平昌 상원사 木造文殊菩薩座上 服裝全的

平昌 상원사 木造文殊菩薩座上 服裝全的
(平昌 上院寺 木造文殊菩薩坐像 腹藏典籍)
대한민국의 기 大韓民國 寶物
種目 寶物 第1812號
( 2014年 1月 20日 指定)
數量 2點
時代 朝鮮時代
所有 上院寺
位置
月精寺 (大韓民國)
住所 江原特別自治道 平昌郡 五臺山로 374-8
( 진부면 , 月精寺 )
座標 北緯 37° 43′ 53″ 東京 128° 35′ 33″  /  北緯 37.73139° 東京 128.59250°  / 37.73139; 128.59250
情報 國家遺産靑 國家遺産포털 情報

平昌 상원사 木造文殊菩薩座上 服裝全的 (平昌 上院寺 木造文殊菩薩坐像 腹藏典籍)은 '白紙墨書金剛般若波羅密經(白紙墨書金剛般若波羅蜜經)'과 '妙法蓮華經(妙法蓮華經) 卷6'이다. 2014年 1月 20日 大韓民國의 寶物 第1812號로 指定되었다. [1]

白紙墨書金剛盤野라密耕 [ 編輯 ]

白紙墨書金剛盤野라密耕(白紙墨書金剛般若波羅蜜經)은 白紙에 먹으로 쓴 死境으로 前面에 ‘金剛般若波羅密經’, 後面에 ‘대방광불화엄경입불사의해탈경계보현행원품(大方廣佛華嚴經入不思議解脫境界普賢行願品)’李 收錄되었다.

金剛盤野라밀경은 大乘佛敎의 代表經典으로 줄여서 ‘金剛經’ 또는 ‘金剛般若經’이라고도 한다. 상원사의 金剛經은 卷頭에 變相圖는 없고 구마라집(鳩摩羅什)의 飜譯本을 底本으로 펴낸 것이다. 사성기(寫成記)가 없어 正確한 年代는 알 수 없지만 道琛이 잘된 두터운 葬地(莊紙)에 정성드려 쓴 書體의 品格에서 死境體의 特徵이 잘 나타나 있다. 寫聲시기는 14世紀로 推定되고 稀少性이 있는 것으로 死境硏究에 重要한 資料이다.

妙法蓮華經 [ 編輯 ]

‘妙法蓮華經 卷6’은 宋나라의 僧侶 계환(戒環, 1119~1125年)李 註解한 宋本(宋本)을 底本으로 하여 高麗의 崔怡(崔怡, 1356~1426年)가 主管하여 板刻한 版本을 다시 印刷한 것으로, 刊行時機는 麗末鮮初로 推定된다. 상하단便에 2葉마다 판手製, 權車 및 장차가 있어 高麗時代 卷子本(卷子本)이나 折帖本(折帖本)의 特徵을 보여준다. 28行의 折帖本 版式에서 14行씩 찍어내어 船長式으로 制策된 胞胚張本이다. 이 版本은 板刻 및 印刷狀態로 보아 1240年(高麗 高宗 24)에 板刻된 판에서 麗末鮮初에 펴낸 稀少한 版本으로 佛敎史 및 書誌學 硏究에 重要한 資料이다.

各州 [ 編輯 ]

  1. 文化財廳考試制2014-4號, 《國家指定文化財(寶物) 指定 및 指定番號 變更》, 文化財廳長, 大韓民國 官報 第18186號, 32面, 2014-01-20

같이 보기 [ 編輯 ]

參考 資料 [ 編輯 ]