•  


全體|檢索結果|東亞日報

뉴스 3件

  • [이재국의 우당탕탕]‘이별 쇼’를 만들어 즐기자

    [이재국의 우당탕탕]‘離別 쇼’를 만들어 즐기자

    ... 플래카드가 걸려 있었다. ‘ 하트브레이크 마켓 이라니, 캬! 이름 죽인다.’ 이름에 感歎하며 안으로 들어가 첫 番째로 만난 사람은 휠체어를 탄 障礙人이었다. 그는 작은 小品이랑 ...

    • 2018-04-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [오토월드]나의 애마 色 다르게

    [오토월드]나의 愛馬 色 다르게

    ... 서로의 英文 이니셜을 하트 模樣 스티커와 함께 自動車에 ... 보이스 機能이 內藏돼 있다. 브레이크 페달에 달아 使用하는 ... 携帶電話 홀드’(1萬3900원·G 마켓 )는 漫畫 캐릭터 ‘헬로 ...

    • 2005-10-19
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본