아랍 文字

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

아랍 文字
元來 이름 ?????? ?????
類型 아브자드
表記 言語 아랍語 , 페르시아語 , 우르두語 , 쿠르드語 , 파슈토語 , 위구르語 等.
使用 時期 600年 頃 ~ 現在
系統 遠視 시나이 文字
  遠視 가나안 文字
   페니키아 文字
    남아랍 文字 또는 시리아 文字
     나바테아 文字
      아랍 文字


아랍 文字를 使用하는 國家:
   唯一한 文字
   共用 文字
아랍 文字 打字機

아랍 文字 ( ?????????????? ???????????? 알아브者디야 알아라비야 [ * ] )는 아랍語 를 表記하는데 使用되는 文字로, 世界에서 로마字 와 더불어 많이 使用되는 文字이다. 28字의 子音 또는 半子音 文字로 構成되어 있는 아브자드 文字이며, 오른쪽에서 왼쪽으로 表記한다.

槪要 [ 編輯 ]

이슬람 의 經典인 꾸란 이 아랍 文字로 表記되었으며, 이슬람敎 의 傳播와 더불어, 아랍 文字는 東方 世界에 널리 퍼졌다. 이로 因해, 아랍語 뿐만 아니라 이슬람敎의 影響을 받은 여러 言語에서도 表記 手段으로 使用되게 되었다. 아랍語가 屬하는 셈어족 에 屬하는 言語보다, 오히려 다른 語族에 屬하는 言語들이 이 文字를 쓰는 境遇가 많은데, 페르시아語 , 쿠르드語 를 비롯해 우르두語 , 신디어 , 파슈토語 等의 言語가 아랍 文字를 使用한다. 튀르키예어 , 말레이語 는 現在는 라틴 文字 를 利用하나, 한때 아랍 文字가 表記手段으로 使用되기도 했다.

아랍 文字는, 오른쪽에서 왼쪽으로 읽히며, 로마字 및 키릴문자와 같은 大文字 小文字 의 區別은 없다. 아랍 文字는 손으로 쓸때나 印刷될 때나 구부러진 曲線 形態를 가지며, 大部分의 文字가 隣接하는 文字와 連結되는 形態를 띈다. 한 글字의 形態가 單獨으로 使用될 때의 單獨型 및, 文字의 配列에서 先頭에 位置할때에 變形되는 語頭型 , 左右의 文字와 連結되는 어중형 , 맨 마지막에 標示될때에 變形되는 語末型 의 네 가지 變形된 模樣이 存在한다.

아랍 文字의 一部 文字는 같은 模樣새에 點의 個數 및 位置에 따라 別途의 文字로 區別되는 特徵을 갖고 있다. 例를 들어, [b]를 表示하는 바(?)와 [t]를 表示하는 他(?)는 模樣새는 類似하나 [b]의 境遇 點이 밑에, [t]는 2個의 點이 위에 標示된다.

아랍 文字는 子音 을 나타내는 文字로 構成되어 있는 아브자드 文字의 特性을 갖고 있으며, 母音 을 위한 文字는 없으나, 發音 區別을 위한 記號를 利用할 수 있으며, 세 種類의 長母音([a:] [i:] [u:]) 表記를 위해, 無音가 表記의 알리프(?), [w]를 表示하는 와우(?), [y]를 表示하는 野(?)를 使用한다. 아랍 文字는 基本 28者로 構成되나, 아랍 文字를 使用하는 아랍語 外의 言語에서는, 아랍語에는 없는 各 言語의 특수한 子音(p, ch, zh, g 等)을 表記 하기 위해 文字에 點이나 線을 追加한 別途의 文字를 使用하며, 또한 母音 表記를 위해 本來 아랍語에서 長母音 表記에 利用되는 文字(알리프, 와우, 野)를 利用하기도 한다.

歷史 [ 編輯 ]

아랍 文字의 起源은, 아람 文字 라 할 수 있다. 紀元前 3世紀 에서부터 紀元後 3世紀 卿까지 勢力을 維持한 페트라 를 中心으로 하는 아랍系 나바테아人 이 使用했던 아람 文字의 한 系統, 나바테아 文字 에서 直接 發展된 文字이다. 當時의 나바테아 文字는, 다른 地域의 아람 文字와 마찬가지로, 文字와 文字 사이를 連結해서, 이어 쓰는 特徵을 갖고 있었다. 나바테아人 活動 範圍는 시리아 北部부터 예멘 方面에까지 넓은 範圍에 미쳤으며, 4世紀 頃부터 히자즈 (紅海 東쪽 海岸)地方을 中心으로, 餘他의 아랍人도 使用하기 始作했다. 當初 나바타이 人과 그 外의 아랍人과의 筆記에 依한 意思疏通은 이 文字를 利用한 아람어 였으나, 漸次로 自體 言語인 아랍語 를 表記하는데도 쓰이게 되었다.

單, 아랍語는 元來의 아람어와 比較하여 子音 數가 더 많고, 무엇보다 最初의 아랍 文字 中 몇個는 元來 다른 文字와 같은 模樣으로 表記되는 致命的인 缺點을 갖고 있었다. 이 問題를 回避하기 위해 文字 區別을 위해 點이 追加되거나, 뒤의 文字와 연이어 쓰지 않는 文字가 定해지는 等, 이슬람敎 가 發生한 7世紀 頃에 이르러서는 거의 現在의 形態를 갖추게 되었다. 單, 點의 使用은 當時에는 非公式的인 表記로 取扱되어, 最初의 꾸란 에는 點을 찍어 文字를 區別하는 方式이 排除되어 있었다. [1] 以後, 꾸란을 正確하게 읽어야 할 必要性에서, 꾸란에도 點 表記가 採用되게 되고, 여기에 모음 表記를 위한 記號도 發明되었다. 現在에는 文字에 使用되는 點은 正書法의 一部로 固着되었으나, 母音 記號는, 日常的인 文書에서는 原則的으로 使用되지 않는다.

이슬람敎가 포교된 後의 아랍 文字는 ' ( 알라 )이 내린 말씀'의 記錄인 꾸란 및 宗敎 文獻의 表記에 使用되며, 이슬람敎로 改宗한 非아랍 民族에게도 神의 가르침에 가까운 文字로 認識되어, 페르시아語 를 비롯해 여러 言語에서도 表記 手段으로 活用되게 되었다.

필립 K 히티 敎授(레바논 出身)은 "아랍 文字는, 世界에서 라틴 文字 다음으로 널리 쓰이는 文字이다" 라고 그의 著書 『 아랍 의 歷史(上)』(原著 1937年 發生)에서 말하며, 아랍 文字를 使用하는 言語로 페르시아語 , 아프간어, 우르두語 , 튀르키예어 , 베르베르語 , 말레이語 를 言及했다. [2]

아랍 文字가 使用되는 言語 [ 編輯 ]

現在, 文字 表記에 아랍 文字를 利用하는 言語로는, 아랍語 는 勿論, 페르시아語 , 다리語 , 쿠르드語 , 파슈토語 , 撥鏤稚魚 , 아제르바이잔語 (主로 이란 地域), 신드어 , 우르두語 , 카슈미르語 , 펀잡어 (主로 파키스탄 地域에서), 위구르語 , 카자흐어 (主로 中國 地域 ), 타타르語 , 크림 타타르語 옛 文字, 키르기스語 (主로 中國 地域), 베르베르語 , 말레이語 (主로 브루네이 , 말레이지아 및 인도네시아에서는 무슬림 對象 미디어 및 宗敎 關聯) 모로어, (필리핀 모로족 ), 빠따니 말레이語 , 발티어 等이 있다.

過去에 아랍 文字였다가, 表記 手段을 로마字 로 變更한 言語로는 튀르키예어 , 말레이語 , 인도네시아語 , 스와힐리어 等이 있다. 이들 言語에서 文字改革 이 일어난 理由는, 日常生活에서 아랍 文字를 排除함으로 탈 이슬람化, 西歐化를 노리려는 動機, 或은 簡略한 表記體系를 選定함으로 因한 文解率 向上 및 母音 表記를 쉽게 하려는 等의 理由가 있다.

말레이語 및 인도네시아語, 스와힐러어 等은, 政府의 共用 表記法이 로마字가 바뀌었다 하더라도, 民間 團體 및 宗敎 關聯 團體에서는 아랍 文字를 繼續해서 利用하는 境遇도 있는 等, 特別히 彈壓을 받지는 않았으며, 特히 말레이語의 境遇 아랍 文字를 使用한 表記法을 學校에서 제2정서법으로 敎育하고 있다. 그러나 터키의 境遇, 아랍 文字를 使用한 出版物을 禁止하는 等, 아랍 文字의 使用 그 自體를 排擊하는 式으로 로마字化를 進行했으며, 現在도 터키에서는 터키어에서 使用되는 로마字 29字 外의 文字를 利用한 出版物을 禁止하고 있으며, 이는 아랍 文字를 利用한 터키語 表記 뿐만 아니라, 쿠르드語 彈壓의 道具로도 利用되고 있다. [3]

체첸어 , 타타르語 , 카자흐어 , 키르기스語 , 투르크멘語 , 위구르語 , 우즈벡어 , 타지크語 , 둥간어 舊 蘇聯 안의 무슬림 民族들의 言語의 表記는, 러시아 革命 直後 一時的으로 로마字가 試圖되었으나, 스탈린 의 肅淸이 始作되며 러시아語 에 따라 키릴문자 로 바뀌었다. 單, 現在에도 公式 文書는 키릴 文字 또는 로마字를 쓰나, 아랍 文字를 民間 宗敎 關聯 團體에서는 使用되고 있다.

中國 위구르語 무슬림 少數民族 의 言語는, 蘇聯의 影響을 받을 時節에는 키릴 文字 火가 普及되었으나, 中蘇國境紛爭 後에는 蘇聯 時節과의 差別性을 浮刻시키기 위해 韓語 병음 風의 로마字 表記가 進行되기도 했으나, 1980年代 의 民族政策 轉換에 따라 아랍 文字가 復活되었다. 現在의 위구르語에서 使用되는 아랍 文字는, 알리프 , 와우 에 點을 追加한 文字를 使用하여, 8個 모음 全體를 表記하는 式으로 改良된 文字이다.

한便, 中國에 居住하며 中國語 (韓語)를 쓰는 무슬림(現在의 回族 )은 아랍 文字로 口語體 의 漢語를 表記하기도 했다. 이런 아랍 文字로 表記된 漢語를 샤오얼징 (小??,小?錦)이라 하며, 꾸란 等의 經典의 註釋에 利用되어 印刷는 勿論, 便紙나 日記 等의 個人的 用途로도 使用되었다. 只今도 回族의 集中 居住 地域인 닝샤 (寧夏) 또는 간쑤 (甘?)에서는, 이 샤오얼징이 部分的으로 使用된다고 한다. 또한, 舊 蘇聯 地域으로 移住한 回族은 둥간族 으로 불리게 되나, 둥간어 라 불리는 그들이 使用하는 漢語의 一種度 예전에는 아랍 文字로 表記되었다. 또한, 中國 國內의 둥샹族 사라足 또한 아랍 文字를 利用하여 自體 言語를 表記하고 있다.

스페인語 에서도 國內의 이슬람 敎徒를 中心으로 아랍 文字로 表記되는 境遇가 있다.

아랍 文字의 形態 [ 編輯 ]

아랍 文字는, 印刷體와 筆記體 어느 쪽이든 구부러진 文字들이 單語 안에서 連結되어 쓰이며, 그 文字가 어느 位置에 왔느냐에 따라 模樣새가 變形되는 形態를 띠고 있다. 單語의 맨 처음에 位置했을 때의 語頭型, 文字와 文字 사이에 位置할 때의 어중형, 맨 마지막 文字일 때의 어미兄, 單獨型 等 4가지 形態를 가지고 있다. 單語와 單語 사이는 띄어서 쓰며, 單語 안의 文字는, 짧은 세로 줄로 連結된다. 但, 다음 6個의 文字는 ( ? ? ? ? ? ? ) 앞의 文字와 連結되나, 뒤의 文字와는 連結되지 않는다. 例를 들어, ?????? ( 아라라트 )의 文字는 모두 獨立型인데, ? , ? 文字가 뒤의 文字와 連結되지 않기 때문이다. 한便, 文字와 文字가 結合하는 合字 現象도 存在하는데, 람 알리프 (??)가 그 例이다. [4]

해 文字와 달 文字 [ 編輯 ]

아랍 文字는 定冠詞 ?? 이 앞에 붙을 때 일어나는 發音의 變化에 따라 해 文字( ???? ????? 後루프 샴視野 [ * ] )와 달 文字( ???? ????? 後루프 까마라 [ * ] )로 區別된다. 이러한 이름은 해 文字 中 ? 으로 始作하는 해( ????? )와 달 文字 中 ? 로 始作하는 달( ????? )에서 各各 由來한 것이다.

해 文字 [ 編輯 ]

해 文字는 앞에 ?? 이 붙으면 ? 默音 化 하며 代身 해 文字 스스로가 2中으로 발음된다.

  • 예) ????? (샴씨야(툰)) → ??????? (앗샴씨야(투))

해 文字에 屬하는 文字로는 ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ? 이 있다.

달 文字 [ 編輯 ]

달 文字는 앞에 ?? 이 붙어도 서로 干涉되지 않고 各自가 正常的으로 발음된다.

  • 예) ????? (까마리야(툰)) → ??????? (알까마리야(투))

달 文字에 屬하는 文字로는 ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ? 가 있다.

아랍 文字의 目錄 [ 編輯 ]

다음에 아랍 文字의 目錄을 紹介한다. 28個의 基本 文字 外에, 特殊 記號가 存在하며, 아랍語 外의 言語에서만 使用되는 變形된 文字가 있다.

基本 文字 [ 編輯 ]

아랍語에서는 基本 28字의 子音 文字에, 함자 記號가 使用된다.

文字 文字名 音價
單獨型 語頭型 어중형 語末型
? ?? 알리프 (Alif) 無音 或은 /aː/ (※)
? ? ? ? (B??) /b/
? ? ? ? (T??) /t/
? ? ? ? (Th?) /θ/
? ? ? ? (J?m) /?/
? ? ? ? (??) /ħ/
? ? ? ? (Kh?) /x/
? ? (D?l) /d/
? ? (Dh?l) /ð/
? ? (R?) /r/
? ? 자이 (Z?y) /z/
? ? ? ? (S?n) /s/
? ? ? ? (Sh?n) /?/
? ? ? ? 사드 (??d) /s?/
? ? ? ? 다드 (??d) /d?/
? ? ? ? (???) /t?/
? ? ? ? (???) /ð?/
? ? ? ? 아인 (?Ayn) /?/
? ? ? ? 가인 (?ayn) /?/
? ? ? ? (F??) /f/
? ? ? ? 까프 (Q?f) /q/
? ? ? ? 카프 (K?f) /k/
? ? ? ? (L?m) /l/
? ? ? ? (M?m) /m/
? ? ? ? (N?n) /n/
? ? ? ? (H?) /h/
? ? 와우 (W?w) /w/
? ? ? ? (Y?) /j/
? 함자 (Hamza) /?/

※ ?(알리프)는 固有의 音價를 갖지 않으며, 다음 形態로 使用된다.

  1. 語頭에서 /a/ /i/ /u/ 中 하나의 發音을 標示 (이때 ?(함자, /?/) 가 붙는 境遇도 있음)
  2. 於中, 語末에서 다른 子音 文字의 뒤에 붙어 長音 /aː/를 標示
  3. 於中, 語末에서 /a/義 音價 標示用 銜字와 함께 쓰임

變形 文字 [ 編輯 ]

다음 文字들은 基本 文字에 包含되지 않고, 基本 文字의 變形으로 取扱한다.

文字 文字名 로마字表記 音價 說明
單獨型 語頭型 어중형 語末型
? ? ? ?? 타 마르부타(t?? marb??a) h / t / ? / ? [a], [at] ?의 變形. 名詞, 形容詞 뒤에 붙어 女性型을 만듦.
? ?? ? ? ??? ? ? ?? 알리프 마끄水剌(?alif maq??ra) ? / ? [aː] 알리프(?)의 變形. 特定 語彙의 어미에만 붙음.
?? ? ? ??? 람 알리프(l?m ?alif) l? [laː](※) 람(?)과 알리프(?)의 合字 (※)

※ 알리프(?) 로 始作하는 語彙 앞에 定冠詞 ??(알) 이 붙을 境遇 等에 나타난다. 이와 같이 /(?)a/ /(?)i/ /(?)u/ 音價를 갖는 語頭 ?의 바로 앞에 람(?)이 와 '??'가 될 境遇, 音價는 /laː/ 가 아니라, / l(?)a / / l(?)i / / l(?)u / 中 하나가 된다. (예: ????? (Isl?m) + ?? (al) → ? ?? ???? (a l-I sl?m))

- 람(?)의 뒤에 銜字가 있는 알리프(? ,?)가 붙을 境遇 ?? ,??科 같이 ??의 위아래에 銜字가 붙는 形態가 된다.

發音 記號 [ 編輯 ]

아랍 文字의 發音 記號는, 現代 標準 아랍語의 通常 表記에서는 省略되며, 어린이 對象 敎育 資料 또는 解說龍 텍스트 等에 使用된다.

母音 記號 [ 編輯 ]

記號 이름 音價 役割
? 파트下(fat?ah) [a] 單母音 /a/
? 카스라(kasrah) [i] 單母音 /i/
? 돰마(?ammah) [u] 單母音 /u/
? 스쿤(suk?n) [-] 母音이 없음을 標示.

彈윈 [ 編輯 ]

彈윈 ( ????? ) 記號는 發音 記號를 두番 써서, [-n] 發音을 附加하며, 이는 文章에서의 을 나타내는데 使用된다.

記號 이름 音價 役割
? 파트下彈(fathatan) [an] /an/. 非限定 待擊 을 標示
? 카스라彈(kasratan) [in] /in/ 非限定 俗格 (所有格)을 標示
? 돰마탄(dammatan) [un] /un/ 非限定 主格 을 標示

子音 關聯 記號 [ 編輯 ]

이슬람 書法으로 쓴 알라
記號 이름 音價 役割
? ?
(?? ???)
맛다(madda) [?aː]
([l?aː])
銜字가 붙은 알리프(?) 가 옴을 標示. 長音符號
/?a/音價의 ? 및 ?? 에만 붙는다.
? 와슬라(wasla) [-] 알리프 專用 묵음 記號. 銜字가 붙지 않는 語頭의 알리프의 發音이,
(다른 單語가 앞에 옴으로 因해) 묵음 處理됨을 標示.
? 알리프 칸자리野(alif khanjariyya) [aː] 表記上 알리프가 省略되었음을 標示. 미니 알리프 (※)
? 샷다(shadda) [CC] 子音 重複 記號. 같은 子音이 두個가 連續으로 옴을 標示.

이슬람敎 의 新 알라 는 아랍語 表記로 ???? 이며, 샷다( ? )위에 짧은 線이 그어져 있는데, 이것도 미니 알리프의 一種이다. 키보드로 入力할 때 람( ? ) + 람(?) + 下( ? )를 入力하면 自動的으로 이 記號가 붙는다.

아랍 文字의 傳統 順序 [ 編輯 ]

아랍 文字의 辭典上 順序는 위에서 紹介한 順序를 따르며, 이는 現在 使用되는 文字들을 비슷한 字形을 한군데로 모아서 配列한 形態이다. 이 外에, 페니키아 文字 以來로 使用되어온 아브자드 順 이라는 傳統的인 順序도 存在한다. 地域에 따라 조금씩 差異가 存在하나, 가장 一般的인 順序는 다음과 같다.(오른쪽에서 왼쪽 方向으로 읽는다) 아브자드 純銀 아랍 文字를 使用한 項目 番號 表記 等에 使用되며, 아랍 文字로 數字를 表記하는 아브자드 數字 用法에서도 이 順序를 따른다.

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文字
n m l k y ? ? z w h d j b ? 로마字 表記
50 40 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 數値
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文字
? ? ? ? ? ? t ? r q ? f s 로마字 表記
1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 90 80 70 60 數値

아브자드 純銀 中間에 母音을 揷入하여, 'abjad hawwaz ?u??? kalaman sa‘fa? quri?at ?a?a? ?a?a? 式으로 외울 수 있다.

追加 文字 [ 編輯 ]

基本 文字의 地域에 따른 變化型 [ 編輯 ]

다음 文字들은, 地域에 따라 傳統的으로 써온 基本 文字의 變化型이다.

文字 說明
獨立型 語末型 어중형 語頭型
? ?? ??? ?? 新( ? )의 變形. 페르시아 文字 의 影響. 過去 오토만 帝國 의 터키어에서 쓰임. [5]
? ?? ??? ?? 마그레브 地域(리비아, 알제리 除外)에서 傳統的으로 써온 파( ? )의 變形.
? / ? ??/?? ??? ?? 마그레브 地域(리비아, 알제리 除外)에서 傳統的으로 使用된 까프( ? )의 變形. 獨立型/語尾型에서는 點이 없고 語頭型/어중형에서는 點이 있음.
? ?? ??? ?? 카프( ? )의 變形. 오토만 터키語의 影響으로 마그레브 쪽에서 使用됨. 페르시아 文字와 걸프 아랍語 表記에서 現在까지도 使用.
? ?? ??? ?? 이집트, 手段( 나일江 ), 마그레브 地域에서 使用되는 野( ? )의 變形. 獨立型 및 語尾型에서 點을 안찍음. 模樣새로는 알리프 마끄水剌( ? )와 同一. 페르시아 文字와 걸프 아랍語에서 現在까지도 使用.

아랍 文字 由來의 變形 文字 [ 編輯 ]

아랍語에 存在하지 않는 發音 表記를 위해, 基本 아랍 文字에 바탕을 둔 몇가지 變形 文字가 使用되며, 이들 文字는 借用語, 方言의 單語들, 또는 各國의 發音의 表記 等에 使用된다. 아랍語 外에 페르시아語( 페르시아 文字 ), 퍄슈토어, 위구르語, 우르두語, 펀잡어( 샤무키 文字 ) 等에서도 使用된다.

文字 發音 說明
? /v/ /v/ 發音의 이름, 借用語 表記를 위해 파( ? ) 代身 使用됨. [6] ? 와 混同 注意.
? 튀지니, 알제리, 모로코에서 使用됨.
? /p/ /p/發音의 이름, 借用語 表記를 위해 바( ? ) 代身 使用되기도 함. ? 를 그대로 쓰고 /p/ 發音하는 境遇도 있음.
? /t??/ 모로코에서 使用됨.
? 걸프 아랍語 이라크 에서 該當 發音의 名稱, 借用語 表記를 위해 種種 使用됨. 타-쉰의 連續 表記( ?? )도 使用됨. (예: 차드 ( ???? ))
/?/ 이집트에서 使用됨. ( 本來 /d??/ 發音을 위한 ? 代身. 이집트에서는 ? /?/ 發音 表記에 使用된다)
/?/ 이스라엘에서 道路 表紙名에서 使用.
? 北아프리카 및 西아시아 地域에서 使用됨.
? 튀니지 및 알제리에서 借用語 表記에 使用됨. 또는 몇個의 單語에서 까프( ? )의 地域 方言 表記에도 使用됨. ? 와 混同 注意.
? 모로코에서 使用됨.
? 걸프 地域에서 드물게 使用됨.

아랍 文字 由來 言語 追加 文字 [ 編輯 ]

다음 文字는 페르시아 文字, 위구르 文字 및 우르두 文字에서 追加된 文字들이다.

文字 글字 擴大 文字名 音價
單獨型 語頭型 어중형 語末型
? ? ? ?
(Ng)
/ŋ/
위구르 文字
? ? ? ? 가프
(G?f)
/g/
페르시아 文字. 소라니 쿠르드語, 위구르語에서도 使用
? ? ? ?
(Ve)
/v/
소라니 쿠르드語에서 使用
? (없음) (없음) ??
(Zhe)
/?/
페르시아 文字, 위구르 文字
? ? ? ?
(Che)
/t?/
페르시아 文字, 위구르 文字
? ? ? ?
(Pe)
/p/
페르시아 文字, 위구르 文字
? ?? ? ? ??? ? ? ?? Dochasmee h? [h?ː]
?의 變形. 우르두語에서 使用.

-->

아랍 數字 [ 編輯 ]

아라비아 數字의 形態
서아라非我 數字 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
東아라비아 數字 ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩
페르시아 아라비아 數字 ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹
우르두語 아라비아 數字

아랍 文字와 함께 使用되는 數字에는 서아라非我 數字 (現代 西歐圈 및 韓國語에서 아라비아 數字 로 通用됨)와 東아라비아 數字 가 있다. 오늘날 北아프리카 地域에서는 서아라非我 數字가 使用된다. 서아라非我 數字와 마찬가지로, 東아라비아 數字는 왼쪽에서 오른쪽으로 쓰며, 왼쪽으로 갈 수록 큰 자릿數를 意味한다.

아브자드 數字 [ 編輯 ]

數字를 위한 專用 文字 外에, 아랍 文字 自體를 數字를 나타내는 아브자드 數字 가 存在한다. 아랍語의 아브자드 順序 로 매겨진 文字를 數字에 對應시켜, 알리프( ? )를 1로, 바( ? )를 2로 짐( ? )을 3으로 매기며, 野( ? )=10, 카프( ? )=20, 람( ? ) = 30, …, 라( ? ) = 200, …, 가인( ? ) = 1000이 된다. 項目의 順序 또는 크로盧그램 (連帶 標示) 等에 使用된다.

컴퓨터에서의 아랍語 [ 編輯 ]

키 配列 [ 編輯 ]

윈도우 의 아랍語 컴퓨터 字板 配列은 다음과 같다.

컴퓨터 字板 配列은 다음과 같다.
아랍어의 맥 키보드 배열

QWERTY 字板 配列에 追加된 인텔라크 配列

文字 코드 [ 編輯 ]

아랍語를 위한 文字 코드는 다음과 같은 것들이 있다.

  • 마이크로소프트 윈도우 코드페이지 1256. 아랍 文字 外에 페르시아 文字, 우르드 文字도 追加되어 있으며, 아랍語 로마字 表記를 위한 엑센트 部가 所聞자도 있다. 다른 코드와의 互換性 없음.
  • ASMO 449 - 7비트 코드. 아랍語 專用.
  • ASMO-708 - ASMO-449를 바탕으로 한 8비트 코드.
  • ISO/IEC 8859-6 - 8비트 코드. ASMO-708를 包含.
  • MS-DOS 코드 페이지 720
  • MS-DOS 코드 페이지 864. 아랍語 타이프라이터와 마찬가지로 語頭型, 어중형, 語末型, 獨立型이 別途로 番號가 매겨져 있다.

Unicode 에서는 다음 區劃이 아랍 文字를 위해 劃定되어 있다.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. 同時代의 世俗的인 碑石門 等에서는, 文字 위의 點은 現在의 것과 매우 비슷한 形態로 使用되고 있다.
  2. フィリップ?K?ヒッティ、「アラブの?史(上)」岩永 博 ?、講談社(?術文庫)、1982年、48페이지
  3. クルド語禁止が再燃 -嘆願書28行中、45文字が反政府的
  4. Rogers, Henry (2005). 《Writing Systems: A Linguistic Approach》. Blackwell Publishing. 135쪽.  
  5. http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5824879v/f26.item.zoom
  6. “Arabic Dialect Tutorial” (PDF) . 2008年 12月 17日에 原本 文書 (PDF) 에서 保存된 文書 . 2017年 10月 20日에 確認함 .  
  7. Lorna A. Priest, Martin Hosken (SIL International) (2010年 8月 12日). “Proposal to add Arabic script characters for African and Asian languages” (PDF) . 2013年 10月 17日에 確認함 .  

外部 링크 [ 編輯 ]

  • 위키미디어 公用에 아랍 文字 關聯 미디어 分類가 있습니다.