•  


한터글로벌 “빅데이터의 힘, 케이팝 비즈니스 成功 이끌었다”

한터글로벌 “빅데이터의 힘, 케이팝 비즈니스 成功 이끌었다”

[IT東亞 金榮宇 記者] 大韓民國은 資源이 不足하고 內需 市場도 크지 않은 便이다. 때문에 많은 國內 企業들은 積極的인 海外進出을 통해 새로운 機會를 發見하고 있다. 다만 大企業이 아닌 中小企業이나 스타트업은 斬新한 技術과 아이디어가 있음에도 不拘하고 資金이나 人力, 經驗의 不足으로 인해 海外進出을 躊躇하기도 한다.

이 때문에 政府나 地方自治團體에선 有望한 企業을 育成해 海外進出의 길을 열어주는 各種 支援 프로그램을 運營하고 있다. 서울산업진흥원(以下 SBA) 서울創業허브의 ‘優秀스타트업 글로벌 進出프로그램’이 代表的이다. 이는 海外 進出을 計劃中인 中小企業 및 스타트업을 發掘해 컨설팅 및 投資誘致, 販路支援 等의 도움을 주는 프로그램이다.

한터글로벌 곽영호 대표 (제공=한터글로벌)
한터글로벌 곽영호 代表 (提供=한터글로벌)

株式會社 한터글로벌(代表 곽영호)도 SBA 서울創業허브의 優秀스타트업 글로벌 進出프로그램에 選定되어 베트남 市場 攻掠을 本格化했다. 한터글로벌은 케이팝(K-POP) 팬들을 위한 다양한 서비스를 提供하고 있으며, 빅데이터 및 人工知能(AI) 技術을 통한 플랫폼 高度化도 한창이다. 이와 더불어 海外支社 設立 및 파트너社 確保를 통한 글로벌 事業에도 積極的으로 나서고 있어 눈길을 끈다. 取材陣은 한터글로벌 곽영호 代表와의 인터뷰를 통해 이들이 펼치고 있는 尖端 技術 基盤 케이팝 비즈니스의 現在와 未來에 對해 살펴봤다.

- 한터글로벌이 어떤 企業인지 定義하자면?

: ‘빅데이터로 文化産業의 價値를 높이고자 끊임없이 努力하는 企業’이라는 말로 한터글로벌을 定義할 수 있다. 우리는 케이팝을 眞心으로 愛情하며, 다양한 專門性을 갖춘 팀員들과 함께하고 있다. 그리고 寒流의 中心인 케이팝 아티스트가 팬과 함께 成長하여 케이뷰티, 케이패션, 케이투어를 비롯한 이른바 ‘케이컬처’가 여러 領域으로 擴張될 수 있도록 다양한 비즈니스를 推進하고 있다.

- 한터글로벌이라는 會社에 對해 살펴보면, 생각 以上으로 오랜 期間동안 다양한 活動을 펼친 것에 놀라곤 한다. 그동안 걸어온 旅程을 통해 어떤 成果를 거두었는가?

: 한터는 30餘年 前인 1993年부터 國內 最初로 音盤물에 바코드를 附與하고 POS 基盤의 集計 데이터를 發表하며 大韓民國 最初의 音樂차트 서비스를 始作했다. 그리고 初期에는 國內에 서비스가 局限되어 있었지만, 2018年 11月 한터글로벌 設立과 함께 빅데이터, 人工知能 等의 技術 開發을 통해 글로벌 플랫폼 서비스로 자리잡았다.

全 世界 音樂 先進國으로 불리는 나라들은 저마다 代表 音樂차트를 保有하고 있지만, 그 中에 實時間 데이터를 集計 및 發表하고 있는 것은 事實上 우리가 世界에서 唯一하다. 우리의 ‘한터차트’를 바탕으로 集計되는 實際 音盤 販賣量과 엔드 유저 데이터는 매우 信賴度가 높아 國內外 各種 企業 및 機關에서 核心 指標로 使用하고 있다.

- 빅데이터 確保를 통해 여러가지 비즈니스 모델을 展開하고 있는 것으로 알고 있다. 具體的인 紹介를 付託한다.

: 海外 13個國에서 만날 수 있는 ‘후즈팬 뉴스(三星/LG 스마트TV)’, 그리고 各種 ‘케이컬처’ 關聯 뉴스를 韓國語, 英語, 스페인語, 中國語로 볼 수 있는 ‘한터뉴스’를 비롯한 媒體 비즈니스 모델을 첫 番째로 들 수 있다.

후즈팬 카페에 방문해 팬들을 만나고 있는 아티스트 ‘EPEX’ (출처=한터글로벌)
후즈팬 카페에 訪問해 팬들을 만나고 있는 아티스트 ‘EPEX’ (出處=한터글로벌)

그리고 ‘한터차트’와 ‘한터뉴스’를 쉽고 빠르게 接하고 아티스트의 이벤트에 參與할 수 있는 글로벌 팬덤 플랫폼 ‘후즈팬’ 앱 서비스를 運營하고 있으며, 온라인에서 모인 팬덤을 오프라인으로 擴張시키기 爲한 ‘후즈팬 카페&라운지’ 等의 施設을 明洞, 산티아고, 하노이, 호치민, 몬테레이 等으로 繼續 擴張해 나가는 等, 팬들과의 疏通을 中心으로 한 비즈니스 모델도 있다.

이와 더불어 2022年 11月부터 統合 오픈 커머스 몰인 ‘후즈팬 스토어’를 베타 出市했다. 케이팝을 中心으로 케이뷰티, 케이패션, 케이투어 等으로 領域을 擴張하는 流通 서비스다.

- 한터글로벌은 글로벌 事業에도 積極的인 것 같다. 이와 關聯해 어떤 戰略을 驅使했는지, 그리고 거둔 成果는 무엇인지 궁금하다

: 한터는 現在 칠레, 日本 法人支社를 設立했고 1,200餘 個의 글로벌 파트너와 直接 連結되어 있다. 이와 더불어 當該年度 베트남, 멕시코의 法人設立을 推進한 뒤 2025年까지 10곳의 現地 法人設立을 推進하고자 한다. 該當 據點 네트워크를 基盤으로 各 國家에 進出하여 黨舍 保有의 서비스 모델을 그대로 複製해 나가고 있으며, 다양한 글로벌 企業들과 協業이 進行中이다.

그 結果 約 4年만에 아기유니콘 企業, 글로벌 強小企業으로 成長하여 賣出額이 6倍 增加하였고, 한터의 파트너社들은 總 2兆원이 넘는 賣出을 達成하는 成果를 냈다.

- 한터글로벌은 最近 베트남 市場까지 領域을 넓히고 있다. 베트남 市場의 攻掠에 있어 注目할 點은 무엇인가?

: 베트남 事業은 政府機關의 承認, 그리고 現地 파트너社와의 關係 形成이 重要하다. 때문에 베트남 現地法人 設立을 통해 法律的인 問題들을 檢討하고 있으며, 國營放送社 ‘VTVcable’社와 함께 現地 온·오프라인 비즈니스를 推進하고 있다.

베트남 하노이 ‘스카이 엘’의 전광판에 한터차트가 노출되고 있는 모습 (출처=한터글로벌)
베트남 하노이 ‘스카이 엘’의 電光板에 한터차트가 露出되고 있는 모습 (出處=한터글로벌)

- 글로벌 케이팝 비즈니스를 展開하며 어려운 點은 무엇이었으며 어떻게 克服했나?

: 글로벌 市場에서 케이팝이 자리잡던 中 코로나19라는 突發 變數가 發生했다. 特히 公演을 비롯한 對面 서비스가 支障을 받아 많은 奇劃社들이 經濟的 어려움을 呼訴하기도 했다. 때문에 우리는 온라인으로 팬덤을 만날 수 있는 다양한 企劃 및 서비스를 協力하며 進行했다.

그 結果, 우리와 함께한 많은 아티스트들이 어려운 狀況 속에서도 글로벌 팬덤을 늘릴 수 있었다. 우리의 企劃力과 實行力이 빛을 發한 매우 좋은 經驗이었다.

앞으로 다른 外部 變數들이 發生하여도 글로벌 비즈니스 展開에 어려움이 없도록 오프라인 비즈니스 모델을 온라인과 連結하여 物理的 制限이 없는 글로벌 O2O(Online to Offline) 시스템을 통해 克服할 것이다.

- 向後 計劃이나 追加的으로 傳하고자 하는 메시지가 있다면?

: 한터차트 30周年을 맞이해 첫 오프라인 施賞式人 ‘한터뮤직어워즈 2022’를 來年 2月 10日부터 11日까지 서울市 잠실실내체육관에서 開催할 豫定이다. 우리는 그동안 大韓民國 音樂産業과 함께해왔다. 이番 行事를 통해 케이팝이 世界 音樂産業의 主流가 되기까지의 歷史를 되돌아보고 팬과 아티스트가 함께 즐기는 祝祭를 하고자 하니 많은 應援과 聲援을 付託드린다.

글 / IT東亞 金榮宇(pengo@itdonga.com)

IT東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본