•  


全體|檢索結果|東亞日報
整列
期間
~
媒體
오래된순 웹東亞日報
  • 觀光客 뚝…“當場 먹고 살 길 漠漠”

    "장사는 끝났어유. 이젠 여기를 뜰지, 對策 없이 주저앉을지 決定할 일만 남았어유." 11日 午後 7時 警 忠南 泰安郡 ... 미쳤다. 泰安=지명훈記者 mhjee@ donga . com 張允瀞記者 yunjung @ donga ...

    • 2007-12-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “한 장에 10만원” 교수논문도 대신 써준다

    “한 張에 10萬원” 敎授論文도 代身 써준다

    ... alwaysj@ donga . com 張允瀞 記者 yunjung @ donga . com 나성엽 記者 cpu@ donga . com 이 記事의 取材에는 本報 大學生 인턴記者 손기은(25·중앙대 經營學部 4學年)氏가 參與했습니다 ...

    • 2008-01-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [4·9 총선을 뛴다]호남·충청·제주

    [4·9 總選을 뛴다]호남·충청·제주

    ... sys1201@ donga . com 張允瀞 記者 yunjung @ donga . com ‘4·9 總選을 뛴다’ 시리즈 記事 取材에는 송인근(서울大 政治學科 4年) 권민주(서울대 外交學課 4年) 大學生 인턴記者가 參與했습니다.- - ...

    • 2008-02-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 마감 직전 400명 몰려 자정까지 연장

    마감 直前 400名 몰려 子正까지 延長

    ■ 漢나라 公薦 申請 마감李當選人 兄 이상득 國會副議長도 接受김현철氏는 不出馬… 이달末께 候補發表審査料 8 ... 알려졌다.박정훈 記者 sunshade@ donga . com 張允瀞 記者 yunjung @ donga ...

    • 2008-02-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 아파트 ‘富의 지도’ 바뀌었다

    아파트 ‘富의 地圖’ 바뀌었다

    서울 坪當價格 가장비싼 洞 ‘MB’效果로 1年새 順位變動再建築 活性化 公約 따라 狎鷗亭洞, 最高 受惠地로서울에 ... 上昇했다. 이은우 記者 libra@ donga . com 張允瀞 記者 yunjung @ donga ...

    • 2008-02-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 미래를 보여 드립니다…문화를 들려 드립니다

    未來를 보여 드립니다…문화를 들려 드립니다

    大型 建設社 住宅文化館, 住居-藝術 體驗場으로 탈바꿈‘居室의 壁을 밀麵 書齋와 映畫館이 나타난다. 病院에 가지 않 ... 했다.정세진 記者 mint4a@ donga . com 張允瀞 記者 yunjung @ donga ...

    • 2008-02-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Let's go shopping]삼청동 구두 전문점 가 볼까요

    [Let's go shopping]삼청동 구두 專門店 가 볼까요

    봄處女 제 오시네~ 새 구두를 신으셨네~《여자의 가슴을 설레게 하는 季節이 오고 있습니다.여자의 발끝에서 粉紅 ... 띕니다. 신성미 記者 savoring@ donga . com 張允瀞 記者 yunjung @ donga ...

    • 2008-02-29
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [Life]다시 돌아온 펜팔문화… 가슴이 쿵쾅거려요

    [Life]다시 돌아온 펜팔文化… 가슴이 쿵쾅거려요

    國寶 1號 崇禮門이 불에 탄 2月 10日. 大學生 최세정(21) 氏는 그 週에 한 通의 e메일을 받았다. 日本에서 온 e메일에는 영 ... 記者 bsism@ donga . com 張允瀞 記者 yunjung @ donga . com dongA . com 에 ...

    • 2008-02-29
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본