•  


500字 經濟|東亞日報

連載 포인트

連載

500字 經濟

記事 97

購讀 0

날짜選擇
  • [500자 경제]인천 남동구가 산불위험 1위? 의아한 결과, 이유는…

    [500字 經濟]仁川 南東區가 山불危險 1位? 疑訝한 結果, 理由는…

    ‘仁川 南洞·계양구, 釜山 南區, 서울 蘆原區, 蔚山 東區’ 國立山林科學원이 全國에서 山불 危險이 가장 크다고 發表한 5곳입니다. 林野를 활활 태우는 大型 山불만 떠올린다면 조금 疑訝한 結果입니다. 祕密은 이렇습니다. 山林科學院은 1991~2015年 發生한 山불 1萬560…

    • 2017-02-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [500字 經濟]愛人과 旅行 간 펀드매니저 警備 내준 證券社

    資産運用社 펀드매니저와 證券社 債券 브로커의 ‘검은 커넥션’이 드러났습니다. 金融委員會는 最近 ‘債券 파킹’ 去來를 따내기 위해 饗應을 주고받은 證券社 19곳과 資産運用社 15곳을 摘發했습니다. 債券파킹 去來는 不法입니다. 펀드매니저는 顧客 돈으로 債券도 사고, 株式도 사서 굴…

    • 2017-02-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [500字 經濟]殊常한 因緣, 保險詐欺로 콕 집어낸 ‘保險 알파고’

    2013年 9月 제네시스 運轉者 A 氏(31)는 앞서가던 B 氏(31)의 SM7을 들이받았습니다. 그런데 두 달 뒤 이番엔 B 氏의 SM7이 A 氏의 제네시스에 부딪쳤습니다. 이들의 ‘殊常한 因緣’은 여기서 끝이 아닙니다. 7個月 뒤 C 氏(31)가 運轉하는 또 다른 車輛이 A 氏의 …

    • 2017-02-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [500자 경제]“한국, 수산물 섭취 세계 1위” 자료 뒤 숨겨진 사실들

    [500字 經濟]“韓國, 水産物 攝取 世界 1位” 資料 뒤 숨겨진 事實들

    “韓國人이 世界 主要國家 中 水産物을 가장 많이 먹는다.” 海洋水産部가 12日 發表한 報道資料 中 하나입니다. 韓國의 1人當 水産物 攝取量(58.4kg)李 日本(50.2kg)을 앞섰다는 內容도 담겼습니다. ‘몸에 좋은 水産物을 先進國들보다 많이 먹는다’는 事實을 海水部는 자랑하고…

    • 2017-02-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [500자 경제]기재부, 54년 만의 첫 여성 물가정책과장

    [500字 經濟]企財部, 54年 만의 첫 女性 物價政策課長

    10日 企劃財政部는 全體 課長級 職員 106名 中 64名(60%)을 交替하는 大規模 人事를 斷行했습니다. 이 가운데 物價政策課長으로 任命된 이주현 誇張(43·女)李 話題입니다. 物價政策科가 1963年 만들어진 以來 最初의 女性 課長이기 때문입니다. 그러니까 54年 만의 첫 女性課長인 …

    • 2017-02-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [500자 경제] 초등학생만도 못한 농림부의 통계 해석

    [500字 經濟] 初等學生만도 못한 農林部의 統計 解釋

    97.5%라던 口蹄疫 백신 抗體 形成率이 터무니없이 낮은 걸로 나왔다. 農林畜産食品部의 解明은 이랬다. “抗體 形成率이 90%라는 말 農家의 90% 程度가 백신을 接種했다는 것을 意味하는, 一種의 政策受容率로 봐야 한다.” 政府가 백신 政策을 펴고 있고, 農家마다 抗體 있…

    • 2017-02-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [500자 경제] 로봇이 한국 정치인을 대체하지 못하는 이유

    [500字 經濟] 로봇이 韓國 政治人을 代替하지 못하는 理由

    人工知能(AI)李 일자리를 빼앗아 갈 거라고 亂離다. 말하자면 ‘AI實業’ 걱정이다. 特히 로봇이 사람의 일을 어디까지 代替할까 說往說來가 한창이다. 얼마 前 만났던 金融當局 前 高位幹部 A 氏와의 對話. # 記者 “AI가 사람 일자리를 代替한다는데, 나중에 일자리 없어지는 거 …

    • 2017-02-09
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본