•  


“罷免하라!” 79番 申告 받고도 慘事 못 막은 警察 首長 ‘윤희근’|新東亞

“罷免하라!” 79番 申告 받고도 慘事 못 막은 警察 首長 ‘윤희근’

[who’s who] 社會秩序 維持 專門家 윤희근 警察廳長, 梨泰院 慘事 막지 못해

  • reporterImage

    박세준 記者

    sejoonkr@donga.com

    入力 2022-11-02 16:48:50

  • 글字크기 설정 닫기
    윤희근 경찰청장이 11월 1일 오전 서울 서대문구 경찰청에서 이태원 핼러윈 압사 참사와 관련, 대국민 사과 입장 표명 기자회견을 하고 있다. [동아DB]

    윤희근 警察廳長이 11月 1日 午前 서울 西大門區 警察廳에서 이태원 핼러윈 壓死 慘事와 關聯, 對國民 謝過 立場 表明 記者會見을 하고 있다. [東亞DB]

    10月 29日 서울 龍山區 이태원 거리에서는 總 79番의 112 申告가 있었다. 警察은 그 中 11件의 申告 內譯을 公開했다. “사람들이 많이 몰려서 길바닥에 쓰러지고 있어요” “人波들 너무 많아서 大型事故 나기 一步 直前이에요” 壓死 事故를 警告하는 新高價 빗발쳤으나 警察은 제대로 對應하지 못했다. 警察 人力이 不足했던 것은 아니었다. 이 날 이태원 거리에는 137名의 警察이 있었다. 이 中 50餘名이 痲藥 犯罪 關聯 强力 搜査 人員이었고, 女性靑少年, 交通事故 對備 人力도 있었다. 하지만 安全事故를 막기 爲한 警察 人力 配置는 따로 없었다.

    핼러윈을 앞두고 梨泰院에 사람이 몰리는 일은 恒常 있는 일이었다. 警察도 이를 알고 있었다. 지난해 10月 30日에는 梨泰院에 安全 維持 機動隊를 派遣해 安全事故 豫防에 나서기도 했다. 하지만 올해 핼러윈에는 梨泰院에 機動隊를 配置하지 않았다.

    安逸했던 警察 對應에 對한 責任論이 불거지자 윤희근 警察廳長이 나섰다. 尹 廳長은 11月 1日 ‘梨泰院 事故 關聯 警察廳長 브리핑’에서 “事故 危險性을 알리는 多數의 112 申告에 對應이 未洽했다”며 “國民 安全에 對한 無限責任을 痛感하면서 앞으로 이와 같은 悲劇的인 일이 다시는 發生하지 않도록 最善을 다하겠다”고 밝혔다.

    一角에서는 尹 廳長이 廳長職에서 물러나야 한다는 指摘도 나온다. 鄭淸來 더불어民主黨 最高委員은 11月 2日 더불어민주당 最高委員 會議에서 “이상민 行政安全部 長官과 윤희근 警察廳長을 卽刻 罷免해야 한다”고 밝혔다. 警察 出身인 權恩嬉 國民의힘 議員도 11月 2日 라디오 프로그램에 “윤희근 警察廳長이 去就에 對해서 判斷하고 있을 것으로 생각하는데 (決定이) 빨라야 한다”며 事實上 辭退를 慫慂하기도 했다. 尹 廳長은 11月 1日 브리핑에서 辭退할 意向이 있냐는 質問에 “懸案 解決이 急先務”라며 卽答을 避했으나 “眞相 糾明 結果에 따라 그에 相應하는 處身 하겠다”고 덧붙였다.

    尹 廳長은 尹錫悅 政府의 初代 警察總長으로 8月 10日 廳長職을 맡았다. 尹 廳長은 前例 없는 高速昇進으로 廳長 任命 前부터 話題가 됐다. 2021年 12月 治安監으로 昇進, 警察廳 警備局長職을 맡았다. 올해 6月에는 治安正監(警察廳 次長)李 됐다. 한 달 뒤인 7月 4日 警察廳長(治安總監) 候補로 올랐다.



    尹 廳長은 廳長 入直 前에는 情報?企劃?警備 等을 맡았다. 警察 內部에서는 治安政策 樹立과 社會秩序 維持 業務의 專門家로 通했다. 政府 機關 關係者는 “尹 廳長은 지난해까지 警察廳 警備局長으로 社會秩序 및 安全管理 業務를 總括했던 人物”이라며 “李 같은 履歷이 있는 사람이 警察廳長을 맡았음에도 이 같은 慘事가 發生한 點이 疑訝하다”고 指摘했다.



    박세준 기자

    박세준 記者

    1989年 서울 出生. 2016年부터 東亞日報 出版局에 入社. 4年 間 週刊東亞팀에서 世代 葛藤, 젠더 葛藤, 勞動, 環境, IT, 스타트업, 블록체인 等 多樣한 分野를 取材했습니다. 2020年 7月부터는 新東亞팀 記者로 일하고 있습니다. 90年代 生은 아니지만, 그들에 가장 가까운 80年代 生으로 靑年 問題에 깊은 關心을 갖고 있습니다.

    KAI, 宇宙産業 國家代表度 노린다

    2次 中東 붐, 사우디에서 始作된다

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본