紹介
[
編輯
]
普通 시즌1~시즌3을 Old시즌이라 稱하고 시즌4부터는 New 시즌이라 稱한다.
네모바지 스폰지밥의 에피소드 目錄
에서는 이 애니메이션의 에피소드를 目錄으로 整理한다.
시리즈 槪要
[
編輯
]
放映 目錄
[
編輯
]
시즌 1
[
編輯
]
시즌 2
[
編輯
]
廻車
|
題目
|
방영일 (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
21 - a
|
1 - a
|
Your Shoe's Untied
|
신발끈을 묶어라!
|
2002年
4月 11日
|
21 - b
|
1 - b
|
Squid's Day Off
|
징징異議 休日
|
22 - a
|
2 - a
|
Something Smells
|
못생김 + 입냄새 = 스폰지밥
|
2002年
4月 30日
|
22 - b
|
2 - b
|
Bossy Boots
|
晋州, 넌 解雇야!
|
23 - a
|
3 - a
|
Big Pink Loser
|
스폰지밥 따라하기
|
2002年
5月 3日
|
23 - b
|
3 - b
|
Bubble Buddy
|
방울親舊
|
24 - a
|
4 - a
|
Dying for Pie
|
爆彈파이
|
2002年
5月 16日
|
24 - b
|
4 - b
|
Imitation Krabs
|
假짜를 찾아라!
|
25 - a
|
5 - a
|
Wormy
|
나비야! 나비야!
|
2002年
6月 24日
|
25 - b
|
5 - b
|
Patty Hype
|
이쁜이 버거
|
26 - a
|
6 - a
|
Grandma's Kisses
|
할머니의 뽀뽀
|
2002年
6月 28日
|
26 - b
|
6 - b
|
Squidville
|
移徙 간 징징이
|
27 - a
|
7 - a
|
Prehibernation Week
|
다람이의 겨울잠
|
2002年
7月 6日
|
27 - b
|
7 - b
|
Life of Crime
|
죄짓곤 못살아!
|
28
|
8
|
Christmas Who?
|
바닷속의 크리스마스
|
2002年
9月 12日
|
29 - a
|
9 - a
|
Survival of the Idiots
|
바보들의 겨울나기
|
2002年
10月 17日
|
29 - b
|
9 - b
|
Dumped
|
내사랑 핑핑이
|
2002年
10月 21日
|
30 - a
|
10 - a
|
No Free Rides
|
免許를 돌려다오
|
2002年
10月 23日
|
30 - b
|
10 - b
|
I'm Your Biggest Fanatic
|
프로 사냥꾼
|
31 - a
|
11 - a
|
Mermaid Man and Barnacle Boy III
|
人어맨과 조개少年 3
|
2002年
10月 28日
|
31 - b
|
11 - b
|
Squirrel Jokes
|
다람이의 復讐
|
32 - a
|
12 - a
|
Pressure
|
陸地 이겨라! 바다 이겨라!
|
2002年
11月 9日
|
32 - b
|
12 - b
|
The Smoking Peanut
|
犯人은 누구?
|
33 - a
|
13 - a
|
Shanghaied
|
도깨비 授業
|
2002年
11月 12日
|
33 - b
|
13 - b
|
Gary Takes a Bath
|
沐浴하는 날!
|
2002年
11月 23日
|
34 - a
|
14 - a
|
Welcome to the Chum Bucket
|
플랭크톤 社長님
|
2002年
11月 27日
|
34 - b
|
14 - b
|
Frankendoodle
|
魔術鉛筆
|
35 - a
|
15 - a
|
The Secret Box
|
祕密箱子
|
2002年
12月 7日
|
35 - b
|
15 - b
|
Band Geeks
|
怪짜樂團
|
36 - a
|
16 - a
|
Graveyard Shift
|
검은 옷의 殺人魔
|
2002年
12月 15日
|
36 - b
|
16 - b
|
Krusty Love
|
돈이냐? 사랑이냐?
|
37 - a
|
17 - a
|
Procrastination
|
宿題는 싫어!
|
2002年
12月 16日
|
37 - b
|
17 - b
|
I'm with Stupid
|
바보들의 行進
|
38 - a
|
18 - a
|
Sailor Mouth
|
고운 말을 씁시다
|
2002年
12月 21日
|
38 - b
|
18 - b
|
Artist Unknown
|
藝術은 힘들어
|
39 - a
|
19 - a
|
Jellyfish Hunter
|
해파리는 내친구
|
2002年
12月 23日
|
39 - b
|
19 - b
|
The Fry Cook Games
|
요리왕 올림픽
|
40 - a
|
20 - a
|
Squid on Strike
|
집게리아 罷業騷動
|
2002年
12月 28日
|
40 - b
|
20 - b
|
Sandy, SpongeBob, and the Worm
|
다람이, 스폰지밥, 그리고 벌레
|
시즌 3
[
編輯
]
廻車
|
題目
|
방영일 (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
41 - a
|
1 - a
|
The Algae's Always Greener
|
人生 大逆轉
|
2004年
2月 18日
|
41 - b
|
1 - b
|
SpongeGuard on Duty
|
救助隊員 스폰지밥
|
42 - a
|
2 - a
|
Club SpongeBob
|
魔法의 소라고동
|
2004年
2月 19日
|
42 - b
|
2 - b
|
My Pretty Seahorse
|
해摩耶 사랑해!
|
43 - a
|
3 - a
|
Just One Bite
|
제발 한 입만!
|
2004年
2月 25日
|
43 - b
|
3 - b
|
The Bully
|
暴力은 안 돼요!
|
44 - a
|
4 - a
|
Nasty Patty
|
괴상망칙 냄새버거
|
2004年
3月 1日
|
44 - b
|
4 - b
|
Idiot Box
|
바보箱子
|
45 - a
|
5 - a
|
Mermaid Man and Barnacle Boy IV
|
人어맨과 조개少年 4
|
2004年
3月 18日
|
45 - b
|
5 - b
|
Doing Time
|
퐁퐁夫人의 惡夢
|
46 - a
|
6 - a
|
Snowball Effect
|
눈싸움 大作戰
|
2004年
3月 22日
|
46 - b
|
6 - b
|
One Krab's Trash
|
中古品 騷動
|
47 - a
|
7 - a
|
As Seen on TV
|
나는 스타야!
|
2004年
4月 5日
|
47 - b
|
7 - b
|
Can You Spare a Dime?
|
失業者 징징이
|
48 - a
|
8 - a
|
No Weenies Allowed
|
怯쟁이 出入禁止
|
2004年
4月 11日
|
48 - b
|
8 - b
|
Squilliam Returns
|
징징이 死藏되다
|
49 - a
|
9 - a
|
Krab Borg
|
로봇 집게
|
2004年
4月 29日
|
49 - b
|
9 - b
|
Rock-a-Bye Bivalve
|
두 男子와 아기 바구니
|
50 - a
|
10 - a
|
Wet Painters
|
페인트 騷動
|
2004年
5月 10日
|
50 - b
|
10 - b
|
Krusty Krab Training Video
|
職員敎育用 비디오
|
51
|
11
|
Party Pooper Pants
|
스폰지밥 파티파티
|
2004年
5月 28日
|
52 - a
|
12 - a
|
Chocolate with Nuts
|
富者 될래요!
|
2004年
6月 1日
|
52 - b
|
12 - b
|
Mermaid Man and Barnacle Boy V
|
人어맨과 조개少年 5
|
53 - a
|
13 - a
|
New Student Starfish
|
우리는 模範生!
|
2004年
6月 30日
|
53 - b
|
13 - b
|
Clams
|
조개
|
54
|
14
|
Ugh
|
쥬라기 스폰지밥
|
2004年
7月 5日
|
55 - a
|
15 - a
|
The Great Snail Race
|
달려, 핑핑아!
|
2004年
10月 24日
|
55 - b
|
15 - b
|
Mid-Life Crustacean
|
靑春을 돌려다오
|
56 - a
|
16 - a
|
Born Again Krabs
|
집게社長 再誕生!
|
2005年
1月 6日
|
56 - b
|
16 - b
|
I Had an Accident
|
자나깨나 몸操心
|
57 - a
|
17 - a
|
Krabby Land
|
집게랜드
|
2005年
3月 3日
|
57 - b
|
17 - b
|
The Camping Episode
|
캠핑은 즐거워!
|
58 - a
|
18 - a
|
Missing Identity
|
잃어버린 이름을 찾아서...
|
2005年
4月 1日
|
58 - b
|
18 - b
|
Plankton's Army
|
플랭크톤 軍團
|
59
|
19
|
The Sponge Who Could Fly
|
스폰지밥, 날다!
|
2005年
4月 21日
|
60 - a
|
60 - a
|
SpongeBob Meets the Strangler
|
보디가드 求합니다!
|
2005年
10月 4日
|
60 - b
|
60 - b
|
Pranks a Lot
|
透明人間 騷動
|
시즌 4
[
編輯
]
廻車
|
題目
|
방영일 (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
61 - a
|
1 - a
|
Fear of a Krabby Patty
|
恐怖의 게살버거
|
2006年
4月 25日
|
61 - b
|
1 - b
|
Shell of a Man
|
眞正한 勇氣
|
62 - a
|
2 - a
|
The Lost Mattress
|
매트리스를 찾아라
|
2006年
4月 26日
|
62 - b
|
2 - b
|
Krabs vs. Plankton
|
집게 訴訟 事件
|
63
|
3
|
Have You Seen This Snail?
|
핑핑이의 家出
|
2006年
5月 14日
|
64 - a
|
4 - a
|
Skill Crane
|
人形을 뽑는 方法
|
2006年
5月 20日
|
64 - b
|
4 - b
|
Good Neighbors
|
이웃 四寸
|
65 - a
|
5 - a
|
Selling Out
|
집게리兒의 變身
|
2006年
5月 23日
|
65 - b
|
5 - b
|
Funny Pants
|
웃음보따리
|
66
|
6
|
Dunces and Dragons
|
眞珠를 求하라
|
2006年
6月 20日
|
67 - a
|
7 - a
|
Enemy In-Law
|
엄마의 愛人
|
2006年
7月 16日
|
67 - b
|
7 - b
|
Mermaid Man & Barnacle Boy VI: The Motion Picture
|
돌아온 英雄들
|
68 - a
|
8 - a
|
Patrick SmartPants
|
뚱이는 똑똑해
|
2006年
10月 21日
|
68 - b
|
8 - b
|
SquidBob TentaclePants
|
우리는 하나?
|
2006年
10月 23日
|
69 - a
|
9 - a
|
Krusty Towers
|
집게리아 호텔
|
2006年
11月 13日
|
69 - b
|
9 - b
|
Mrs. Puff, You're Fired
|
보트 運轉免許
|
70 - a
|
10 - a
|
Ghost Host
|
幽靈과의 同居
|
2007年
5月 5日
|
70 - b
|
10 - b
|
Chimps Ahoy
|
最高의 發明品
|
71 - a
|
11 - a
|
Whale of a Birthday
|
晉州의 生日
|
2007年
5月 12日
|
71 - b
|
11 - b
|
Karate Island
|
武術의 帝王
|
72 - a
|
12 - a
|
All That Glitters
|
오래 된 親舊
|
2007年
7月 1日
|
72 - b
|
12 - b
|
Wishing You Well
|
訴願의 우물
|
73 - a
|
13 - a
|
New Leaf
|
속임數
|
2007年
9月 22日
|
73 - b
|
13 - b
|
Once Bitten
|
미친 달팽이
|
74 - a
|
14 - a
|
Bummer Vacation
|
지겨운 休暇
|
2007年
10月 13日
|
74 - b
|
14 - b
|
Wigstruck
|
假髮 騷動
|
2007年
11月 17日
|
75 - a
|
15 - a
|
Squidtastic Voyage
|
神奇한 旅行
|
2007年
12月 1日
|
75 - b
|
15 - b
|
That's No Lady
|
女子가 아니야
|
2007年
12月 15日
|
76 - a
|
16 - a
|
The Thing
|
무엇일까요?
|
2007年
12月 26日
|
76 - b
|
16 - b
|
Hocus Pocus
|
魔法師 스폰지밥
|
77 - a
|
17 - a
|
Driven to Tears
|
友情과 自尊心
|
2008年
1月 20日
|
77 - b
|
17 - b
|
Rule of Dumb
|
命令을 따르라
|
78 - a
|
18 - a
|
Born to Be Wild
|
毒蛇와 神社
|
2008年
2月 18日
|
78 - b
|
18 - b
|
Best Frenemies
|
오늘만 同志
|
79 - a
|
19 - a
|
The Pink Purloiner
|
사라진 해파리채
|
2008年
2月 19日
|
79 - b
|
19 - b
|
Squid Wood
|
미니 징징이
|
2007年
2月 24日
|
80 - a
|
20 - a
|
Best Day Ever
|
生涯 最高의 날
|
2007年
3月 31日
|
80 - b
|
20 - b
|
The Gift of Gum
|
껌 뭉치
|
2007年
4月 30日
|
시즌 5
[
編輯
]
廻車
|
題目
|
방영일 (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
81
|
1
|
Friend or Foe
|
예전엔 親舊였네
|
2009年
1月 4日
|
82 - a
|
2 - a
|
The Original Fry Cook
|
平凡한 料理師
|
2009年
1月 6日
|
82 - b
|
2 - b
|
Night Light
|
어둠은 무서워
|
83 - a
|
3 - a
|
Rise and Shine
|
뚱이의 아침
|
2009年
1月 8日
|
83 - b
|
3 - b
|
Waiting
|
기다림은 지겨워
|
83 - c
|
3 - c
|
Fungus Among Us
|
곰팡이는 싫어
|
2009年
1月 11日
|
84 - a
|
4 - a
|
Spy Buddies
|
스파이 大作戰
|
2009年
1月 13日
|
84 - b
|
4 - b
|
Boat Smarts
|
模範 運轉者
|
84 - c
|
4 - c
|
Good Ol' Whatshisname
|
내 이름은 '알아서 뭐해'
|
85 - a
|
5 - a
|
New Digs
|
집게리兒는 나의 집
|
2009年
1月 15日
|
85 - b
|
5 - b
|
Krabs a La Mode
|
뭘 해도 成功이야!
|
86 - a
|
6 - a
|
Roller Cowards
|
놀이器具는 무서워
|
2009年
1月 17日
|
86 - b
|
6 - b
|
Bucket Sweet Bucket
|
가게가 바뀌었어요!
|
87 - a
|
7 - a
|
To Love a Patty
|
사랑해요, 게살버거
|
2009年
1月 19日
|
87 - b
|
7 - b
|
Breath of Fresh Squidward
|
징징이가 달라졌어요!
|
88 - a
|
8 - a
|
Money Talks
|
돈이 最高야
|
2009年
1月 27日
|
88 - b
|
8 - b
|
SpongeBob vs. the Patty Gadget
|
機械와의 對決
|
88 - c
|
8 - c
|
Slimy Dancing
|
신나게 춤춰요!
|
89 - a
|
9 - a
|
The Krusty Sponge
|
여기는 스폰지리아
|
2009年
2月 1日
|
89 - b
|
9 - b
|
Sing a Song of Patrick
|
뚱이의 노래
|
2009年
2月 2日
|
90 - a
|
10 - a
|
A Flea in Her Dome
|
벼룩의 襲擊
|
2009年
2月 9日
|
90 - b
|
10 - b
|
The Donut of Shame
|
도넛이 먹고 싶어
|
90 - c
|
10 - c
|
The Krusty Plate
|
접시 닦기 騷動
|
91 - a
|
11 - a
|
Goo Goo Gas
|
베이비 가스
|
2009年
2月 13日
|
91 - b
|
11 - b
|
Le Big Switch
|
料理師를 바꿔라
|
2009年
2月 19日
|
92
|
12
|
Atlantis SquarePantis
|
스폰지밥의 아틀란티스
|
2009年
3月 1日
|
93 - a
|
13 - a
|
Picture Day
|
寫眞 찍는 날
|
2009年
4月 1日
|
93 - b
|
13 - b
|
Pat No Pay
|
돈 안 내고 햄버거 먹기
|
93 - c
|
13 - c
|
BlackJack
|
四寸, 블랙잭
|
94 - a
|
14 - a
|
Blackened Sponge
|
멍든 스폰지밥
|
2009年
5月 1日
|
94 - b
|
14 - b
|
Mermaid Man vs. SpongeBob
|
廣告의 힘
|
95 - a
|
15 - a
|
The Inmates of Summer
|
여름 캠프 騷動
|
2009年
6月 1日
|
95 - b
|
15 - b
|
To Save a Squirrel
|
野生에서 살아남는 法
|
96
|
16
|
Pest of the West
|
西部의 英雄 스폰지밥
|
2009年
6月 2日
|
97 - a
|
17 - a
|
20,000 Patties Under the Sea
|
怪物의 한 끼 食事
|
2009年
6月 3日
|
97 - b
|
17 - b
|
The Battle of Bikini Bottom
|
비키니 시티의 戰爭
|
98
|
18
|
What Ever Happened to SpongeBob?
|
스폰지밥이 누구에요?
|
2009年
6月 4日
|
99 - a
|
19 - a
|
The Two Faces of Squidward
|
꽃보다 징징이
|
2009年
6月 5日
|
99 - b
|
19 - b
|
SpongeHenge
|
席上의 祕密
|
100 - a
|
20 - a
|
Banned in Bikini Bottom
|
집게리아 門을 닫다
|
2009年
7月 19日
|
100 - b
|
20 - b
|
Stanley S. SquarePants
|
스폰지밥의 四寸
|
시즌 6
[
編輯
]
廻車
|
題目
|
방영일 (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
101 - a
|
1 - a
|
House Fancy
|
幻想의 집
|
2009年
7月 24日
|
101 - b
|
1 - b
|
Krabby Road
|
플랑크톤 밴드
|
2009年
8月 8日
|
102 - a
|
2 - a
|
Penny Foolish
|
1센트를 찾아라
|
2009年
8月 15日
|
102 - b
|
2 - b
|
Nautical Novice
|
初步 運轉
|
2009年
8月 21日
|
103 - a
|
3 - a
|
Spongicus
|
獅子 길들이기
|
2009年
8月 22日
|
103 - b
|
3 - b
|
Suction Cup Symphony
|
징징이는 作曲家
|
2009年
8月 24日
|
104 - a
|
4 - a
|
Not Normal
|
非正常이 좋아!
|
2009年
8月 26日
|
104 - b
|
4 - b
|
Gone
|
모두가 사라졌어요
|
2009年
8月 28日
|
105 - a
|
5 - a
|
The Splinter
|
가시가 박혔어요
|
2009年
8月 31日
|
105 - b
|
5 - b
|
Slide Whistle Stooges
|
슬라이드 호루라기
|
2009年
9月 16日
|
106 - a
|
6 - a
|
A Life in a Day
|
男子다운 男子
|
2009年
9月 18日
|
106 - b
|
6 - b
|
Sun Bleached
|
선탠하는 法
|
2009年
9月 20日
|
107 - a
|
7 - a
|
Giant Squidward
|
巨人 징징이
|
2009年
10月 10日
|
107 - b
|
7 - b
|
No Nose Knows
|
내 코는 어디에?
|
2009年
10月 21日
|
108 - a
|
8 - a
|
Patty Caper
|
眞짜 犯人은 누구?
|
2009年
11月 6日
|
108 - b
|
8 - b
|
Plankton's Regular
|
異常한 단골손님
|
2009年
11月 13日
|
109 - a
|
9 - a
|
Boating Buddies
|
너는 내 親舊
|
2009年
12月 2日
|
109 - b
|
9 - b
|
The Krabby Kronicle
|
집게新聞
|
2009年
12月 7日
|
110 - a
|
10 - a
|
The Slumber Party
|
파자마 파티
|
2009年
12月 8日
|
110 - b
|
10 - b
|
Grooming Gary
|
예쁜 것도 싫어!
|
111
|
11
|
SpongeBob SquarePants vs. The Big One
|
波濤를 기다리는 스폰지밥
|
2009年
12月 9日
|
112 - a
|
12 - a
|
Porous Pockets
|
異常한 排球공
|
2009年
12月 10日
|
112 - b
|
12 - b
|
Choir Boys
|
노래하는 스폰지밥
|
2009年
12月 11日
|
113 - a
|
13 - a
|
Krusty Krushers
|
레슬링 챔피언
|
2009年
12月 18日
|
113 - b
|
13 - b
|
The Card
|
캐릭터 카드
|
114 - a
|
14 - a
|
Dear Vikings
|
바이킹에게 보내는 便紙
|
2009年
12月 19日
|
114 - b
|
14 - b
|
Ditchin'
|
땡땡이 치지마
|
115 - a
|
15 - a
|
Grandpappy the Pirate
|
집게리아 海賊船
|
2010年
1月 2日
|
115 - b
|
15 - b
|
Cephalopod Lodge
|
오징어 祕密協會
|
2010年
1月 5日
|
116 - a
|
16 - a
|
Squid's Visit
|
우리 집에 놀러와!
|
2010年
1月 7日
|
116 - b
|
16 - b
|
To SquarePants or Not to SquarePants
|
둥근바지 스폰지밥
|
2010年
1月 9日
|
117 - a
|
17 - a
|
Shuffleboarding
|
비키니 시티를 지켜라!
|
2010年
1月 11日
|
117 - b
|
17 - b
|
Professor Squidward
|
징징이 敎授님
|
2010年
1月 15日
|
118 - a
|
18 - a
|
Pet or Pests
|
애벌레 돌보기
|
2010年
1月 18日
|
118 - b
|
18 - b
|
Komputer Overload
|
플랑크톤의 危機
|
2010年
1月 27日
|
119 - a
|
19 - a
|
Gullible Pants
|
집게리아를 지켜라!
|
2010年
2月 1日
|
119 - b
|
19 - b
|
Overbooked
|
바쁘다 바뻐!
|
2010年
2月 2日
|
120 - a
|
20 - a
|
No Hat for Pat
|
뚱이, 就職하다
|
2010年
2月 19日
|
120 - b
|
20 - b
|
Toy Store of Doom
|
恐怖의 장난감 가게
|
2010年
2月 27日
|
121 - a
|
21 - a
|
Sand Castles in the Sand
|
모래城 決鬪
|
2010年
3月 6日
|
121 - b
|
21 - b
|
Shell Shocked
|
달팽이 집
|
2010年
6月 1日
|
122 - a
|
22 - a
|
Chum Bucket Supreme
|
大박 가게의 祕密?
|
2010年
8月 17日
|
122 - b
|
22 - b
|
Single Cell Anniversary
|
플랑크톤 結婚記念日
|
2010年
8月 19日
|
123
|
23
|
Truth or Square
|
스폰지밥 冷凍庫 脫出作戰
|
2010年
9月 5日
|
124
|
24
|
125 - a
|
25 - a
|
Pineapple Fever
|
暴風雨 待避 騷動
|
2010年
9月 16日
|
125 - b
|
25 - b
|
Chum Caverns
|
플랑크톤 洞窟王國
|
2010年
12月 1日
|
126
|
26
|
The Clash of Triton
|
포세이돈과 트리톤의 對決
|
2011年
2月 22日
|
시즌 7
[
編輯
]
廻車
|
題目
|
방영일 (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
127 - a
|
1 - a
|
Tentacle-Vision
|
텔레비전에 내가 나왔으면
|
2010年
8月 8日
|
127 - b
|
1 - b
|
I ♥ Dancing
|
I ♥ 댄스
|
128 - a
|
2 - a
|
Growth Spout
|
사랑의 게살버거
|
2009年
7月 19日
|
128 - b
|
2 - b
|
Stuck in the Wringer
|
恐怖의 脫水機
|
129 - a
|
3 - a
|
Someone's in the Kitchen with Sandy
|
다람이로 變裝한 플랑크톤
|
2009年
7月 19日
|
129 - b
|
3 - b
|
The Inside Job
|
스폰지밥의 腦構造
|
130 - a
|
4 - a
|
Greasy Buffoons
|
기름덩어리 햄버거
|
2009年
11月 27日
|
130 - b
|
4 - b
|
Model Sponge
|
슈퍼모델 스폰지밥
|
131 - a
|
5 - a
|
Keep Bikini Bottom Beautiful
|
쓰레기 大騷動
|
2010年
1月 2日
|
131 - b
|
5 - b
|
A Pal for Gary
|
핑핑이의 親舊
|
132 - a
|
6 - a
|
Yours, Mine and Mine
|
다 내꺼야
|
2010年
9月 11日
|
132 - b
|
6 - b
|
Kracked Krabs
|
最高의 짠돌이
|
133 - a
|
7 - a
|
The Curse of Bikini Bottom
|
幽靈의 詛呪
|
2009年
10月 24日
|
133 - b
|
7 - b
|
Squidward in Clarinetland
|
사라진 클라리넷
|
2010年
3月 24日
|
134
|
8
|
SpongeBob's Last Stand
|
最後의 守護者 스폰지밥
|
2010年
4月 22日
|
135 - a
|
9 - a
|
Back to the Past
|
時間旅行
|
2010年
2月 15日
|
135 - b
|
9 - b
|
The Bad Guy Club for Villains
|
惡黨클럽
|
136 - a
|
10 - a
|
A Day Without Tears
|
오늘 하루만 울지 마
|
2010年
3月 22日
|
136 - b
|
10 - b
|
Summer Job
|
여름 아르바이트
|
2010年
3月 23日
|
137 - a
|
11 - a
|
One Coarse Meal
|
내가 무서워하는 건?
|
2010年
3月 25日
|
137 - b
|
11 - b
|
Gary in Love
|
핑핑이의 사랑
|
2010年
2月 6日
|
138 - a
|
12 - a
|
The Play's the Thing
|
징징이는 演劇俳優
|
2010年
3月 26日
|
138 - b
|
12 - b
|
Rodeo Daze
|
로데오는 危險해
|
2010年
2月 6日
|
139 - a
|
13 - a
|
Gramma's Secret Recipe
|
할머니가 되고 싶어
|
2010年
7月 6日
|
139 - b
|
13 - b
|
The Cent of Money
|
銅錢이 좋아
|
2010年
7月 7日
|
140 - a
|
14 - a
|
The Monster Who Came to Bikini Bottom
|
비키니 시티의 몬스터
|
2011年
1月 28日
|
140 - b
|
14 - b
|
Welcome to the Bikini Bottom Triangle
|
비키니 시티 三角地帶의 祕密
|
141 - a
|
15 - a
|
The Curse of the Hex
|
詛呪받은 집게리아
|
2011年
6月 11日
|
141 - b
|
15 - b
|
The Main Drain
|
傳說을 찾아서
|
2011年
1月 28日
|
142 - a
|
16 - a
|
Trenchbillies
|
人質 救出 作戰
|
2011年
1月 29日
|
142 - b
|
16 - b
|
Sponge-Cano!
|
火山 爆發을 막아라
|
2011年
1月 28日
|
143
|
17
|
The Great Patty Caper
|
名探偵 스폰지밥: 버거祕法 盜難事件
|
2010年
11月 11日
|
144 - a
|
18 - a
|
That Sinking Feeling
|
집이 가라앉아요
|
2010年
7月 8日
|
144 - b
|
18 - b
|
Karate Star
|
擊破王 뚱이
|
2010年
7月 9日
|
145 - a
|
19 - a
|
Buried in Time
|
타임 캡슐
|
2010年
9月 18日
|
145 - b
|
19 - b
|
Enchanted Tiki Dreams
|
징징이의 天國
|
2010年
6月 19日
|
146 - a
|
20 - a
|
The Abrasive Side
|
까칠한 스폰지밥
|
2010年
11月 27日
|
146 - b
|
20 - b
|
Earworm
|
못말리는 노래
|
147 - a
|
21 - a
|
Hide and Then What Happens?
|
숨바꼭질이 뭐니?
|
2010年
8月 9日
|
147 - b
|
21 - b
|
Shellback Shenanigans
|
나는야 달팽이
|
2010年
9月 18日
|
148 - a
|
22 - a
|
The Masterpiece
|
징징이의 傑作品
|
2010年
10月 2日
|
148 - b
|
22 - b
|
Whelk Attack
|
달팽이의 襲擊
|
149 - a
|
23 - a
|
You Don't Know Sponge
|
베스트 프렌드 퀴즈
|
2010年
8月 9日
|
149 - b
|
23 - b
|
Tunnel of Glove
|
스폰지밥의 女子親舊
|
2011年
2月 12日
|
150 - a
|
24 - a
|
Krusty Dogs
|
집게리아 핫도그
|
2010年
10月 9日
|
150 - b
|
24 - b
|
The Wreck of the Mauna Loa
|
祕密 아지트
|
151 - a
|
25 - a
|
New Fish in Town
|
새로운 이웃四寸
|
2011年
1月 15日
|
151 - b
|
25 - b
|
Love That Squid
|
데이트 코치
|
2011年
2月 12日
|
152 - a
|
26 - a
|
Big Sister Sam
|
뚱이 누나
|
2011年
1月 15日
|
152 - b
|
26 - b
|
Perfect Chemistry
|
完璧한 實驗
|
2011年
2月 26日
|
시즌 8
[
編輯
]
廻車
|
題目
|
방영일 (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
153 - a
|
1 - a
|
Accidents Will Happen
|
징징이가 다쳤어요
|
2011年
7月 18日
|
153 - b
|
1 - b
|
The Other Patty
|
祕法을 훔쳐라
|
2011年
6月 25日
|
154 - a
|
2 - a
|
Drive Thru
|
드라이브 드루
|
2011年
7月 19日
|
154 - b
|
2 - b
|
The Hot Shot
|
달려! 달려!
|
2011年
6月 18日
|
155 - a
|
3 - a
|
A Friendly Game
|
골프게임
|
2011年
3月 26日
|
155 - b
|
3 - b
|
Sentimental Sponge
|
追憶은 所重해
|
2011年
4月 2日
|
156
|
4
|
Frozen Face-Off
|
얼음 꽁꽁 레이스
|
2011年
7月 15日
|
157 - a
|
5 - a
|
Squidward's School for Grown-Ups
|
뚱이는 어른?
|
2011年
6月 4日
|
157 - b
|
5 - b
|
Oral Report
|
發表는 힘들어
|
2011年
3月 26日
|
158 - a
|
6 - a
|
Sweet and Sour Squid
|
音樂家 징징이
|
2011年
7月 20日
|
158 - b
|
6 - b
|
The Googly Artiste
|
나도 藝術家
|
2011年
7月 21日
|
159
|
7
|
A SquarePants Family Vacation
|
스폰지밥의 家族旅行
|
2011年
11月 11日
|
160 - a
|
8 - a
|
Patrick's Staycation
|
뚱이의 방콕旅行
|
2011年
11月 8日
|
160 - b
|
8 - b
|
Walking the Plankton
|
플랑크톤의 크루즈 旅行
|
2011年
11月 7日
|
161 - a
|
9 - a
|
Mooncation
|
달나라 旅行
|
2011年
11月 10日
|
161 - b
|
9 - b
|
Mr. Krabs Takes a Vacation
|
집게社長의 最惡의 旅行
|
2011年
11月 9日
|
162
|
10
|
Ghoul Fools
|
幽靈船 大冒險
|
2011年
10月 21日
|
163 - a
|
11 - a
|
Mermaid Man Begins
|
슈퍼英雄이 되는 法
|
2011年
9月 23日
|
163 - b
|
11 - b
|
Plankton's Good Eye
|
착한 건 괴로워
|
164 - a
|
12 - a
|
Barnacle Face
|
여드름과 댄스파티
|
2011年
9月 16日
|
164 - b
|
12 - b
|
Pet Sitter Pat
|
愛玩動物 달팽이
|
165 - a
|
13 - a
|
House Sittin' for Sandy
|
다람이의 付託
|
2011年
9月 30日
|
165 - b
|
13 - b
|
Smoothe Jazz at Bikini Bottom
|
재즈의 高手는?
|
166 - a
|
14 - a
|
Bubble Troubles
|
신기한 비눗방울
|
2011年
11月 25日
|
166 - b
|
14 - b
|
The Way of the Sponge
|
武術의 達人
|
167 - a
|
15 - a
|
The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom
|
都市를 삼킨 버거패티
|
2011年
11月 25日
|
167 - b
|
15 - b
|
Bubble Buddy Returns
|
샤이니 돌보기
|
168 - a
|
16 - a
|
Restraining SpongeBob
|
내 곁에 오지 마!
|
2012年
4月 2日
|
168 - b
|
16 - b
|
Fiasco!
|
大家의 作品
|
2012年
4月 5日
|
169 - a
|
17 - a
|
Are You Happy Now?
|
只今 幸福하니?
|
2012年
3月 31日
|
169 - b
|
17 - b
|
Planet of the Jellyfish
|
해파리 나라
|
170 - a
|
18 - a
|
Free Samples
|
空짜 試食 騷動
|
2012年
4月 6日
|
170 - b
|
18 - b
|
Home Sweet Rubble
|
우리 집이 무너져요
|
2012年
4月 4日
|
171 - a
|
19 - a
|
Karen 2.0
|
캐런 2.0
|
2012年
4月 13日
|
171 - b
|
19 - b
|
InSPONGEiac
|
不眠症에 걸린 스폰지밥
|
2012年
4月 9日
|
172 - a
|
20 - a
|
Face Freeze!
|
얼굴 痲痹!
|
2012年
7月 21日
|
172 - b
|
20 - b
|
Glove World R.I.P.
|
글러브 월드, 사라지다?
|
2012年
4月 3日
|
173 - a
|
21 - a
|
Squiditis
|
오징어 病
|
2012年
4月 11日
|
173 - b
|
21 - b
|
Demolition Doofus
|
죽음의 慶州
|
2012年
7月 21日
|
174 - a
|
22 - a
|
Treats!
|
핑핑이의 間食
|
2012年
4月 10日
|
174 - b
|
22 - b
|
For Here or to Go
|
鋪裝은 안 돼!
|
2012年
4月 12日
|
175
|
23
|
It's a SpongeBob Christmas!
|
스폰지밥 크리스마스!
|
2012年
11月 23日
(
CBS
)
2012年
12月 6日
(
NICK
)
|
176 - a
|
24 - a
|
Super Evil Aquatic Villain Team Up is Go!
|
祕法을 지켜라
|
2012年
10月 14日
|
176 - b
|
24 - b
|
Chum Fricassee
|
찌꺼기 찜 料理
|
2012年
10月 21日
|
177 - a
|
25 - a
|
The Good Krabby Name
|
집게리아 弘報 大作戰
|
2012年
9月 3日
|
177 - b
|
25 - b
|
Move It or Lose It
|
집게리아를 지켜라!
|
2012年
10月 21日
|
178
|
26
|
Hello Bikini Bottom!
|
스폰지밥 全國 콘서트
|
2012年
10月 8日
|
시즌 9
[
編輯
]
시즌 10
[
編輯
]
시즌 11
[
編輯
]
시즌 12
[
編輯
]
시즌 13
[
編輯
]
시즌 14
[
編輯
]
廻車
|
題目
|
방영일 (
)
|
방영일 (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
294 - a
|
1 - a
|
Single-Celled Defense
|
自己 防禦
|
2023年
11月 2日
|
|
294 - b
|
1 - b
|
Buff for Puff
|
펌핑
|
2023年
11月 20日
|
|
295 - a
|
2 - a
|
We ♥ Hoops
|
우리는 籠球를 사랑합니다
|
2023年
11月 21日
|
|
295 - b
|
2 - b
|
SpongeChovy
|
스펀지-멸치
|
2023年
11月 22日
|
|
296 - a
|
3 - a
|
BassWard
|
-
|
2023年
11月 23日
|
|
296 - b
|
3 - b
|
Squidiot Box
|
-
|
2024年
2月 12日
|
|
297 - a
|
4 - a
|
Blood is Thicker Than Grease
|
-
|
|
|
297 - b
|
4 - b
|
Don't Make Me Laugh
|
-
|
2024年
2月 12日
|
|
298 - a
|
5 - a
|
Momageddon
|
엄마겟돈
|
2024年
2月 14日
|
|
298 - b
|
5 - b
|
Pet the Rock
|
愛玩 動物을 굴리십시오
|
|
299 - a
|
6 - a
|
Tango Tangle
|
優勝者의 탱고
|
2024年
2月 20日
|
|
299 - b
|
6 - b
|
Necro-Nom-Nom-Nom-I-Con
|
다른 飮食, 다른 不和
|
2024年
2月 26日
|
|
300 - a
|
7 - a
|
PL-1413
|
-
|
|
|
300 - b
|
7 - b
|
In the Mood to Feud
|
-
|
|
|
301 - a
|
8 - a
|
Mooned!
|
-
|
|
|
301 - b
|
8 - b
|
Hysterically Historical
|
-
|
|
|
302
|
9
|
Kreepaway Kamp
|
-
|
|
|
303
|
10
|
네모네모 스펀지송 (EBS)
[
編輯
]
이 目錄은 아직 未完成입니다. 여러분이
編輯
하여 채워 주세요.
시즌 1 (1999~2000)
[
編輯
]
廻車
|
題目
|
방영일 (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
1 - a
|
1 - a
|
Help Wanted
|
職員을 求합니다
|
1999年
5月 1日
2001年
7月 4日
(EBS版)
|
1 - b
|
1 - b
|
Reef Blower
|
淸掃는 힘들어
|
1 - c
|
1 - c
|
Tea at the Treedome
|
목숨을 건 데이트
|
2 - a
|
2 - a
|
Bubblestand
|
비눗방울 놀이
|
1999年
7月 17日
2001年
7月5日
(EBS版)
|
2 - b
|
2 - b
|
Ripped Pants
|
찢어진 바지
|
3 - a
|
3 - a
|
Jellyfishing
|
해파리 採集
|
1999年
7月 31日
2001年
7月11日
(EBS版)
|
3 - b
|
3 - b
|
Plankton!
|
게살버거를 지켜라
|
4 - a
|
4 - a
|
Naughty Nautical Neighbors
|
깨어진 友情
|
1999年
8月 7日
2001年
7月12日
(EBS版)
|
4 - b
|
4 - b
|
Boating School
|
運轉免許 試驗
|
5 - a
|
5 - a
|
Pizza Delivery
|
피자 配達
|
1999年
8月 14日
2001年
7月18日
(EBS版)
|
5 - b
|
5 - b
|
Home Sweet Pineapple
|
파인애플 집이여, 안녕
|
6 - a
|
6 - a
|
Mermaid Man and Barnacle Boy
|
人어맨과 조개 靑年
|
1999年
8月 21日
2001年
7月19日
(EBS版)
|
6 - b
|
6 - b
|
Pickles
|
피클 決鬪
|
7 - a
|
7 - a
|
Hall Monitor
|
一日 警察官
|
1999年
8月 28日
2001年7月25日
(EBS版)
|
7 - b
|
7 - b
|
Jellyfish Jam
|
해파리와 춤을
|
8 - a
|
8 - a
|
Sandy's Rocket
|
宇宙 旅行
|
1999年
9月 4日
2001年
7月26日
(EBS版)
|
8 - b
|
8 - b
|
Squeaky Boots
|
소리나는 長靴
|
9 - a
|
9 - a
|
Nature Pants
|
파리파리 해파리송
|
1999年
9月 11日
2001年
8月1日
(EBS版)
|
9 - b
|
9 - b
|
Opposite Day
|
反對로 날
|
10 - a
|
10 - a
|
Culture Shock
|
才能 發表會
|
1999年
9月 18日
2001年
8月2日
(EBS版)
|
10 - b
|
10 - b
|
F.U.N.
|
親舊가 된 플랑크톤
|
11 - a
|
11 - a
|
MuscleBob BuffPants
|
울퉁불퉁 筋肉송
|
1999年
9月 25日
2001年
8月8日
(EBS版)
|
11 - b
|
11 - b
|
Squidward the Unfriendly Ghost
|
鬼神이 된 깐깐징어
|
12 - a
|
12 - a
|
The Chaperone
|
엉망진창 춤파티
|
1999年
10月 2日
2001年
8月9日
(EBS版)
|
12 - b
|
12 - b
|
Employee of the Month
|
이 달의 職員
|
13 - a
|
13 - a
|
Scaredy Pants
|
무시무시한 怯쟁이
|
1999年
10月 28日
2001年
8月15日
(EBS版)
|
13 - b
|
13 - b
|
I Was a Teenage Gary
|
달퐁이, 달퐁移送, 달퐁징어
|
14 - a
|
14 - a
|
SB-129
|
조용히 살고 싶어!
|
1999年
12月 31日
2001年
8月16日
(EBS版)
|
14 - b
|
14 - b
|
Karate Choppers
|
우리는 跆拳道 同志
|
15 - a
|
15 - a
|
Sleepy Time
|
꿈속의 스펀지 송
|
2000年
1月 17日
2001年
8月22日
(EBS版)
|
15 - b
|
15 - b
|
Suds
|
뽀글病
|
16 - a
|
16 - a
|
Valentine's Day
|
발렌타인 데이
|
2000年
2月 14日
2001年
8月23日
(EBS版)
|
16 - b
|
16 - b
|
The Paper
|
껌종이
|
17 - a
|
17 - a
|
Arrgh!
|
寶物 찾기
|
2000年
3月 15日
2001年
8月29日
(EBS版)
|
17 - b
|
17 - b
|
Rock Bottom
|
메롱시
|
18 - a
|
18 - a
|
Texas
|
가지 마, 播多
|
2000年
3月 22日
2001年
8月30日
(EBS版)
|
18 - b
|
18 - b
|
Walking Small
|
惡黨이 된 스펀지 송
|
19 - a
|
19 - a
|
Fools in April
|
萬愚節
|
2000年
4月 1日
2001年
9月5日
(EBS版)
|
19 - b
|
19 - b
|
Neptune's Spatula
|
바다神과의 對決
|
20 - a
|
20 - a
|
Hooky
|
갈고리
|
2000年
4月 8日
2001年
9月6日
(EBS版)
|
20 - b
|
20 - b
|
Mermaid Man and Barnacle Boy II
|
人어맨과 조개 靑年 2
|
시즌 2 (2000~2002)
[
編輯
]
EBS版은 시즌 2를 元來 스폰지밥 에피소드와 順序를 다르게 放映하였다. 美國, 才能방송판 스폰지밥 시즌 2와 放映 順序가 다르다.
廻車
|
題目
|
방영일 (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
21 - a
|
1 - a
|
Your Shoe's Untied
|
신발 끈 매기
|
2000年
11月 2日
|
21 - b
|
1 - b
|
Squid's Day Off
|
깐깐징어 놀던 날
|
22 - a
|
2 - a
|
Something Smells
|
恐怖의 洋파 냄새
|
2000年
10月 26日
|
22 - b
|
2 - b
|
Bossy Boots
|
무서운 新入 社員
|
23 - a
|
3 - a
|
Big Pink Loser
|
나도 床 받고 싶어!
|
2000年
11月 16日
|
23 - b
|
3 - b
|
Bubble Buddy
|
비누 방울 親舊
|
24 - a
|
4 - a
|
Dying for Pie
|
爆彈 파이
|
2000年
12月 28日
|
24 - b
|
4 - b
|
Imitation Krabs
|
두 名의 게걸 社長
|
25 - a
|
5 - a
|
Wormy
|
나비 騷動
|
2001年
2月 17日
|
25 - b
|
5 - b
|
Patty Hype
|
멋져 버거
|
26 - a
|
6 - a
|
Grandma's Kisses
|
할머니의 뽀뽀
|
2001年
3月 6日
|
26 - b
|
6 - b
|
Squidville
|
懲禦 마을
|
27 - a
|
7 - a
|
Prehibernation Week
|
겨울잠 자기 前…
|
2001年
5月 5日
|
27 - b
|
7 - b
|
Life of Crime
|
逃亡者
|
28 - a
|
8 - a
|
Survival of the Idiots
|
바보들의 겨울나기
|
2001年
3月 5日
|
28 - b
|
8 - b
|
Dumped
|
버림받은 스펀지 송
|
29 - a
|
9 - a
|
No Free Rides
|
스펀지 송, 免許를 따다
|
2001年
3月 7日
|
29 - b
|
9 - b
|
I'm Your Biggest Fanatic
|
나는 해파리 狂!
|
30 - a
|
10 - a
|
Mermaid Man and Barnacle Boy III
|
人어맨과 조개 靑年 3
|
2000年
11月 27日
|
30 - b
|
10 - b
|
Squirrel Jokes
|
友情과 人氣
|
31 - a
|
11 - a
|
Pressure
|
陸地 動物 대 바다 動物
|
2001年
3月 8日
|
31 - b
|
11 - b
|
The Smoking Peanut
|
犯人은 누구?
|
32 - a
|
12 - a
|
Welcome to the Chum Bucket
|
“洋동이 속 버거”로
|
2002年
1月 21日
|
32 - b
|
12 - b
|
Frankendoodle
|
魔術鉛筆
|
33 - a
|
13 - a
|
The Secret Box
|
祕密 箱子
|
2001年
9月 7日
|
33 - b
|
13 - b
|
Band Geeks
|
깐깐징어 樂團
|
34 - a
|
14 - a
|
Graveyard Shift
|
한 밤의 버거 天國 號
|
2002年
9月 6日
|
34 - b
|
14 - b
|
Krusty Love
|
사랑에 빠진 社長님
|
35 - a
|
15 - a
|
Procrastination
|
宿題
|
2001年
11月 30日
|
35 - b
|
15 - b
|
I'm with Stupid
|
바보들의 合唱
|
36 - a
|
16 - a
|
Sailor Mouth
|
고운 말을 씁시다
|
2001年
9月 21日
|
36 - b
|
16 - b
|
Artist Unknown
|
藝術이란...
|
37 - a
|
17 - a
|
Jellyfish Hunter
|
해파리 잡이
|
2001年
9月 28日
|
37 - b
|
17 - b
|
The Fry Cook Games
|
햄버거 料理師 大會
|
38 - a
|
18 - a
|
Squid on Strike
|
罷業
|
2001年
10月 12日
|
38 - b
|
18 - b
|
Sandy, SpongeBob, and the Worm
|
북극 황소 지렁이
|
39 - a
|
19 - a
|
Shanghaied
|
세 가지 所願
|
2001年
3月 9日
|
39 - b
|
19 - b
|
Gary Takes a Bath
|
달퐁이 沐浴하던 날
|
40
|
20
|
Christmas Who?
|
첫 番째 크리스마스
|
2000年
12月 6日
2001年
11月 15日
(ebs版)
|
시즌 3 (2002)
[
編輯
]
괴상망칙 냄새버거(EBS版 假題: 냄새 버거), 人어맨과 조개少年 4(EBS版 假題: 작아진 비키니 時)는 EBS판에선 不適切한 理由로 放映하지 않았다. 시즌 3 에피소드도 美國, 才能放送 에피소드와 順序가 다르다.
廻車
|
題目
|
방영일 (EBS版) (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
41 - a
|
1 - a
|
The Algae's Always Greener
|
게걸社長이 된 플랑크톤
|
2002年
8月 26日
|
41 - b
|
1 - b
|
SpongeGuard on Duty
|
救助隊員, 스펀지 송
|
42 - a
|
2 - a
|
Club SpongeBob
|
魔法의 소라
|
2002年
8月 27日
|
42 - b
|
2 - b
|
My Pretty Seahorse
|
나의 사랑, 나의 海馬
|
43 - a
|
3 - a
|
Just One Bite
|
한 입만 먹어봐!
|
2002年
9月 2日
|
43 - b
|
3 - b
|
The Bully
|
無法者
|
44 - a
|
4 - a
|
Idiot Box
|
바보箱子
|
2002年
9月 3日
|
44 - b
|
4 - b
|
Doing Time
|
빵빵夫人의 惡夢
|
45 - a
|
5 - a
|
Snowball Effect
|
눈싸움
|
2002年
9月 9日
|
45 - b
|
5 - b
|
One Krab's Trash
|
깡筒母子
|
46 - a
|
6 - a
|
As Seen on TV
|
錯覺
|
2002年
9月 10日
|
46 - b
|
6 - b
|
Can You Spare a Dime?
|
깐깐징어 氣 살리기
|
47 - a
|
7 - a
|
No Weenies Allowed
|
나도 들어가고 싶어!
|
2002年
9月 16日
|
47 - b
|
7 - b
|
Squilliam Returns
|
돌아온 징휘징어
|
48 - a
|
8 - a
|
Krab Borg
|
社長님이 로봇?
|
2002年
9月 17日
|
48 - b
|
8 - b
|
Rock-a-Bye Bivalve
|
엄마 아빠 되기
|
49 - a
|
9 - a
|
Wet Painters
|
지워지지 않는 페인트
|
2002年
9月 23日
|
49 - b
|
9 - b
|
Krusty Krab Training Video
|
職員만 보세요
|
50
|
10
|
Party Pooper Pants
|
스펀지 宋의 파티
|
2002年
9月 24日
|
51 - a
|
11 - a
|
Chocolate with Nuts
|
초콜릿 장사
|
2002年
9月 30日
|
51 - b
|
11 - b
|
Mermaid Man and Barnacle Boy V
|
惡黨이 된 조개靑年
|
52 - a
|
12 - a
|
New Student Starfish
|
別加와 工夫를...
|
2002年
10月 1日
|
52 - b
|
12 - b
|
Clams
|
조개잡이 旅行
|
53 - a
|
13 - a
|
The Great Snail Race
|
달팽이 試合
|
2002年
10月 7日
|
53 - b
|
13 - b
|
Mid-Life Crustacean
|
젊어지고 싶어
|
54 - a
|
14 - a
|
Born Again Krabs
|
딴 사람이 된 게걸社長
|
2002年
10月 8日
|
54 - b
|
14 - b
|
I Had an Accident
|
집 밖은 싫어!
|
55 - a
|
15 - a
|
Krabby Land
|
버거 天國 동산
|
2002年
10月 14日
|
55 - b
|
15 - b
|
The Camping Episode
|
캠핑
|
56 - a
|
16 - a
|
Missing Identity
|
사라진 이름標
|
2002年
10月 15日
|
56 - b
|
16 - b
|
Plankton's Army
|
플랑크톤의 侵入
|
57 - a
|
17 - a
|
SpongeBob Meets the Strangler
|
무서운 警護員
|
2002年
10月 21日
|
57 - b
|
17 - b
|
Pranks a Lot
|
鬼神 騷動
|
58
|
18
|
Ugh
|
옛날 옛적 스펀지송이…
|
2002年
10月 28日
|
59
|
19
|
The Sponge Who Could Fly
|
없어진 이야기 <날고 싶은 스펀지>
|
2002年
10月 29日
|
시즌 4 (2006~2007)
[
編輯
]
廻車
|
題目
|
방영일 (EBS版) (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
60 - a
|
1 - a
|
Fear of a Krabby Patty
|
게살 버거 恐怖症
|
2006年
6月 13日
|
60 - b
|
1 - b
|
Shell of a Man
|
게걸 속의 스펀지 송
|
61 - a
|
2 - a
|
The Lost Mattress
|
寢臺 속의 祕密
|
2006年
6月 14日
|
61 - b
|
2 - b
|
Krabs vs. Plankton
|
操心! 미끄러움!
|
62
|
3
|
Have You Seen This Snail?
|
달퐁이 보신 분?
|
2006年
6月 15日
|
63 - a
|
4 - a
|
Skill Crane
|
人形 뽑기
|
2006年
6月 16日
|
63 - b
|
4 - b
|
Good Neighbors
|
좋은 이웃
|
64 - a
|
5 - a
|
Selling Out
|
月曜日엔 게살 버거를
|
2006年
6月 19日
|
64 - b
|
5 - b
|
Funny Pants
|
따하하하!
|
65
|
6
|
Dunces and Dragons
|
게걸大王, 스펀지 警, 그리고 플랑크法師
|
2006年
6月 20日
|
66 - a
|
7 - a
|
Enemy In-Law
|
사랑합니다, 夫人!
|
2006年
6月 21日
|
66 - b
|
7 - b
|
Mermaid Man & Barnacle Boy VI: The Motion Picture
|
映畫, 人어맨과 조개 靑年
|
67 - a
|
8 - a
|
Patrick SmartPants
|
天才가 된 別加
|
2006年
6月 22日
|
67 - b
|
8 - b
|
SquidBob TentaclePants
|
스펀징어 깐깐송
|
68 - a
|
9 - a
|
Krusty Towers
|
버거 天國 호텔
|
2006年
6月 23日
|
68 - b
|
9 - b
|
Mrs. Puff, You're Fired
|
地獄의 運轉免許學院
|
69 - a
|
10 - a
|
Chimps Ahoy
|
最高의 發明品
|
2006年
6月 26日
|
69 - b
|
10 - b
|
Ghost Host
|
幽靈 손님
|
70 - a
|
11 - a
|
Whale of a Birthday
|
生日 膳物
|
2007年
11月 29日
|
70 - b
|
11 - b
|
Karate Island
|
武術의 섬
|
71 - a
|
12 - a
|
All That Glitters
|
眞正한 뒤지개
|
2007年
11月 30日
|
71 - b
|
12 - b
|
Wishing You Well
|
魔法의 우물
|
72 - a
|
13 - a
|
New Leaf
|
洋동이 속 膳物
|
2007年
12月 3日
|
72 - b
|
13 - b
|
Once Bitten
|
껍질 속의 恐怖
|
73 - a
|
14 - a
|
Bummer Vacation
|
恐怖의 休暇
|
2007年
12月 4日
|
73 - b
|
14 - b
|
Wigstruck
|
假髮 騷動
|
74 - a
|
15 - a
|
Squidtastic Voyage
|
깐깐징어 探險
|
2007年
12月 5日
|
74 - b
|
15 - b
|
That's No Lady
|
버거 天國 好意 예쁜이
|
75 - a
|
16 - a
|
The Thing
|
냄새나
|
2007年
12月 6日
|
75 - b
|
16 - b
|
Hocus Pocus
|
수리수리 네모修理
|
76 - a
|
17 - a
|
Driven to Tears
|
幸運의 사나이
|
2007年
12月 7日
|
76 - b
|
17 - b
|
Rule of Dumb
|
別加 大王
|
77 - a
|
18 - a
|
Born to be Wild
|
비키니 市의 겁나는 녀석들
|
2007年
12月 10日
|
77 - b
|
18 - b
|
Best Frenemies
|
다시마 주스
|
78 - a
|
19 - a
|
The Pink Purloiner
|
사라진 單짝
|
2007年
12月 11日
|
78 - b
|
19 - b
|
Squid Wood
|
깔깔징어
|
79 - a
|
20 - a
|
Best Day Ever
|
最高의 날
|
2007年
12月 12日
|
79 - b
|
20 - b
|
The Gift of Gum
|
무서운 膳物
|
시즌 5 (2009)
[
編輯
]
廻車
|
題目
|
방영일 (EBS版) (
)
|
全體
|
시즌
|
원제
|
韓國판
|
80
|
1
|
Friend or Foe
|
親舊와 怨讐사이에서
|
2009年
1月 7日
|
81 - a
|
2 - a
|
The Original Fry Cook
|
元祖 햄버거 料理師
|
2009年
1月 12日
|
81 - b
|
2 - b
|
Night Light
|
한밤의 騷動
|
82 - a
|
3 - a
|
Rise and Shine
|
아침 風景
|
2009年
1月 13日
|
82 - b
|
3 - b
|
Waiting
|
어떤 기다림
|
82 - c
|
3 - c
|
Fungus Among Us
|
곰팡이 病
|
83 - a
|
4 - a
|
Spy Buddies
|
뒤죽박죽 諜報作戰
|
2009年
1月 14日
|
83 - b
|
4 - b
|
Boat Smarts
|
智慧로운 運轉者를 위해
|
83 - c
|
4 - c
|
Good Ol' Whatshisname
|
이름 외우기
|
84 - a
|
5 - a
|
New Digs
|
버거 天國 號는 나의 집
|
2009年
1月 19日
|
84 - b
|
5 - b
|
Krabs a La Mode
|
얼음 天國 號
|
85 - a
|
6 - a
|
Roller Cowards
|
놀이동산의 두 怯쟁이
|
2009年
1月 20日
|
85 - b
|
6 - b
|
Bucket Sweet Bucket
|
洋동이 속 버거 天國 號
|
86 - a
|
7 - a
|
To Love a Patty
|
사랑에 빠진 스펀지 송
|
2009年
1月 21日
|
86 - b
|
7 - b
|
Breath of Fresh Squidward
|
電氣 衝擊
|
87 - a
|
8 - a
|
Money Talks
|
돈의 속삭임
|
2009年
1月 26日
|
87 - b
|
8 - b
|
SpongeBob vs. the Patty Gadget
|
眞正한 最高
|
87 - c
|
8 - c
|
Slimy Dancing
|
춤의 王
|
88 - a
|
9 - a
|
The Krusty Sponge
|
스펀지 天國
|
2009年
1月 28日
|
88 - b
|
9 - b
|
Sing a Song of Patrick
|
別加의 노래
|
89 - a
|
10 - a
|
A Flea in Her Dome
|
벼룩
|
2009年
2月 2日
|
89 - b
|
10 - b
|
The Donut of Shame
|
도넛
|
89 - c
|
10 - c
|
The Krusty Plate
|
얼룩과의 戰爭
|
各州
[
編輯
]
內容主
[
編輯
]
出處
[
編輯
]
參考 文獻
[
編輯
]