Koreanska
|
朝鮮말 (Nordkorea)
韓國語 (Sydkorea)
|
Uttal
| (Nordkorea) chos?n-mal
(Sydkorea) hanguk-eo
|
---|
Talas i
| Nordkorea
Sydkorea
Kina
|
---|
Region
| Ostasien
|
---|
Antal talare
| 78 miljoner
|
---|
Status
| Mycket stabilt
|
---|
Sprakfamilj
| Koreanska
|
---|
Officiell status
|
---|
Officiellt sprak i
| Nordkorea
,
Sydkorea
,
Yanbian
(Kina)
|
---|
Sprakmyndighet
| Gungnip Gugeowon
(Sydkorea)
Sahoe Kwahagwon ?hak Y?nguso
(Nordkorea)
|
---|
Sprakkoder
|
---|
ISO 639
?1
| ko
|
---|
ISO 639
?2
| kor
|
---|
ISO 639
?3
| kor
|
---|
SIL
| KKN
|
---|
Koreanska
ar ett
sprak
som talas av 78 miljoner manniskor, som officiellt sprak i
Nord-
och
Sydkorea
, men aven av minoriteter i nordostra
Kina
,
Japan
, de
centralasiatiska
republikerna, i
Ryssland
och i
USA
(se aven
koreaner
).
Koreanskan tillhor den koreaniska sprakfamiljen, som utover koreanskan omfattar jeju, som talas pa
Jeju
.
Ljudsystemet innehaller sju
vokaler
:ㅏ (a), ㅓ (eo), ㅐ (ae), ㅔ (e), ㅣ (i), ㅗ (o), ㅜ (u), ㅡ (eu), flera
diftonger
med borjande eller slutande
i
,
klusilerna
ㅂ (b), ㄷ (d), ㄱ (g)
affrikatorna
ㅊ (ch (tj)) och ㅈ (j (dj)),
frikativorna
ㅅ (s), ㄴ (n), ㅁ (m) samt ㄹ (r/l). Skrivtecken for ljuden
f
och
v
finns inte.
Grammatiskt
genus
och
artikel
saknas.
Substantivens
bojning sker med sex olika
kasussuffix
for
ackusativ
,
genitiv
,
dativ
,
ablativ
,
instrumentalis
och
lokativ
. Genitivandelsen ar
-eui
och
pluralandelsen
ar
-deul
. Ex.:
nara-eui
, ’rike(t)-s’,
nara-deul-eui
, ’riken(a)-s’. Dock kan saval
plural
- som kasusandelse jamte ”determinativet” saknas, om sammanhanget tydligt anger meningen.
Adjektivet
ar oforanderligt och foregar sitt substantiv, till exempel
keun jip
, ’stort hus’,
keun jip-deul-eui
, ’de stora husens’. De inhemska
rakneorden
, grundade pa
dekadsystemet
, gar inte langre an till 99. For tal over 99 anvands det
sinokoreanska
siffersystemet.
Personliga
och
demonstrativa
pronomina
har samma plural- och kasusandelser som substantivet, till exempel
geu
, ’han’,
geu-deul
, ’de’,
geu-deul-eui
, ’deras’.
Possessiv
form uttrycks med genitiv av personliga pronomen.
Relativ form
saknas och istallet finns verbets
gerundier
.
Liksom i
japanskan
och
manchuiskan
saknar
verbet
all egentlig
personbojning
, men har ett rikt utvecklat
tempussystem
. Ingen annan form finns an
aktiv
, och av
modus
finns bara
indikativ
,
infinitiv
) och
imperativ
.
Infinitiv
betecknas genom
suffixet
-da
, till exempel
ga-da
, ’ga’,
meog-da
, ’ata’,
imperativ
genom
ga-ra
, 1. pers plur.
-ja
, till exempel
ga-ja
, ’lat oss ga!’.
Huvudtempusen,
presens
,
preteritum
,
futurum
, inskjuter sina stamtecken mellan roten och suffixet
-da
, till exempel
ga-n-da
, ’gar’,
meok-neun-da
, ’ater’,
meok-gett-da
, ’ska ata’.
Ovriga tempus som
pluskvamperfekt
,
konditionalis
, bildas av huvudtempusens stammar med tillagget
-att
eller
-eott
innan slutsuffixet, till exempel
meok-eott-da
, ’har atit’.
Gerundierna utgors av de rena tempusstammarna. Av alla verbformer finns dessutom en mangd egendomliga modifikationer alltefter den tilltalades hogre eller lagre rang. Vid satsbildningen gar det styrda ordet fore det styrande, och ordfoljden ar:
subjekt
,
objekt
, verb.
Koreanska skrevs ursprungligen med
kinesiska
tecken, vilka kallas for
hanja
. Nu skriver man med en unik alfabetisk skrift
hangul
som ar
alfabetisk
och
fonetisk
. Hangul skapades pa 1400-talet av
Sejong den store
, den fjarde kungen av
Joseon
. I Sydkorea translittereras skriftens namn som hangeul, och den var fran borjan tankt att blandas med hanja. I Nordkorea anvander man enbart hangul (dar kallat chos?n'g?l). I Sydkorea finns det dock tecken pa att studierna och anvandandet av hanja ar pa frammarsch i takt med landets stegrande handelsutbyte med Kina.
Vid
translitterering
av koreanska till
latinska alfabetet
(latinisering,
romanisering
) anvands flera olika system. I Nordkorea anvands officiellt
McCune-Reischauersystemet
och i Sydkorea anvands officiellt den
reviderade romaniseringen
.
- Den har artikeln ar helt eller delvis baserad pa material fran
Nordisk familjebok
,
Koreanska
, 1 maj 1911.