의 特殊 流通構造(?)라고 할 수 있는 사입三寸들을 爲한 準備도 마쳤다. 서비스 始作 以後 販賣로 連結되면서 發生하고 있는 賣出 데이터도 탄탄해지고 있다"라고 說明했다.

해외 거래에 필요한 유통과정을 모바일로 제공하는 트랜쇼, 출처: 트랜쇼
홈페이지
海外 去來에 必要한 流通過程을 모바일로 提供하는 트랜쇼, 出處: 트랜쇼 홈페이지

< 海外 去來에 必要한 流通過程을 모바일로 提供하는 트랜쇼, 出處: 트랜쇼 홈페이지 >

마지막으로 그는 "트랜쇼는 流通의 새로운 패러다임을 만들고자 努力 中이다. 바이어를 위한 購買 流通網, 셀러를 위한 販賣 流通網을 構築했다"라며, "B2B2C에서 C2C로 連結할 수 있을 것이라 생각한다. 時間이 지나면, 인플루언서가 直接 製品을 디자인해 生産하고, 最終 消費者에게 傳達할 수 있을 것이라고 생각한다. 앞으로도 트랜쇼에, 많은 關心을 付託한다"라고 말했다.

한便, ㈜골드아크가 參與하고 있는 '스케일업 코리아'는 創業 後 製品 또는 서비스를 市場에 선보인 뒤, 熾烈한 競爭 속에 어려움을 겪고 있는 스타트업 成長을 돕기 위한 프로젝트다. 스타트업 成長은 마치 허들 競走와 같다. 障礙物 하나를 넘고 나면, 바로 다가오는 障礙物을 向해 나아가야 한다. 初期 스타트업은 創業과 함께 自身의 아이디어를 完成하는데 集中하지만, 더 큰 障礙物은 그 뒤에 찾아온다. 顧客에게 製品을 어떻게 紹介할 것인지, 서비스 品質은 어떻게 維持해야 하는지 等 卵管의 連續이다. 始作(Start-up)李 順調롭다 해도 成長(Scale- up)李 이뤄지지 않으면 無用之物이다.

좋은 出發보다 더 重要한 것은 結局 스케일업이다. 이러한 흐름에 맞춰 스케일업 코리아 主管社 및 運營社가 지난 4月부터 5個 스타트업을 選定해 이들의 成長과 發展을 支援하는 '2019 스케일업 코리아' 프로젝트를 實行하고 있다. 이미 昨年 下半期 메이커스와 使用者를 連結하는 O2O 케이터링 스타트업 '달리셔스', 無人宅配함을 活用해 生活서비스를 連繫하는 '위키박스' 等이 프로젝트에 參與해 成長 原動力을 찾아 努力하고 있다.

글 / IT東亞 권명관(tornadosn@itdonga.com)

IT東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본